Cool, old-school, unruly. Classic rock energy from positive but ...Cool, old-school, unruly. Classic rock energy from positive but scratchy guitar chords. Searing guitar solo at 00:32, unbeatable power and cool energy. A defiance communicated through hook. An individual with determination but a rebellious side. Rock and roll style with empowered guitar and organ solos. Instrumental version.
Cool, old-school, unruly. Classic rock energy from screaming male ...Cool, old-school, unruly. Classic rock energy from screaming male voice and positive but scratchy guitar chords. Rough male vocals meet with searing guitar solo at 00:32, unbeatable power and cool energy. A defiance communicated through hook. An individual with determination but a rebellious side. Rock and roll style with empowered guitar and organ solos.歌词
You're so naive, I despair, I'll meet you with, My 1000 yard stare.
Reinvent the wheel, Call it something else, Tell me what you feel, Nothing I have felt.
YEAH.
All of your noise, Why would I care, Cause I'll meet you with, My 1000 yard stare,
On the even keel you will never sink, Nothing seems as real, When You're on the brink.
Sadistic, wild, passionate. Punky guitar solo gives a feeling of cool ...Sadistic, wild, passionate. Punky guitar solo gives a feeling of cool reckless abandon met with bass and drums with a strong momentum. Dark vibe of guitar tone gives a sick, sinister energy. An individual taking pleasure in someone's heartbreak and longing. Instrumental version.
Sadistic, wild, passionate. Punky guitar solo gives a feeling of cool ...Sadistic, wild, passionate. Punky guitar solo gives a feeling of cool reckless abandon met with bass and drums with a strong momentum. Male vocals communicate a desperate love, full of lust and desire matching dark vibe of guitar tone. An individual taking pleasure in someone's heartbreak and longing.歌词
Yeah I keep calling your name at night loud, Yeah I feel something rising inside now, So come on up so we can get down, I wanna you make scream, gimme that sound, I'm crawling on my knees yeah, I'm crawling on my knees yeah, Yeah I'm crawling on my knees, waiting to please ya baby, Yeah I'm crawling on my knees yeah, I'm crawling on my knees yeah.
Celebratory, explosive, heavy. Bluesy rock guitar fires out with ...Celebratory, explosive, heavy. Bluesy rock guitar fires out with chunky sound, diving into heavy drumbeat. Positive but dirty energy. Looking out for yourself, rebellious freedom. Chunky blues instrumentation with piano brightening rock vibe. Tone shift at 01:33 as chords open up with positive sparkle. Instrumental version.
Celebratory, explosive, heavy. Bluesy rock guitar fires out with ...Celebratory, explosive, heavy. Bluesy rock guitar fires out with chunky sound, diving into heavy drumbeat. Gravelly male vocals reassuring self-belief in a wild, fun way. Looking out for yourself, rebellious freedom. Chunky blues instrumentation with piano brightening rock vibe. Tone shift at 01:33 as chords open up with positive sparkle.歌词
No way, no way, no way! Just say no when they mess with your flow, Just say no.
Push the rein like I'm your slave, What a way how to behave, Time to get away, Time to have your say, Time to get away, Time to have your say.
Time to find your flow maybe it's time to go, You can't live this low, Today is just not your day, standing tall don't you give way.
Time to get away, Time to have your say, Time to get away, Time to have your say.
See the light of day, Time to walk away, You could have your say, Time to walk away.
Uplifting, positive, strong. Heavy rock guitar solo charges forward ...Uplifting, positive, strong. Heavy rock guitar solo charges forward with vocal screams exploding into proggy classic rock energy. Positive energy through rough and ready rock instrumentation. Dulcet distorted guitar at 01:10 gives a psychedelic spirit. Instrumental version.
Uplifting, positive, strong. Heavy rock guitar solo charges forward ...Uplifting, positive, strong. Heavy rock guitar solo charges forward with vocal screams exploding into proggy classic rock energy. Slapback echo on vocals with lyrics about branching out and moving on from an old boring place. Dulcet distorted guitar at 01:10 gives a psychedelic spirit. Positive energy through rough and ready rock instrumentation.歌词
La Rumorosa, Breath it in, Oh breath it in, Just take it in, Oh yeah now take it in, Oh.
Escape the misery, it's time to leave, A one Road Town, it's time to leave it with me.
Rumorosa, It's such the perfect place, Que hermosa, Suck it up, Rumorosa, Welcome to the place of your dreams.
There is no future, hanging around here, Just paint me a picture, What do you fear?
You love the misery, You'll never leave, This broken town, It's time to leave it with me.
Rumorosa, It's such the perfect place, Que hermosa, Enough's enough, Rumorosa, Welcome to the place of your dreams.
Oh breath it in, Oh, Oh breath it in, Oh, Take it in, Take it in.
Impassioned, confident, lustful. Moaning guitar leads into fun rock ...Impassioned, confident, lustful. Moaning guitar leads into fun rock momentum. Cool echoed vocals at 00:53 give a trippy feeling, dizzy in love. A love built on desire and fun, through sharp sadistic instrumentation. Instrumental version.
Impassioned, confident, lustful. Moaning guitar leads into fun rock ...Impassioned, confident, lustful. Moaning guitar leads into fun rock momentum. Sneering male vocals paint a picture of a love built on desire and fun, through sharp instrumentation. Cool echoed vocals @ 0'53 give a trippy feeling, dizzy in love. Lyrics describing physicality give a lusty energy.歌词
I've seen you around, So many times till I met you! A couple of rounds of hanging out, And now we're two, Hey, And now I can't believe, I still I can't believe, That I got you, All night long, I never thought Id ever get to taste you, no, And now I can't believe, I still I can't believe, That I got you.
I've seen you around, So many times till I met you! Now we're alone, You're with me and I'm with you, Yeah, No I can't believe, I still I can't believe, That I got you, All night long, I got you, All night long.
No I can't believe, I still I can't believe, I can't believe, I still I can't believe, That I got you, All night long, I got you, All night long, All night long.
Fun, adventurous, spirited. Old school rock vibe from full layered ...Fun, adventurous, spirited. Old school rock vibe from full layered overdriven guitars. Visions of cool rebels driving down a long, winding road. Powered by cool guitar rock, driven positive chords. Organs and noodling guitar at 01:23 gives fiery rock vibe. Aged rock, older men reclaiming a sense of freedom. Instrumental version.
Fun, adventurous, spirited. Old school rock vibe from full layered ...Fun, adventurous, spirited. Old school rock vibe from full layered overdriven guitars. Rough male vocals sing about nerves of steel, visions of cool rebels driving down a long, winding road. Powered by cool guitar rock, driven positive chords. Organs and noodling guitar at 01:23 gives fiery rock vibe. Aged rock, older men reclaiming a sense of freedom.歌词
Ride the one and only road, We will not be ever slowed.
We will feel, Nerves of steel.
Cruise the one and only way, Cruise, Fight there will be hell to pay, Fight.
The day that ends in tragedy, Seize it with bare hands, Tomorrow is an another day, You will take a stand,
Ye-ah.
Keep it real, Seal the deal.
Rise the one that lurks within, Rise the one that lurks within.
Chaotic, upbeat, fiery. Big overdriven guitar chords joined by ...Chaotic, upbeat, fiery. Big overdriven guitar chords joined by excitable drumbeat. Into proggy rock rhythm, switching up pace with a flare and energy. Old school hippies and rockers speeding down a highway. A nostalgic throwback vibe. Long-haired rockers and moustaches with power and renewed life. Instrumental version.
Chaotic, upbeat, fiery. Big overdriven guitar chords joined by ...Chaotic, upbeat, fiery. Big overdriven guitar chords joined by excitable drumbeat. Into proggy rock rhythm, switching up pace with a flare and energy. Old school hippies and rockers speeding down a highway. Old male vocals give a nostalgic throwback vibe. Long-haired rockers and moustaches with power and renewed life.歌词
Wake up to the truth just wake up to the truth just.
Running out of road, Heaviest of loads,
Oh desperation’s eating you, But breath the air and make it happen.
The end is looming near, You have all to fear.
Find yourself not in your prime, But you know you can make it happen, Knock on wood the final time, And fairs fair so let me at ‘em.
Wake up to the truth just wake up to the truth just, Wake up to the truth just wake up to the truth just.
Nu Soul/R&B. Groovy, carefree, positive & touching. Song that takes ...Nu Soul/R&B. Groovy, carefree, positive & touching. Song that takes us to the moon on a journey full of lightness and sincerity: "I could fly to you, leave without a reason." Singer, beatmaking & electric guitar.歌词
- Italiano:
Potrei volare da te
Partire senza un perché
Tornerei a casa a fette anche se non è facile
Fumiamo un pit sul tetto
Beviamo un altro po’
Andiamo a spasso sulla luna
Sulla luna
Sarò sincero con te
Col trucco non sei un granché
Quando stai zitta parli troppo e mi fa impazzire
Che fai li tutta sola?
Cantiamo un altro po’
Andiamo a spasso sulla luna
Sulla luna
Ora guarda casa tua
Da quassù
Senza gravità
E io te l’ho chiesto
Vuoi che te lo ridico?
non ti serve un casco, dammi il braccio
E andremo a spasso sulla luna
(Senza gravità) Sulla luna
(…)
- English:
I could fly to you
Leave without a reason
I'd come back home in pieces even though it's not easy
We smoke a joint on the roof
We drink a bit more
Let's take a walk on the moon
On the moon
I'll be honest with you
With makeup, you're not that great
When you're quiet you talk too much and it drives me crazy
What are you doing there all alone?
Let's sing a bit more
Let's take a walk on the moon
On the moon
Now look at your house
From up here
Without gravity
And I asked you
Do you want me to tell you again?
You don't need a helmet, give me your arm
And we'll take a walk on the moon
(Without gravity) On the moon
(...)
- Français:
Je pourrais voler jusqu'à toi
Partir sans raison
Je rentrerais chez moi en morceaux même si ce n'est pas facile
On fume un joint sur le toit
On boit encore un peu
Allons faire un tour sur la lune
Sur la lune
Je serai honnête avec toi
Avec du maquillage, tu n’es pas terrible
Quand tu restes silencieuse, tu parles trop et ça me rend fou
Que fais-tu là toute seule ?
Chantons encore un peu
Allons faire un tour sur la lune
Sur la lune
Regarde ta maison maintenant
D’ici en haut
Sans gravité
Et je t’ai posé la question
Veux-tu que je te le redise ?
Tu n'as pas besoin d’un casque, donne-moi ton bras
Et nous irons faire un tour sur la lune
Nu Soul/R&B. Elegant, sensual, introspective & melancholic. A song ...Nu Soul/R&B. Elegant, sensual, introspective & melancholic. A song that depicts the emotional portrait of platonic love and vulnerability: "You have a distinct flavor, you make me lose my mind a little, sometimes so much that everything else loses its taste." Singer, beatmaking, sampling & electronics.歌词
- Italiano:
Hai un sapore d'istinto Oro sopra al viso Seguirò l’istinto Correrò a cercarti
Tra le mie braccia non ti sentirai più sola
Hai un sapore distinto, Mandi un po’ in tilt A volte tanto che perde sapore il resto
Più della droga, sigarette o whiskey & cola
Sai che ti osservo quando stai un po’ per le tue E vorrei averti come fossi una canzone Forse è più tosta dirsi in faccia “fa paura” Che avere tutto questo spazio tra di noi
E non sei mia Mai Scappi Temi che ti uccida ma a pensarci Senti Vuoto dentro al petto; puoi fidarti Sai che ti riprendo al volo Stai con me Temi che ti uccida ma sei viva
Oh Woah Tengo stretto quel che non ho E non ho Un senso eterno ma se fermerai quest attimo Puoi viverci
E non sei mia Mai Scappi Temi che ti uccida ma a pensarci Senti Vuoto dentro al petto; puoi fidarti Sai che ti riprendo al volo Stai con me Temi che ti uccida ma sei viva
Ma riesci a colpirmi Come il primo pezzo soul o r&b Sei quel mood la sera, sei Cosa manca a me Come il cavo jack che hai lasciato qui Sei un po’ come me o io come te
(e non sei mia, mai) (e non sei mia, mai) (e non sei mia, mai) (e non sei mia)
- English:
You have a flavor of instinct Gold over your face I'll follow my instinct I'll run to find you
In my arms, you won't feel lonely anymore
You have a distinct flavor, You throw me off balance Sometimes so much that everything else loses its taste
More than drugs, cigarettes, or whiskey & cola
You know I watch you when you're on your own a bit And I wish I could have you like you were a song Maybe it's tougher to say "it's scary" to your face Than to have all this space between us
And you're not mine Never You run away You fear that it'll kill you, but thinking about it You feel An emptiness in your chest You can trust me You know I'll catch you in a heartbeat Stay with me You fear that it'll kill you but you're alive
Oh Woah I hold on tight to what I don't have And I don't have An eternal sense but if you stop this moment You can live it
And you're not mine Never You run away You fear that it'll kill you, but thinking about it You feel An emptiness in your chest You can trust me You know I'll catch you in a heartbeat Stay with me You fear that it'll kill you but you're alive
But you manage to hit me Like the first soul or R&B track You're that mood at night, you are What's missing for me Like the jack plug you left here You're a bit like me or I'm like you
(And you're not mine, never) (And you're not mine, never) (And you're not mine, never) (And you're not mine)
- Français:
Tu as une saveur d'istincte De l’or sur le visage Je suivrai mon instinct Je courrai te chercher
Dans mes bras, tu ne te sentiras plus jamais seule
Tu as une saveur distincte, Tu me fais un peu perdre la tête Parfois tellement que tout le reste perd son goût
Plus que la drogue, les cigarettes ou le whisky & cola
Tu sais que je t’observe quand tu restes un peu dans ton coin Et je voudrais t’avoir comme une chanson Peut-être qu'il est plus difficile de se dire en face "ça fait peur" Que d’avoir tout cet espace entre nous
Et tu n’es pas à moi Jamais Tu fuis Tu crains que je te tue, mais en y réfléchissant Tu sens Un vide dans ta poitrine ; tu peux me faire confiance Tu sais que je te rattrape au vol Reste avec moi Tu crains que je te tue, mais tu es vivante
Oh Woah Je tiens serré ce que je n’ai pas Et je n’ai pas Un sens éternel, mais si tu arrêtes cet instant Tu peux y vivre
Et tu n’es pas à moi Jamais Tu fuis Tu crains que je te tue, mais en y réfléchissant Tu sens Un vide dans ta poitrine ; tu peux me faire confiance Tu sais que je te rattrape au vol Reste avec moi Tu crains que je te tue, mais tu es vivante
Mais tu arrives à me toucher Comme le premier morceau de soul ou de r&b Tu es cette ambiance le soir, tu es Ce qui me manque Comme le câble jack que tu as laissé ici Tu es un peu comme moi ou moi comme toi
(et tu n’es pas à moi, jamais) (et tu n’es pas à moi, jamais) (et tu n’es pas à moi, jamais) (et tu n’es pas à moi)
Nu Soul/Pop. Romantic, refined, moving & sentimental. A song that ...Nu Soul/Pop. Romantic, refined, moving & sentimental. A song that explores the pain caused by a tumultuous relationship with someone close: "I’m trying to erase you from my mind, but you can’t erase what leaves a mark, and if you want to leave this time, I won’t stop you." Singer, acoustic guitar & electronics. Beat & FX @ 1'09.歌词
- Italiano:
Cenere sui mobili, spicci per terra
C’é ancora un mio disegno dove dormi adesso
Ma giuro che stanotte io ti ammazzerei
Più di quanto lo fai già, per conto tuo
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
Cerco di rimuoverti dalla mia testa
Ma non puoi cancellare quello che ti segna
E se vuoi andartene stavolta non ti fermerò, no
C’é sempre e solo una strada per casa tua
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
- English:
Ash on the furniture, coins on the ground
There’s still one of my drawings where you sleep now
But I swear that tonight I’d kill you
More than you already do, on your own
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyric that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
I try to remove you from my head
But you can’t erase what marks you
And if you want to leave this time, I won’t stop you, no
There’s always and only one road to your home
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
- Français:
Cendre sur les meubles, des pièces par terre
Il y a encore un de mes dessins là où tu dors maintenant
Mais je jure que cette nuit je te tuerais
Plus encore que tu ne le fais déjà, par toi-même
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Au final tout va bien
Au final tout va bien ?
J’essaie de t’effacer de ma tête
Mais tu ne peux pas effacer ce qui te marque
Et si tu veux partir cette fois, je ne t'arrêterai pas, non
Il y a toujours et seulement un chemin pour rentrer chez toi
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Nu Soul/R&B. Tumultuous, melancholic & tense. A song about separation ...Nu Soul/R&B. Tumultuous, melancholic & tense. A song about separation & reconciliation: "You’ve been gone for so long that coming back hurts a little more". Atmospheric intro, then singer, acoustic guitar, beatmaking & electronics.歌词
- Italiano:
Sei stato via per così tanto
Che tornare fa un po’ più male
Tu guardi avanti ignorando i passi
Ma c’é sangue sulle tue mani
Ora chi piange?
Cose di sangue
Ora chi piange?
Sporco di sangue
(ora chi…)
C’é una metà delle mie idee
Che non trova mai un perché
Nega la gioia mischia i colori
E mi stanca mi chiude qua
Amare un figlio, abbracciarlo
Rendere un sogno realtà
Come in una fiaba
Ora chi piange?
Cose di sangue
Ora chi piange?
Sporco di sangue
Ora chi piange?
Sporco di sangue
(Ma c’é sangue sulle tue mani)
Sei stato via per così tanto
Che sei niente dopo un caffé
- English:
You've been away for so long
That coming back hurts a bit more
You look ahead ignoring the steps
But there's blood on your hands
Now who cries?
Blood's matters
Now who cries?
Stained with blood
(now who...)
There's a half of my ideas
That never finds a reason why
Denies the joy mixes the colors
And tires me out it locks me here
Loving a child, hugging him
Making a dream come true
Like in a fairy tale
Now who cries?
Blood's matters
Now who cries?
Stained with blood
Now who cries?
Stained with blood
(But there's blood on your hands)
You've been away for so long
That you're nothing after a coffee
- Français:
Tu es partie depuis si longtemps
Que revenir fait un peu plus mal
Tu regardes devant en ignorant les pas
Mais il y a du sang sur tes mains
Qui pleure maintenant ?
Des affaires de sang
Qui pleure maintenant ?
Taché de sang
(qui... maintenant)
Il y a une moitié de mes idées
Qui ne trouve jamais de raison
Elle nie la joie, mélange les couleurs
Et ça m'épuise, ça me bloque ici
Aimer un enfant, le serrer dans ses bras
Réaliser un rêve
Comme dans un conte de fées
Qui pleure maintenant ?
Des affaires de sang
Qui pleure maintenant ?
Taché de sang
Qui pleure maintenant ?
Taché de sang
(Mais il y a du sang sur tes mains)
Tu es partie depuis si longtemps
Que tu n’es plus rien après un café
Nu Soul/R&B. Punchy, groovy & determined. A song that explores the ...Nu Soul/R&B. Punchy, groovy & determined. A song that explores the search for peace and stability: "Why would I want to run away? I wouldn’t want to be anywhere else". Beatmaking, singer, electric guitar, FX & electronics.歌词
- Italiano:
Ho scordato la testa nella stanza accanto
Non mi sento calmo se non ci sei tu
Chiuso la mia porta con la chiave dentro
Io mi sono perso e l’hai chiusa tu
Non ho più parole per le mie idee
Vorrei una di quelle sere
Devo riaccendere un lume che non ho
Ho ancora una cosa da fare
Capire cosa ti fa male
Torniamo tra un po’
Mezz’ora, ancora
Ma sono le sei, fuori l’alba ci scalda, vuoi guidare tu?
Sto andando a casa con me
Sei tornato bambino
Non ho più parole per le mie idee
Vorrei una di quelle sere
Tu sai riaccendere un lume
Perché vorrei mai scappare?
Non vorrei essere altrove
- English:
I forgot my head in the next room
I don't feel calm if you're not here
Closed my door with the key inside
I got lost and you closed it
And you closed it
I no longer have words for my ideas
I'd like one of those evenings
I need to relight a lamp that I don't have
I still have one thing to do
To understand what hurts you
We'll be back soon
Half an hour, again
But it's six o'clock, outside the dawn warms us, do you want to drive?
I'm going home with myself
You've become a child again
I no longer have words for my ideas
I'd like one of those evenings
You know how to relight a lamp
Why would I ever want to escape?
I wouldn't want to be anywhere else
-Français:
J'ai oublié ma tête dans la pièce à côté
Je ne me sens pas calme si tu n’es pas là
J’ai fermé ma porte avec la clé à l'intérieur
Je me suis perdu, et c’est toi qui l’as fermée
Je n’ai plus de mots pour mes idées
J’aimerais une de ces soirées
Je dois rallumer une lumière que je n’ai pas
J’ai encore une chose à faire
Comprendre ce qui te fait mal
On revient dans un moment
Une demi-heure, encore
Mais il est six heures, dehors l’aube nous réchauffe, tu veux conduire ?
Je rentre chez moi avec moi-même
Tu es redevenue un enfant
Je n’ai plus de mots pour mes idées
J’aimerais une de ces soirées
Tu sais rallumer une lumière
Pourquoi voudrais-je m’enfuir ?
Je ne voudrais être nulle part ailleurs
Nu Soul/R&B. Elegant, sensual, introspective & melancholic. A song ...Nu Soul/R&B. Elegant, sensual, introspective & melancholic. A song that depicts the emotional portrait of platonic love and vulnerability: "You have a distinct flavor, you make me lose my mind a little, sometimes so much that everything else loses its taste." Singer, beatmaking, sampling & electronics.歌词
- English:
I'm looking for your taste
Gold upon your face
I’ll follow my sense
Run to find your trace
I want you close to me, need you to come right over
I'm looking for a piece
Begging for your lips
I wanna have you even though I know the risk
It’s not a drug, but my addiction’s taking over
I watch you closely when you’re lost inside your haze
I wish to have you like my song had your own name
I never thought that getting you would be so hard
Why don’t we try to understand and fill the void
I wanna make you mine,
Uh, why don’t you just let me?
Baby I ain’t playin’
Stop running away from me
You can trust me, you know that I will catch you falling
Stay with me
Ain’t gonna waste more time to make you MINE
Uh oh
I’m holdin’ tightly to this moment
It’s all that you can give me,
Can’t fight the feeling
Of wanting you so badly
I wanna make you mine,
Uh, why don’t you just let me?
Baby I ain’t playin’
Stop running away from me
You can trust me
You know that I will catch you falling
Stay with me
Ain’t gonna waste more time to make you MINE
Shivers when you’re near me
Like a burning fever coming over me
Be my sun when I’m awake
Cover in the rain
Healing when I bleed, tattoos on my skin
Everything you need, it’s just you and me
I wanna make you mine, uh
I wanna make you mine, uh
I wanna make you mine, uh
I wanna make you mine, uh
Classic soul. Inspirational, catchy & soulful song. Warm male singer, ...Classic soul. Inspirational, catchy & soulful song. Warm male singer, delicate piano, groovy bass, handclaps & soft backing vocals. Break with humming vocals @ 1’43. Suggested for romantic comedies, family movies, advertising.歌词
ENG:
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm.
I'm a black --- a black sister, black mother, black woman.
How many times do I have to cry over you, my black son, black brother, black father?
If the heart stacked against you not enough
How do you forget all the pain endured by my foremothers, forefathers and ancestors?
Mmm, mmm, mmmmmm.
I cry for black girls, black boys, growing up without fathers.
You are the muse of my blues I hate when you called and no good dirt beats heart breaker. Mmm.
For the sake of our love tread the righteous road
You only have a man when behind closed bars I cry I need you home and free with me.
Mmm, mmm, mmm. Mmm, mmm, mmm.
Kudos to all my strong black brothers and a freedom road.
Thank you for all your contribution to my world.
Who would have thought you'd be king in a land where once our ancestors were but sold enslaved my love.
Who are black brothers? Who are black brothers?
Who are black men? Who are black brothers?
I say, who are black brothers, who are black men?
FR:
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm.
Je suis une ---, une sœur noire, une mère noire, une femme noire.
Combien de fois dois-je pleurer pour toi, mon fils noir, frère noir, père noir ?
Si le cœur empilé contre toi ne suffit pas
Comment peux-tu oublier toute la douleur endurée par mes aïeux, ancêtres et prédécesseurs ?
Mmm, mmm, mmmmmm.
Je pleure pour les filles noires, les garçons noirs, grandissant sans père.
Tu es la muse de mon blues, je déteste quand tu as appelé et que ce sale cœur briseur bat encore. Mmm.
Pour l'amour de notre amour, marche sur la route droite.
Tu es seulement un homme lorsque tu es enfermé, je pleure, j'ai besoin de toi à la maison, libre et avec moi.
Mmm, mmm, mmm. Mmm, mmm, mmm.
Bravo à tous mes frères noirs forts et à une route vers la liberté.
Merci pour toutes vos contributions à mon monde.
Qui aurait cru que tu serais roi dans un pays où autrefois nos ancêtres étaient vendus comme esclaves, mon amour.
Qui sont les frères noirs ? Qui sont les frères noirs ?
