La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Now 3 [OCR560250 - 17] |
0 | 2'28 | Traditionnal | "When you come to see me". Traditional mixed choir. | 民族 男女民族合唱团 印度 原声 | Abm | 172 | |||
|
Now 4 [OCR560250 - 18] |
0 | 2'28 | Traditionnal | "My boy". Traditional female choir. | 民族 男女民族合唱团 印度 原声 | A | 108 | |||
|
Now 5 [OCR560250 - 19] |
0 | 2'59 | Traditionnal | "Eguemorjia". Traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 印度 原声 | Em | 163 | |||
|
Now 6 [OCR560250 - 20] |
0 | 3'00 | Traditionnal | Dance tune for the bow ceremony. Traditional female choir. | 民族 女声民族合唱团 印度 原声 | Gbm | 100 | |||
|
Raga Malkauns - Nom-tom alap [OCR561113 - 1] |
0 | 8'45 | Traditionnal | Traditional male singer, tampura & sarangi. | 民族 印度 传统男声独唱 萨伦吉琴 | Dm | 112 | |||
|
Raga Malkauns - Vilambit ektal [OCR561113 - 2] |
0 | 16'55 | Traditionnal | Traditional male singer, tampura, sarangi, tabla & female vocal | 民族 印度 传统男声独唱 萨伦吉琴 | Dm | 129 | |||
|
Raga Malkauns - Drut tîntal [OCR561113 - 3] |
0 | 10'13 | Traditionnal | Traditional male singer, tampura, sarangi, tabla & female vocal | 民族 印度 传统男声独唱 萨伦吉琴 | Dm | 172 | |||
|
Raga Khamaj - Sitarkhani [OCR561113 - 4] |
0 | 10'53 | Traditionnal | Traditional male singer, tampura, sarangi, tabla & female vocal | 民族 印度 传统男声独唱 萨伦吉琴 | Gbm | 163 | |||
|
Raga Bhairavi - Drut tîntal [OCR561113 - 5] |
0 | 9'55 | Traditionnal | Traditional male singer, tampura, sarangi & tabla. | 民族 印度 传统男声独唱 萨伦吉琴 | Am | 172 | |||
|
Bhajan de Kabir - Satwa-tal [OCR561113 - 6] |
0 | 8'31 | Traditionnal | Traditional male singer, tampura, sarangi, tabla & female vocal | 民族 印度 传统男声独唱 萨伦吉琴 | Dm | 143 | |||
|
Zavan [OCR561110 - 1] |
0 | 4'18 | Traditionnal | Mandara Mountains. Ouldémé from the village of Dibon. Reed flutes. | 民族 喀麦隆 芦笛 原声 | Eb | 144 | |||
|
Walay Douroum [OCR561110 - 2] |
0 | 4'45 | Traditionnal | Mandara Mountains. Mofou from the village of Zob. Horn flutes, | 民族 喀麦隆 角笛 摇铃鼓 | Ebm | 89 | |||
|
Walay Mépli Sla [OCR561110 - 3] |
0 | 4'18 | Traditionnal | Mandara Mountains. Mofou from the village of Zob. Flutes, transverse | 民族 喀麦隆 乌木长笛 摇铃鼓 | Db | 116 | |||
|
Adémèch i Hembo - Chèk i
[OCR561110 - 4] |
0 | 5'45 | Traditionnal | Mandara Mountains. Ouldémé from the village of Dibon. Traditional | 民族 喀麦隆 女声民族合唱团 原声 | Fm | 96 | |||
|
Ambelen Gwara [OCR561110 - 5] |
0 | 3'04 | Traditionnal | Mandara Mountains. Ouldémé from the village of Dibon. Clay flutes. | 民族 喀麦隆 陶笛 原声 | B | 80 | |||
|
Chèk i Massakl [OCR561110 - 6] |
0 | 4'29 | Traditionnal | Mandara Mountains. Ouldémé from the village of Dibon. Traditional | 民族 喀麦隆 五弦琴竖琴 传统男声独唱 | Bbm | 127 | |||
|
Gar Sla [OCR561110 - 7] |
0 | 3'08 | Traditionnal | Mandara Mountains. Mouyang from the village of Mouyengué. Horn flute | 民族 喀麦隆 角笛 鼓 | Dbm | 143 | |||
|
Dah Win Gou [OCR561110 - 8] |
0 | 4'34 | Traditionnal | The Plain. Moundang from the village of Gambour. Traditional female | 民族 喀麦隆 鼓 民族女声独唱 | Gm | 130 | |||
|
Silli Day [OCR561110 - 9] |
0 | 4'44 | Traditionnal | The Plain. Toupouri from the village of Saouringwa. Horn flutes. | 民族 喀麦隆 角笛 原声 | Ebm | 140 | |||
|
Ambaka [OCR561110 - 10] |
0 | 1'28 | Traditionnal | The Plain. Guiziga from the village of Bololo Midjivin. Shells flutes | 民族 喀麦隆 贝壳长笛 鼓 | A | 166 |