La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词:

专辑曲名Vers.分轨文件时长作曲/艺术家描述关键词KeyBPM
OCR560249 Jou ouvè
[OCR560249 - 6]
0 2'57 Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. A song about the bad luck of someone who spends the night at the home of his mistress and is surprised by daylight. Traditional singer and mixed bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Bbm 78
OCR560249 Etyèn mété ba'y
[OCR560249 - 7]
0 2'53 Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. A song about the trials of someone who has apparently bought shoes that do not fit. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Bbm 116
OCR560249 Béliya-é man konfésé
[OCR560249 - 8]
0 3'15 Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. An ironic portrayal of a certain lady who has joined her lover at the edge of a forest. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Dbm 117
OCR560249 Wobè machin
[OCR560249 - 9]
0 3'01 Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. The damnié is a music used to accompany combat between two wrestlers. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Dm 118
OCR560249 Lonnè épi respé
[OCR560249 - 10]
0 7'35 Bèlènou, Edmond Mondésir A song especially composed to honour those pioneers who paved the way. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Bm 110
OCR560249 Bravo Milo
[OCR560249 - 11]
0 4'17 Bèlènou, Edmond Mondésir This song is a tribute to Ti Emile Casérus (1925-1992). Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Bm 112
OCR560249 Sa telman bien
[OCR560249 - 12]
0 3'30 Bèlènou, Edmond Mondésir A song about harmony between people. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Abm 112
OCR560249 Nou pa pè
[OCR560249 - 13]
0 3'16 Bèlènou, Edmond Mondésir This song urges us to reject fears and hesitations that often stop us from expressing ourselves. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Gbm 117
OCR560249 La nou yé a
[OCR560249 - 14]
0 3'34 Bèlènou, Edmond Mondésir This song expresses a hope that we shall see things get better in society.bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Em 107
OCR560249 Tanbouyé bel plézi
[OCR560249 - 15]
0 4'07 Bèlènou, Edmond Mondésir This song is a tribute to the drummer. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Fm 143
OCR560247 Daseureum
[OCR560247 - 1]
0 1'53 Kim Hae-Sook, Yoon Ho-Se from P.D. Sanjo. Solo gayageum (Korean zither).sanjo 民族 伽倻琴 韩国 非西方古典音乐 原声 乐器 严谨 Bb 152
OCR560247 Jinyangjo
[OCR560247 - 2]
0 18'08 Kim Hae-Sook, Yoon Ho-Se from P.D. Sanjo. Gayageum & buk duet (Korean zither and drum).sanjo 民族 伽倻琴 buk 韩国 非西方古典音乐 原声 乐器 严谨 Bbm 84
OCR560247 Jungmori
[OCR560247 - 3]
0 7'19 Kim Hae-Sook, Yoon Ho-Se from P.D. Sanjo. Gayageum & buk duet (Korean zither and drum).sanjo 民族 伽倻琴 buk 韩国 非西方古典音乐 原声 乐器 严谨 Bbm 152
OCR560247 Jungjungmori
[OCR560247 - 4]
0 2'11 Kim Hae-Sook, Yoon Ho-Se from P.D. Sanjo. Gayageum & buk duet (Korean zither and drum).sanjo 民族 伽倻琴 buk 韩国 非西方古典音乐 原声 乐器 严谨 Bb 165
OCR560247 Neujeun Jajinmori
[OCR560247 - 5]
0 8'00 Kim Hae-Sook, Yoon Ho-Se from P.D. Sanjo. Gayageum & buk duet (Korean zither and drum).sanjo 民族 伽倻琴 buk 韩国 非西方古典音乐 原声 乐器 严谨 Bbm 153
OCR560247 Jajinmori
[OCR560247 - 6]
0 4'33 Kim Hae-Sook, Yoon Ho-Se from P.D. Sanjo. Gayageum & buk duet (Korean zither and drum).sanjo 民族 伽倻琴 buk 韩国 非西方古典音乐 原声 乐器 严谨 Bb 103
OCR560247 Hwimori
[OCR560247 - 7]
0 3'06 Kim Hae-Sook, Yoon Ho-Se from P.D. Sanjo. Gayageum & buk duet (Korean zither and drum).sanjo 民族 伽倻琴 buk 韩国 非西方古典音乐 原声 乐器 严谨 Bbm 117
OCR560242 Yeongsin Huimun
[OCR560242 - 1]
0 3'27 Traditionnal Praise for the scholarly virtues of the royal ancestors. Traditional instrumental ensemble with mixed choir.传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 Dm 90
OCR560242 Jeonpye Huimun
[OCR560242 - 2]
0 8'30 Traditionnal Expression of the wish for the respect to be well received. Traditional instrumental ensemble with mixed choir.传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 D 111
OCR560242 Jinchan Punanjiak
[OCR560242 - 3]
0 2'27 Traditionnal Informing the ancestral spirits of the offering of earnestly prepared food. Traditional instrumental ensemble with mixed choir.传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 D 83
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS