| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Periquera [OCR560120 - 8] |
0 | 2'54 | Cheo Hurtado, Gerson Garcia, Pedro Jose Hurtado (interprète) from P.D. | Joropo. Refers to the noise of a prattling crowd of parrots in the | 四弦吉他 沙槌 委内瑞拉 霍洛波舞曲 | D | 163 | |||
|
Yo Vivo Por Tres Motivos [OCR560120 - 9] |
0 | 3'25 | Cheo Hurtado, Gerson Garcia, Pedro Jose Hurtado (interprète) | Pasaje. Cuatro, bandola & maracas. | 四弦吉他 沙槌 委内瑞拉 llanera music | A | 117 | |||
|
Seis Por Derecho [OCR560120 - 10] |
0 | 4'17 | Cheo Hurtado, Gerson Garcia, Pedro Jose Hurtado (interprète) from P.D. | One of the most characteristic danced joropos of the musica llanera. | 四弦吉他 沙槌 委内瑞拉 霍洛波舞曲 | A | 166 | |||
|
Mi Camaguan [OCR560120 - 11] |
0 | 2'35 | Cheo Hurtado, Gerson Garcia, Pedro Jose Hurtado (interprète) | Pasaje. Camaguan is the name of a village in the province of Apure. | 四弦吉他 沙槌 委内瑞拉 llanera music | Am | 143 | |||
|
San Rafael [OCR560120 - 12] |
0 | 2'57 | Cheo Hurtado, Gerson Garcia, Pedro Jose Hurtado (interprète) from P.D. | Joropo. San Rafael is the fishermen's patron saint.He is invoked for | 四弦吉他 沙槌 委内瑞拉 llanera music | A | 163 | |||
|
Fiesta En Elorza [OCR560120 - 13] |
0 | 2'59 | Cheo Hurtado, Gerson Garcia, Pedro Jose Hurtado (interprète) | Pasaje. Cuatro, bandola & maracas. | 四弦吉他 沙槌 委内瑞拉 llanera music | A | 147 | |||
|
Gavan [OCR560120 - 14] |
0 | 4'17 | Cheo Hurtado, Gerson Garcia, Pedro Jose Hurtado (interprète) from P.D. | Joropo. Cuatro, bandola & maracas. | 四弦吉他 沙槌 委内瑞拉 llanera music | A | 123 | |||
|
Los Diamantes [OCR560120 - 15] |
0 | 2'41 | Cheo Hurtado, Gerson Garcia, Pedro Jose Hurtado (interprète) | Pasaje. The diamonds refer to arperggio chords which are played on | 四弦吉他 沙槌 委内瑞拉 llanera music | A | 152 | |||
|
Los Maizales [OCR560120 - 16] |
0 | 2'22 | Cheo Hurtado, Gerson Garcia, Pedro Jose Hurtado (interprète) | Pasaje. Cuatro, bandola & maracas. | 四弦吉他 沙槌 委内瑞拉 原声 | D | 144 | |||
|
Gavilan [OCR560120 - 17] |
0 | 3'02 | Cheo Hurtado, Gerson Garcia, Pedro Jose Hurtado (interprète) from P.D. | Genuine traditional joropo. Cuatro, bandola & maracas. | 四弦吉他 沙槌 委内瑞拉 llanera music | Dm | 162 | |||
|
Aymara [CEZ4048 - 20] |
0 | 2'18 | Pajaro Canzani | Procession march inspired by the ritual of the Inquisition | 进行曲 萨满教 四弦吉他 固执 | Em | 75 | |||
|
Pueblo Piragua [CEZ4049 - 11] |
0 | 4'36 | Pajaro Canzani | Rhythm from the Colombian Amazons. Exalting & mysterious. Cuatro, | 哥伦比亚 异域 自信 四弦吉他 | G | 92 | |||
|
Tierra Colora [CEZ4049 - 12] |
0 | 3'04 | Pajaro Canzani | Music from the Ecuadorial Savannah. A tranquil promenade. Cuatro, | 厄瓜多尔 乡村 童年 民族 | A | 87 | |||
|
Santa Clara [CEZ4049 - 17] |
0 | 3'27 | Pajaro Canzani | "A musical vision of the ""Bolivarian Revolution"" during the 70's. | 玻利维亚 世界音乐 中美/加勒比 乡村 | Em | 92 | |||
|
Nina del Mezcal [CEZ4049 - 2] |
0 | 1'15 | Pajaro Canzani | Mexican serenade. Romantic & naive. Trumpet, marimba, cuatro, slide | 异域 德克萨斯-墨西哥 墨西哥 天真幼稚 | D | 162 | |||
|
Trova de Santiago [CEZ4049 - 15] |
0 | 3'02 | Pajaro Canzani | Guajira. Traditional & bucolic. Violin, tres, double bass, guitar, | 瓜希拉舞曲 自信 古巴 乡村 | C | 128 | |||
|
La Cueca Compadre [CEZ4048 - 15] |
0 | 2'27 | Pajaro Canzani | Popular dance from Chile. Warm & convivial. Pinkillo (Andean flute), | 智利 民族 安第斯笛 无忧无虑 | A | 115 | |||
|
Diosa de Esmeralda [CEZ4049 - 10] |
0 | 2'41 | Pajaro Canzani | Maya rhythm from Central America. Gracious & delicate. Marimba, | 异域 马林巴琴 高音吉他琴 世界音乐 | D | 93 |