| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Touré [CEZ4150 - 18] |
0 | 7'06 | Gbessa Sékou | Guinean song. Traditional male singer with female choir, acoustic ... | 女声民族合唱团 欢乐 忧伤 异域... | Bm | 166 | |||
|
Kouma Koron [CEZ4150 - 19] |
0 | 6'33 | Gbessa Sékou | Guinean song. Traditional male singer, saxophone, acoustic guitar & ... | 世界音乐 民族吉他 中音萨克斯管 伤心... | D | 111 | |||
|
Pauvreté [CEZ4150 - 20] |
0 | 6'02 | Gbessa Sékou | Guinean song. Traditional male singer, saxophone, acoustic guitar & ... | 忧伤 果断 几内亚 中音萨克斯管... | Em | 115 | |||
|
Bouba [CEZ4150 - 21] |
0 | 6'04 | Gbessa Sékou | Guinean song. Traditional male singer with female choir, electric ... | 电子键盘 几内亚 中美洲海岛 舞动... | G | 110 | |||
|
Sleep My Darling [CEZ4141 - 10] |
0 | 2'09 | Imade Saputra | Lullaby. A capella female voice.歌词 | 歌曲 韩语歌唱 人声 韩国... | Am | 97 | |||
|
Come to Me [CEZ4141 - 11] |
0 | 2'43 | Imade Saputra | Love song. Female voice, flute & changgo (percussion).歌词 | 歌曲 韩语歌唱 人声 民族女声独唱... | Eb | 100 | |||
|
Mangetti [OCR560179 - 4] |
0 | 3'54 | Traditionnal | Male and female traditional singers & lamellophone. | 民族 纳米比亚 传统男声独唱 民族女声独唱... | Bm | 111 | |||
|
The Training of a Shaman [OCR560179 - 10] |
0 | 6'10 | Traditionnal | Traditional male and female singers & pluriarc. | 民族 纳米比亚 普柳里尔琴 传统男声独唱... | E | 96 | |||
|
I Want a Woman [OCR560179 - 18] |
0 | 2'13 | Traditionnal | Traditional male and female singers & lamellophone. | 民族 纳米比亚 传统男声独唱 民族女声独唱... | Abm | 104 | |||
|
The Youngest Brother 2 [OCR560179 - 19] |
0 | 3'30 | Traditionnal | Traditional male and female singers & lamellophone. | 民族 纳米比亚 传统男声独唱 民族女声独唱... | Bm | 105 | |||
|
Beijing Ulan Bator [CEZ4133 - 12] |
2'16 | Claude Samard | Panoramic & determined. World music. Diphonic Mongolian voice, ... | 蒙古 泛音咏唱 全景图 极限运动... | C | 92 | ||||
|
Beijing Ulan Bator 2 [CEZ4133 - 25] |
版本. | 2'18 | Claude Samard | Panoramic & determined. World music. Electronic & rhythm @ 0'47. | 蒙古 世界音乐 中国 小说纪录片... | Cm | 92 | |||
|
I Wilison [OCR582055 - 1] |
0 | 4'09 | Jacob Marie | Music for bomb (Seychellois musical bow) & traditional male singer. | 民族 bomb 塞舌尔克里奥尔语歌唱 塞舌尔... | Fm | 114 | |||
|
Forgive me my man. No beat me ...
[OCR582055 - 2] |
0 | 5'50 | Jacob Marie | Music for zez (Seychellois zither) & traditional male singer. | 民族 塞舌尔克里奥尔语歌唱 塞舌尔 人声... | E | 108 | |||
|
Rosalie happy, captain [OCR582055 - 4] |
0 | 2'28 | Traditionnal | Sailor's song. Bomb (Seychellois musical bow) & traditional male ... | 民族 塞舌尔克里奥尔语歌唱 塞舌尔 人声... | B | 123 | |||
|
Dodo baba [OCR582055 - 5] |
0 | 3'28 | Traditionnal | Berçeuse. Bomb (arc musical seychellois) & chanteur traditional. | 民族 塞舌尔克里奥尔语歌唱 塞舌尔 人声... | Abm | 129 | |||
|
Clementine [OCR582055 - 6] |
0 | 3'29 | Traditionnal | Music for bomb (Seychellois musical bow) & traditional male singer. | 民族 塞舌尔克里奥尔语歌唱 塞舌尔 人声... | Fm | 103 | |||
|
Lulu lu malaka [OCR582055 - 7] |
0 | 3'16 | Traditionnal | Music for mulumba (Seychellois zither) & traditional male singer. | 民族 塞舌尔克里奥尔语歌唱 塞舌尔 人声... | Gbm | 98 | |||
|
Mutia [OCR582055 - 8] |
0 | 5'27 | Traditionnal | Dance music. Drums & traditional male singers. | 民族 塞舌尔克里奥尔语歌唱 塞舌尔 人声... | Gm | 98 | |||
|
Mon moulin pas moulin a coprah [OCR582055 - 9] |
0 | 2'03 | Traditionnal | Dance music. Drums & traditional male singers. | 民族 塞舌尔克里奥尔语歌唱 塞舌尔 人声... | Bbm | 105 | |||
|
La bouet fini tomber [OCR582055 - 10] |
0 | 3'46 | Traditionnal | Dance music. Drums & traditional male singers. | 民族 塞舌尔克里奥尔语歌唱 塞舌尔 人声... | Bbm | 106 |