La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词 :

专辑 曲名 版本 时长 作曲/艺术家 描述 关键词 Key BPM
OCR560164 Jy'yi
[OCR560164 - 12]
0 0'32 Christina Benitez from P.D. "The rainbow song". Sacred song. A capella female voice. 民族 民族女声独唱 瓜拉尼 瓜拉尼语歌唱 ... Gbm 133
OCR560164 Kururu Voo
[OCR560164 - 13]
0 0'30 Christina Benitez from P.D. "A toad song". Sacred song. A capella female voice. 民族 民族女声独唱 瓜拉尼 瓜拉尼语歌唱 ... Gbm 107
OCR560157 Nattergalen
[OCR560157 - 13]
0 2'17 Kristin Gulbrandsen, Ole Aastad Braten from P.D. "The Nightingale". Ballad. Langeleik (Norwegian zither) & female ... 歌词 挪威语歌唱 人声 民族 民族女声独唱 ... Cm 62
OCR560157 Liten va guten
[OCR560157 - 15]
0 0'24 Kristin Gulbrandsen from P.D. "The boy was small". Cradle song. A cappella female voice. 歌词 挪威语歌唱 人声 民族 民族女声独唱 ... G 124
OCR560157 Sørg aldri du min pike
[OCR560157 - 20]
0 1'09 Kristin Gulbrandsen, Ole Aastad Braten from P.D. Norway. "Never cry my girl". Love song. Langeleik (Norwegian zither) ... 歌词 挪威语歌唱 人声 民族 民族女声独唱 ... Cm 96
OCR560157 Hvad er det godt at lande
[OCR560157 - 22]
0 2'49 Kristin Gulbrandsen from P.D. "How good it is to berth in the sweet haven of heaven". Psalm. A ... 挪威语歌唱 民族 人声 民族女声独唱 ... F 110
OCR560157 Hei, so dansa jenta mi
[OCR560157 - 29]
0 0'15 Kristin Gulbrandsen from P.D. "Hei, look how my girl dances". Dance song. a cappella female voice. 歌词 民族 民族女声独唱 无伴奏合唱 挪威语歌唱 ... E 115
OCR560155 Gago ga kwimba
[OCR560155 - 1]
0 2'40 Traditionnal "Let's sing". Nhumba. Polyphony. Mixed choir, ululations & manyanga ... 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 嚎叫 ... E 115
OCR560153 Wanuy Taki
[OCR560153 - 7]
0 1'18 Barbara Reynaga de Alvis from P.D. Funeral song. A cappella female voice. 盖丘亚语歌唱 民族 民族女声歌唱 无伴奏合唱 ... E 136
OCR560150 Rabolada
[OCR560150 - 3]
0 2'21 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Coladeira. Its title is derived from the verb "rabolar", to jig ... 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 ... Am 121
OCR560150 Djarfogo
[OCR560150 - 4]
0 4'23 Raiz di Djarfogo (performer) "Fogo Island". Morna. About the sadness of leaving and longing to ... 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 ... Bbm 137
OCR560150 Bia
[OCR560150 - 8]
0 4'54 Raiz di Djarfogo (performer) Morna. About the pain of impossible love. Acoustic guitar, ... 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 ... Ebm 136
OCR560150 Tuna
[OCR560150 - 9]
0 2'39 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Cape Verde. Coladeira. Very popular song throughout the archipelago. ... 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 ... Am 121
OCR560150 Nha Codé
[OCR560150 - 10]
0 5'47 Raiz di Djarfogo (performer) Coladeira. Very popular song throughout the archipelago. Lyrics by ... 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 ... Em 82
OCR560150 Lúcia
[OCR560150 - 11]
0 4'37 Raiz di Djarfogo (performer) Morna. Acoustic guitar, cavaquinho, tumba (bass conga), chocalho ... 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 ... Am 128
OCR560147 Colaboi 2
[OCR560147 - 5]
0 2'22 Frederik Da Luz Song to manage beefs. A cappella male singer. 无伴奏合唱 传统男声独唱 民族 钟声 ... Abm 90
OCR560147 Colaboi 3
[OCR560147 - 6]
0 5'36 Porto Grande (performer) Cape Verde. Sung lament. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape ... 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 传统男声独唱 四弦小吉他 民族 ... Bm 120
OCR560147 Chuva de 83
[OCR560147 - 8]
0 5'08 Porto Grande (performer) Coladeira. Lament about the lack of rain, then about the devastation ... 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 传统男声独唱 四弦小吉他 民族 ... Am 117
OCR560146 Cascabulho Tem Baleia
[OCR560146 - 15]
0 3'38 Traditionnal Coladeira. Acoustic guitar, male voice & choir. 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 ... Bb 123
OCR560144 Kurama Yama
[OCR560144 - 1]
0 17'43 Kineya Ensemble from P.D. "Mount Kurama". Nagauta. Shamisen (Japonese lute), flute, kotsuzumi, ... 日语歌唱 nagauta 人声 民族 ... Gm 103
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS