| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Raabta [BIB091 - 4] |
2'30 | Michael Peter Sajic | Atmospheric, determined, cool. Delicate pizzicato strings with | 朗朗上口 德语歌唱hindi 世界电子音乐 跟踪摄影 民族女声歌唱 冒险片 歌曲 果断 全景 拨奏 | Ebm | 162 |
|
|||
|
Raabta - Underscore [BIB091 - 18] |
版本. | 2'30 | Michael Peter Sajic | Atmospheric, determined, cool. Stripped back instrumental underscore. | 朗朗上口 世界电子音乐 跟踪摄影 冒险片 果断 全景 拨奏 室外 塔布拉鼓 自信 | Ebm | 162 |
|
||
|
Raabta - 30 sec [BIB091 - 19] |
版本. | 0'30 | Michael Peter Sajic | Atmospheric, determined, cool. Delicate pizzicato strings with | 朗朗上口 德语歌唱hindi 世界电子音乐 跟踪摄影 民族女声歌唱 冒险片 果断 全景 室外 节奏乐器组 | Ebm | 161 |
|
||
|
Musique de danse [Gusii] [OCR561023 - 1] |
0 | 22'29 | Traditionnal | Songs for praise & entertainment. Obokano lyre & engoma tube. | 传统男声独唱 东非 obokano 周期性的 传统非洲 稳定的 循环 嚎叫 速度加快的 原声 | Bm | 148 |
|
||
|
Danse des récoltes ou des
[OCR561022 - 7] |
0 | 2'39 | Traditionnal | Ethnic voices & obokano lyre. | 传统男声独唱 东非 自信 obokano 稳定的 果断 摩擦声 催眠 耐心 循环 | Gm | 123 |
|
||
|
Demba [CEZ4150 - 1] |
0 | 6'03 | Sékouba Bambino | Guinean song. Majestic & proud. Traditional male singer with mixed 歌词 | 非洲 传统非洲 传统男声独唱 科拉琴 男女民族合唱团 地理政治 全景图 自信 异域 骄傲 | G | 96 |
|
||
|
Ayemii [CEZ4150 - 2] |
0 | 5'08 | Sékouba Bambino | Guinean song. Hypnotic & solemn. Traditional male singer with mixed | 传统非洲 科拉琴 传统男声独唱 男女民族合唱团 异域 地理政治 非洲 稳定的 几内亚 固执 | Gm | 96 |
|
||
|
Kanben [CEZ4150 - 3] |
0 | 3'31 | Sékouba Bambino | Guinean song. Peaceful & confident. Traditional male singer with male 歌词 | 传统男声独唱 非洲 传统非洲 歌曲 男声民族合唱团 异域 全景图 自信 地理政治 几内亚 | Bb | 92 |
|
||
|
Taria [CEZ4150 - 10] |
0 | 8'34 | Sékouba Bambino | Guinean song. Majestic & proud. Traditional male singer with mixed 歌词 | 传统男声独唱 非洲 传统非洲 男女民族合唱团 异域 地理政治 固执 全景 庄重 日常生活 | G | 89 |
|
||
|
The Looney Yodler [CEZ4135 - 5] |
0 | 1'20 | Julien Vega | Yodel. Eccentric & kitsch. Male voices, banjo, tuba, flute & | 滑稽 媚俗 & 艳俗 蒂罗尔山歌调 好玩 滑稽镜头 日常生活 开心 恶搞 单簧口琴 无忧无虑 | G | 110 |
|
||
|
Faida [OCR582055 - 3] |
0 | 3'01 | Traditionnal | Seychelles. Music for bomb (Seychellois musical bow) & male and | 民族 bomb 塞舌尔克里奥尔语歌唱 塞舌尔 人声 传统男声独唱 民族女声独唱 原声 | Gbm | 130 |
|
||
|
Cuntrastu [OCR560235 - 9] |
0 | 2'59 | Traditionnal | Improvised poetic song. Male & female traditional singers duet. | 民族 科西嘉语歌唱 科西嘉岛 人声 传统男声独唱 民族女声独唱 无伴奏合唱 原声 二重奏 | E | 110 |
|
||
|
Kukhou Namjil [OCR560224 - 3] |
0 | 2'36 | Traditionnal | Overtone singing & morin khuur (Mongolian vielle). | 民族 泛音咏唱 蒙古 马头琴 传统男声独唱 原声 感动 | Bm | 152 |
|
||
|
Kukhou Namjil [OCR560224 - 5] |
0 | 6'05 | Traditionnal | Mongolia. Overtone singing & morin khuur (Mongolian vielle). | 民族 泛音咏唱 蒙古 马头琴 传统男声独唱 原声 感动 | F | 72 |
|
||
|
Ekh Ornii Magtaal [OCR560224 - 9] |
0 | 3'02 | Traditionnal | Overtone singing & morin khuur (Mongolian vielle). | 民族 泛音咏唱 蒙古 马头琴 传统男声独唱 原声 感动 | Fm | 163 |
|
||
|
Altain Magtaal [OCR560224 - 12] |
0 | 6'01 | Traditionnal | Overtone singing & tobshuur (Mongolian lute). | 民族 泛音咏唱 蒙古 tobshuur 传统男声独唱 原声 感动 | Db | 154 |
|
||
|
Khunin Joroo [OCR560224 - 13] |
0 | 2'30 | Traditionnal | Overtone singing & morin khuur (Mongolian vielle). | 民族 泛音咏唱 蒙古 马头琴 传统男声独唱 原声 感动 | Em | 178 |
|
||
|
Dorvon Oirdin Uria [OCR560224 - 15] |
0 | 3'35 | Traditionnal | Overtone singing & tsuur (Mongolian flute). | 民族 泛音咏唱 蒙古 tsuur 传统男声独唱 原声 感动 | Bb | 70 |
|
||
|
U Plake Mike, U Plake [OCR560188 - 8] |
0 | 4'28 | Traditionnal | "You have aged, my friend, you have aged". Vocal polyphony. Man & | 无伴奏合唱 男女民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 传统男声独唱 民族女声独唱 原声 二重奏 充满热情 | Dm | 68 |
|
||
|
Lejana Flor [OCR560186 - 3] |
0 | 2'47 | Fabrizio Fenoglietto, Gicela Mendez Ribeiro, Nini Flores, Rudy Flores | Argentina. Chamame with singing. Classical guitar, accordion, double | 阿根廷舞曲 西班牙语歌唱 人声 键钮手风琴 阿根廷 民族 古典吉他 传统男声独唱 民族女声独唱 拨奏低音提琴 | Am | 123 |
|
||
|
Romance del Rio y la Paloma [OCR560186 - 11] |
0 | 2'31 | Gicela Mendez Ribeiro, Nini Flores, Rudy Flores | Chamame. Classical guitar, double bass, accordion, male singer & | 阿根廷舞曲 键钮手风琴 阿根廷 西班牙语歌唱 民族 古典吉他 人声 传统男声独唱 民族女声独唱 拨奏低音提琴 | B | 130 |
|
||
|
Canto de Sirena [OCR560163 - 7] |
0 | 2'31 | Traditionnal | Solo male & female voice alternation. Drums & rattle drum. | 民族 Diablos brotherhood cumaco 民族男声歌唱 民族女声独唱 摇铃鼓 民族鼓 原声 卡斯蒂利亚方言歌唱 人声 | Bbm | 104 |
|