| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Genealogy of Mali Bero [OCR560127 - 4] |
0 | 8'39 | Jijo Baje from P.D. | Moolo (Nigerian lute) & male voice. | 民族 moolo Zarma and Songhay people 传统男声独唱 原声 | Fm | 106 |
|
||
|
Askya Mohammed échappe au
[OCR560127 - 5] |
0 | 6'14 | Jijo Baje from P.D. | Moolo (Nigerian lute) & male voice. | 民族 moolo Zarma and Songhay people 传统男声独唱 原声 | Fm | 98 |
|
||
|
Askya Muhammad's childhood [OCR560127 - 6] |
0 | 3'17 | Jijo Baje from P.D. | Moolo (Nigerian lute) & male voice. | 民族 moolo Zarma and Songhay people 传统男声独唱 原声 | Fm | 99 |
|
||
|
How the prediction was
[OCR560127 - 7] |
0 | 10'54 | Jijo Baje from P.D. | Moolo (Nigerian lute) & male voice. | 民族 moolo Zarma and Songhay people 传统男声独唱 原声 | Fm | 100 |
|
||
|
The murder of Askya Mohammad [OCR560127 - 8] |
0 | 2'32 | Jijo Baje from P.D. | Moolo (Nigerian lute) & male voice. | 民族 moolo Zarma and Songhay people 传统男声独唱 原声 | Fm | 100 |
|
||
|
Fight against the lions [OCR560127 - 9] |
0 | 4'45 | Jijo Baje from P.D. | Moolo (Nigerian lute) & male voice. | 民族 moolo Zarma and Songhay people 传统男声独唱 原声 | Fm | 100 |
|
||
|
Fight against the Peul [OCR560127 - 10] |
0 | 2'06 | Jijo Baje from P.D. | Moolo (Nigerian lute) & male voice. | 民族 moolo Zarma and Songhay people 传统男声独唱 原声 | Fm | 100 |
|
||
|
Encounter with Askya
[OCR560127 - 11] |
0 | 4'57 | Jijo Baje from P.D. | Moolo (Nigerian lute) & male voice. | 民族 moolo Zarma and Songhay people 传统男声独唱 原声 | Fm | 101 |
|
||
|
Victory over the Peul [OCR560127 - 12] |
0 | 6'37 | Jijo Baje from P.D. | Niger. Moolo (Nigerian lute) & male voice. | 民族 moolo Zarma and Songhay people 传统男声独唱 原声 | Fm | 102 |
|
||
|
Intronisation and genealogy [OCR560127 - 13] |
0 | 2'53 | Jijo Baje from P.D. | Moolo (Nigerian lute) & male voice. | 民族 moolo Zarma and Songhay people 传统男声独唱 原声 | Fm | 104 |
|
||
|
Uzun Hava [OCR560116 - 1] |
0 | 11'00 | Hayri Dev, Mehmet Sakir from P.D. | Long melody, followed by dance airs. Violin, male voice & uçtelli 歌词 | 土耳其语歌唱 民族 人声 uçtelli 土耳其 传统男声独唱 民族小提琴 原声 二重奏 | Gm | 102 |
|
||
|
Suites de danses [OCR560116 - 2] |
0 | 15'15 | Hayri Dev, Mehmet Sakir from P.D. | Zeybek & kirik. Violin, uçtelli (Turkish lute) & male voice.歌词 | 民族 土耳其语歌唱 uçtelli 人声 土耳其 传统男声独唱 民族小提琴 原声 二重奏 | Bm | 106 |
|
||
|
Ümmü Kiz Türküsü [OCR560116 - 4] |
0 | 13'10 | Hayri Dev, Mehmet Sakir from P.D. | Song of Ummu the Virgin. Violin, male voice & darbouka @ 9'10.歌词 | 民族 土耳其语歌唱 uçtelli 人声 土耳其 传统男声独唱 derbouka 民族小提琴 原声 二重奏 | Am | 100 |
|
||
|
Gending Rarari [OCR560083 - 3] |
0 | 10'07 | Salam (performer) from P.D. | Song telling how a young man counts the days until the return of his 歌词 | 加麦兰 非西方古典音乐 民族 马都拉 传统男声独唱 原声 | Gbm | 153 |
|
||
|
Song accompanied on the nanga [OCR560032 - 3] |
0 | 4'19 | N'Gali from P.D. | About a pretty girl. Nanga (Ugandan zither) & male voices. | 民族 男声民族合唱团 nanga 乌干达 传统男声独唱 原声 | Cm | 118 |
|
||
|
Baakisimba wedding dance [OCR560032 - 10] |
0 | 6'47 | Aboluganda Kwagalana from P.D. | This is the most well-known dance in the traditional Ganda | 民族 madinda endingidi 乌干达 small ensemble 传统男声独唱 embutu engalabi shaker 原声 | A | 103 |
|
||
|
Lukeme orchestra and song in
[OCR560032 - 11] |
0 | 3'53 | Aleka Jazz Band from P.D. | Welcome song. Small ensemble of sanzas & drum, ululation & mixed | 男女民族合唱团 民族 乌干达 small ensemble 散扎 嚎叫 民族鼓 原声 | C | 140 |
|
||
|
Lukeme orchestra and song [OCR560032 - 12] |
0 | 6'57 | Aleka Jazz Band from P.D. | Featuring Martin Saint Pierre. Small ensemble of sanzas & drums, | 男女民族合唱团 民族 乌干达 small ensemble 散扎 嚎叫 民族鼓 原声 | Em | 144 |
|
||
|
Ndombi 2 [OCR560199 - 5] |
0 | 0'57 | Chlotilde Michemi from P.D. | Atege marriage song. Female voice & mixed choir. | 男女民族合唱团 民族 Atege 民族女声独唱 身体打击乐 民族复调歌唱 原声 喜庆 | Em | 117 |
|
||
|
Ndombi 3 [OCR560199 - 6] |
0 | 2'30 | Chlotilde Michemi from P.D. | Atege song. About the loss of the nearest & dearest. Female voice, | 民族 Atege 男女民族合唱团 kakani 民族女声独唱 民族复调歌唱 原声 动人 | Ebm | 122 |
|