Qui sont les hommes noirs ? Qui sont les frères noirs ?
Je demande, qui sont les frères noirs, qui sont les hommes noirs ?
Classic soul. Funky, sexy & cool song. Saucy male vocals, groovy ...Classic soul. Funky, sexy & cool song. Saucy male vocals, groovy bass, claps & light brass in the background. Break @ 1’54 with backing vocals. Suggested for sensual scenes & romantic comedies.歌词
ENG:
Who’s that?
Who’s that funky lady on the dancefloor?
Who's that funky lady bustin moves?
Who’s that funky lady on the dancefloor?
Who's that funky lady bustin moves?
Did she come with you?
Did she come with you?
If she’s all alone, then I gotta make a move.
Which is role play
Gotta get a name and a number.
Perhaps she shares my dirty nasty thoughts.
I've got to see what's underneath the mattress.
I've got to get those sexy long legs in the air.
Chorus:
Who’s that funky lady on the dancefloor?
Who's that funky lady bustin moves?
I gotta make a move
X4
Did she come with you?
Did she come with you?
If she's all alone, yeah, I gotta make a move.
I've got to see her playing without her makeup.
I've got to have her in my bed tonight.
That's my lady, we just role playin’
That's my wife, we just role playin’
That's my lady, we just role playin’.
That's my wife.
Who’s that funky lady on the dancefloor? Who's that funky lady bustin moves?
If she's all alone, yeah, I gotta make a move. If she's all alone, yeah, I gotta make a move. I gotta make a move.
(Chorus).
Yeah, dance dance dance dance for me girl, do that dance.
(Chorus).
I gotta make a move. I gotta make a move. I gotta make a move.
Did she come with you?
That's my lady, we just role playin’.
That's my wife, we just role playin’.
That's my lady, we just role playin’.
That's my wife.
FR:
Qui est-ce?
Qui est cette femme funky sur la piste de danse ?
Qui est cette femme funky qui fait des mouvements ?
Qui est cette femme funky sur la piste de danse ?
Qui est cette femme funky qui fait des mouvements ?
Est-elle venue avec toi ?
Est-elle venue avec toi ?
Si elle est toute seule, alors je dois faire un pas.
C’est un jeu de rôle
Je dois obtenir un nom et un numéro.
Peut-être partage-t-elle mes pensées sales et perverses.
Je dois voir ce qui se cache sous le matelas.
Je dois voir ces longues jambes sexy en l’air.
(Refrain) :
Qui est cette femme funky sur la piste de danse ?
Qui est cette femme funky qui fait des mouvements ?
Je dois faire un pas
X4
Est-elle venue avec toi ?
Est-elle venue avec toi ?
Si elle est toute seule, ouais, je dois faire un pas.
Je dois la voir sans son maquillage.
Je dois l’avoir dans mon lit ce soir.
C’est ma femme, nous jouons juste un rôle.
C’est ma femme, nous jouons juste un rôle.
C’est ma femme, nous jouons juste un rôle.
C’est ma femme.
Qui est cette femme funky sur la piste de danse ? Qui est cette femme funky qui fait des mouvements ?
Si elle est toute seule, ouais, je dois faire un pas. Si elle est toute seule, ouais, je dois faire un pas. Je dois faire un pas.
(Refrain)
Ouais, danse, danse, danse, danse pour moi, fille, fais cette danse.
(Refrain)
Je dois faire un pas. Je dois faire un pas. Je dois faire un pas.
Est-elle venue avec toi ?
C’est ma femme, nous jouons juste un rôle.
C’est ma femme, nous jouons juste un rôle.
C’est ma femme, nous jouons juste un rôle.
C’est ma femme.
Classic soul. Romantic, elegant & positive love song. Warm male ...Classic soul. Romantic, elegant & positive love song. Warm male vocals, brass & backing vocals. Suggested for romantic comedies, tv & advertising.歌词
ENG:
Many people trying to find love, many searching for the right one
I've got mine beside me, looking so lovely.
Though she drives me crazy sometimes, who’s a love that never downsides as lovely as she is? She's got other moments. That don't take away how great she is. Pretty Queen with a kind heart makes me want to sing, how sweet love really is.
I found love when I wasn’t really looking.
Open your heart and let love in.
I found love when I wasn’t really looking.
It comes from the power that created you.
And me, and me, and me, yeah.
Many think they know what they want, but they quickly say you're not my type.
Never say never, that might be what you really need. Yeah
Have a taste, have a bite, take a sip once or twice, a quiet taste begins, if you only did a try.
I found love when I wasn’t really looking, open your heart and let love in.
I found love when I wasn’t really looking, it comes from the power that created you, and me, and, and me, yeah. I found love when I wasn't really looking I found love, I found my beloved when I wasn't really really looking, I found love. I found love. I found my baby when I wasn't really looking.
FR:
Beaucoup de gens essaient de trouver l'amour, beaucoup recherchent la bonne personne.
J'ai la mienne à mes côtés, elle est tellement belle.
Même si elle me rend parfois fou, qui peut dire qu'un amour n'a pas de défauts aussi adorable qu'elle ?
Elle a d'autres moments. Mais cela n’enlève rien à sa grandeur.
