专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Mebaga Andjégué [OCR561110 - 19] |
0 | 4'17 | Traditionnal | Mandara Mountains. Ouldémé from the village of Dibon. Reed flutes. | 民族 喀麦隆 芦笛 原声 ... | Bb | 103 |
|
|
![]() |
Lokapalas [CEZ4142 - 4] |
0 | 1'31 | Imade Saputra | Plaintive & solitary. Solo phee (bamboo flute). | 抱歉 phee 悬念 漂泊 ... | Bm | 86 |
|
|
![]() |
Phongsaly [CEZ4142 - 11] |
0 | 2'29 | Imade Saputra | Solemn & heavy. Vote (panpipe) & klong (drum). | 完成 老挝 vote klong ... | Bm | 148 |
|
|
![]() |
Tigers Awake [CEO2020 - 26] |
0 | 1'35 | Gréco Casadesus | Majestuous & melancholic. Chineese flute, strings & percussion. | 地理政治 日本 全景图 全景 ... | Am | 108 |
|
|
![]() |
Winter Waltz [CEZ4131 - 8] |
0 | 3'04 | Yannig Honore | Melancholy & peaceful. Concertina, folk guitar, low whistle & fiddle. | 六角手风琴 海滨 爱尔兰 凯尔特音乐 ... | D | 116 |
|
|
![]() |
Raga Alapana (Version 2) [OCR591003 - 3] |
0 | 3'07 | Traditionnal | Violin, bamboo flute & tampura (Indian lute). | 非西方古典音乐 民族 竹笛 印度 ... | Em | 123 |
|
|
![]() |
Tanam [OCR591003 - 4] |
0 | 1'57 | Traditionnal | Violin, bamboo flute & tampura (Indian lute). | 非西方古典音乐 民族 竹笛 印度 ... | G | 126 |
|
|
![]() |
Exemple de sruti-peti [OCR591001 - 19] |
0 | 1'13 | Traditionnal | Sruti-pti (Indian bellows instrument). | 非西方古典音乐 民族 印度 sruti-peti ... | Gm | 78 |
|
|
![]() |
Beranmaso [OCR561089 - 1] |
0 | 4'16 | Traditionnal | "To cry your heart out". This piece is played at funeral ceremonies. ... | 民族 paritaky Bara people sodina ... | A | 172 |
|
|
![]() |
Tsinjaky [OCR561089 - 2] |
0 | 5'09 | Traditionnal | "Dance". An instrumental piece from the circumcision ceremony ... | 民族 paritaky Bara people sodina ... | Gbm | 90 |
|
|
![]() |
Bacheraf [OCR561002 - 1] |
0 | 7'52 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | Instrumental. Ud, mandolin, acoustic guitar, qanun, bouzouki, Jûwwak ... | 民族 jûwwak ud 多弦筝 ... | E | 162 |
|
|
![]() |
M'cedder [OCR561002 - 3] |
0 | 9'40 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | My nights of joy. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 130 |
|
|
![]() |
M'cedder 2 [OCR561002 - 4] |
0 | 6'57 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | O friends, it's time to relax. Traditional singer with male choir, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 132 |
|
|
![]() |
M'cedder 3 [OCR561002 - 5] |
0 | 5'37 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | It's dawn. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, acoustic ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 132 |
|
|
![]() |
M'cedder 4 [OCR561002 - 6] |
0 | 8'03 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | The sparkle of early morning has spread. Traditional singer with male ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 130 |
|
|
![]() |
M'cedder 5 [OCR561002 - 7] |
0 | 4'24 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | O friend, rejoice at the good news. Traditional singer with male ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 derbouka ... | E | 135 |
|
|
![]() |
M'cedder 6 [OCR561002 - 8] |
0 | 2'56 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | Don't sleep ! Traditional singer with male choir, ud, mandolin, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | B | 133 |
|
|
![]() |
Darj [OCR561002 - 9] |
0 | 3'08 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | The sparkle of early morning. Traditional singer with male choir, ud, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 129 |
|
|
![]() |
Inklab [OCR561002 - 10] |
0 | 4'50 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | A gazelle's glance. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 144 |
|
|
![]() |
B'tayhi [OCR561002 - 11] |
0 | 2'33 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | O Steward ! Serve my beloved one. Traditional singer with male choir, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 126 |
|