Reine magnifique avec un cœur tendre, elle me donne envie de chanter à quel point l'amour est doux.
J'ai trouvé l'amour alors que je ne le cherchais pas vraiment.
Ouvre ton cœur et laisse entrer l'amour.
J'ai trouvé l'amour alors que je ne le cherchais pas vraiment.
Il vient du pouvoir qui t'a créé.
Et moi, et moi, et moi, ouais.
Beaucoup pensent savoir ce qu'ils veulent, mais ils disent rapidement "tu n'es pas mon genre".
Ne dis jamais jamais, c'est peut-être ce dont tu as vraiment besoin, ouais.
Goûte un peu, prends une bouchée, prends une gorgée une ou deux fois, un goût tranquille commence, si seulement tu essayais.
J'ai trouvé l'amour alors que je ne le cherchais pas vraiment. Ouvre ton cœur et laisse entrer l'amour.
J'ai trouvé l'amour alors que je ne le cherchais pas vraiment. Il vient du pouvoir qui t'a créé.
Et moi, et moi, et moi, ouais.
J'ai trouvé l'amour alors que je ne le cherchais pas vraiment. J'ai trouvé l'amour, j'ai trouvé mon bien-aimé alors que je ne cherchais pas vraiment vraiment. J'ai trouvé l'amour.
J'ai trouvé l'amour.
J'ai trouvé mon bébé alors que je ne le cherchais pas vraiment.
Classic soul. Warm, soulful & bittersweet song. Fragile male vocals, ...Classic soul. Warm, soulful & bittersweet song. Fragile male vocals, piano, organ, handclaps & backing vocals. Suggested for romance & family drama.歌词
ENG:
I won't battle it up, I'm just gonna let it spill, yeah. I won't cover it up, I'm just gonna let it be seen.
I won't shut my heart out, I'm just gonna let it feel.
Make room for love, joy and pain, all the emotions under the sun.
You don't have to worry that you don't know how I really feel inside.
Just one look at me and you will see that I'm living in the absence of cool.
The absence of cool.
Ain't nothing cool about me.
I won't sing for the cool, never for the lights, flash or that blue
I'll sing two happy times to follow all those crazy times, but most of all I'll sing too.
I won't bottle it up, I'm just gonna let it spill, yeah.
Just one look at me and you will see that I'm living in the absence of cool.
Absence of cool, oh yeah, do -do -do -do.
I won't bottle it up, no, no.
I'm just gonna let it spill.
Make a room for love, joy and good health so I can live to rip the seeds I saw.
I won't shut my heart's out. I'm just gonna let it feel.
Make room for love, joy and pain, all the emotions under the sun.
I won't bottle it up. I'm just gonna let it spill, yeah.
Just one look at me and you will see that I'm living in the absence of cool, absence of cool.
Ain't nothing cool about me, that don't bother me one bit. No, no, no, no
Ain't nothing cool about me. Ain't nothing cool about me. Ain't nothing cool about me. Ain't nothing cool about me.
FR:
Je ne vais pas le garder pour moi, je vais juste le laisser couler, ouais.
Je ne vais pas le cacher, je vais juste le laisser se voir.
Je ne vais pas fermer mon cœur, je vais juste le laisser ressentir.
Faire de la place pour l’amour, la joie et la douleur, toutes les émotions sous le soleil.
Tu n’as pas à t'inquiéter, tu ne sais peut-être pas vraiment ce que je ressens à l'intérieur.
Un seul regard sur moi et tu verras que je vis dans l'absence de cool.
L'absence de cool.
Il n’y a rien de cool chez moi.
Je ne chanterai pas pour être cool, jamais pour les lumières, les flashs ou ce bleu.
Je chanterai des moments heureux après tous ces moments fous, mais surtout je chanterai aussi.
Je ne vais pas le garder pour moi, je vais juste le laisser couler, ouais.
Un seul regard sur moi et tu verras que je vis dans l'absence de cool.
Absence de cool, oh ouais, do-do-do-do.
Je ne vais pas le garder pour moi, non, non.
Je vais juste le laisser couler.
Faire de la place pour l'amour, la joie et la bonne santé pour que je puisse vivre pour récolter les graines que j’ai semées.
Je ne vais pas fermer mon cœur. Je vais juste le laisser ressentir.
Faire de la place pour l’amour, la joie et la douleur, toutes les émotions sous le soleil.
Je ne vais pas le garder pour moi. Je vais juste le laisser couler, ouais.
Un seul regard sur moi et tu verras que je vis dans l'absence de cool, absence de cool.
Il n’y a rien de cool chez moi, ça ne me dérange même pas un peu. Non, non, non, non.
Il n’y a rien de cool chez moi. Il n’y a rien de cool chez moi. Il n’y a rien de cool chez moi. Il n’y a rien de cool chez moi.
Classic soul. Inspirational & spiritual protest song about slavery & ...Classic soul. Inspirational & spiritual protest song about slavery & religion. Soul band, male singer, soft backing vocals & wah-wah guitar. Suggested for films & human documentaries.歌词
ENG:
I don't need no congregation what if scriptures were a symbol
I don't need to face to his to pray to my God, a year a Sunday morning sermon.
The truth surpasses what any faith can teach. I have the claims that way with the only way to peace.
Is the name of God if guilt unconsciously, mass insanity I don't want none of this. The people that you got before they knew the Western world, now the truth’s buried forgotten across the shores of Africa. The people that you got before they knew the Western world, now the truth’s buried forgotten across the shores of Africa.
Why should I care if she called Jehovah? Go to a mosque and pray to Buddha.
Every path needs toleration.
For every man and woman need to find a way to heaven
What do you really know about the book you swear by?
They brought it along with guns and shackles.
But after the greatest lie that's been told to mankind
As the passed down true religion.
The truth surpasses what any faith can teach.
Again the claims that were is the only way to peace.
Is the name of God if guilt unconsciously, mass insanity I don't want none of this. The people that you got before they knew the Western world, now the truth’s buried forgotten across the shores of Africa. The people that you got before they knew the Western world, now the truth’s buried forgotten across the shores of Africa.
My people had their Orishas. My people had Ọbàtálá, my people had Òrúnmìlà, my people had Ọ̀ṣun. The truth surpasses what any faith can teach. And yet they claim there is only one way to peace.
Is the name of God if guilt unconsciously, mass insanity I don't want none of this. The people that you got before they knew the Western world, now the truth’s buried forgotten across the shores of Africa. The people that you got before they knew the Western world, now the truth’s buried forgotten across the shores of Africa.
Chorus
So please, my brother, don't force your ways on me. So please, my sister, don't force your ways on me…
Tell the culprit that I have seen the light, so don't even try it. Don't fuss your ways on me. Let me be. I find my own way to heaven.
FR:
Je n’ai pas besoin de congrégation, et si les écritures étaient un symbole
Je n’ai pas besoin de faire face à lui pour prier mon Dieu, un sermon du dimanche matin chaque année.
La vérité dépasse ce que n'importe quelle foi peut enseigner. J’ai les affirmations que c’est la seule voie vers la paix.
Est-ce au nom de Dieu que la culpabilité se cache inconsciemment, une folie collective dont je ne veux pas.
Les gens que tu as guidés avant qu’ils ne connaissent le monde occidental, maintenant la vérité est enterrée et oubliée sur les rivages de l'Afrique.
Les gens que tu as guidés avant qu’ils ne connaissent le monde occidental, maintenant la vérité est enterrée et oubliée sur les rivages de l'Afrique.
Pourquoi devrais-je me soucier si elle appelle Jéhovah ? Va à la mosquée et prie Bouddha.
Chaque chemin a besoin de tolérance.
Chaque homme et femme doivent trouver leur propre chemin vers le paradis.
Que sais-tu vraiment du livre sur lequel tu jures ?
Ils l'ont apporté avec des fusils et des chaînes.
Mais après le plus grand mensonge jamais raconté à l’humanité
Comme la véritable religion transmise.
La vérité dépasse ce que n'importe quelle foi peut enseigner.
Encore une fois, les affirmations que c’est la seule voie vers la paix.
Est-ce au nom de Dieu que la culpabilité se cache inconsciemment, une folie collective dont je ne veux pas.
Les gens que tu as guidés avant qu’ils ne connaissent le monde occidental, maintenant la vérité est enterrée et oubliée sur les rivages de l'Afrique.
Les gens que tu as guidés avant qu’ils ne connaissent le monde occidental, maintenant la vérité est enterrée et oubliée sur les rivages de l'Afrique.
Mon peuple avait ses Orishas. Mon peuple avait Ọbàtálá, mon peuple avait Òrúnmìlà, mon peuple avait Ọ̀ṣun.
La vérité dépasse ce que n'importe quelle foi peut enseigner.
Et pourtant, ils prétendent qu'il n’y a qu'une seule voie vers la paix.
Est-ce au nom de Dieu que la culpabilité se cache inconsciemment, une folie collective dont je ne veux pas.
Les gens que tu as guidés avant qu’ils ne connaissent le monde occidental, maintenant la vérité est enterrée et oubliée sur les rivages de l'Afrique.
Les gens que tu as guidés avant qu’ils ne connaissent le monde occidental, maintenant la vérité est enterrée et oubliée sur les rivages de l'Afrique.
(Refrain)
Alors s'il te plaît, mon frère, ne force pas tes façons sur moi. Alors s'il te plaît, ma sœur, ne force pas tes façons sur moi…
Dis au coupable que j'ai vu la lumière, alors n'essaie même pas. Ne m’impose pas tes façons. Laisse-moi être. Je trouve mon propre chemin vers le paradis.
Classic soul. Sentimental, heartfelt & positive love song. Soul band, ...Classic soul. Sentimental, heartfelt & positive love song. Soul band, heartwarming male vocals, piano, backing vocals. Break @ 2’07. Suggested for 1960’s romance, soft-hearted scenes & slow dance.歌词
ENG:
I wake up in the morning, she greets me with a kiss
And a smile on her face without words, I love you more today
She runs away to shower, I'm running after her
She knows that if I catch her, we'll be jumping back in bed.
Nothing is better, nothing is more Nothing is better, nothing is greater than love.
Nothing is better, nothing is more Nothing is better, nothing is greater than love.
If I had magic powers, I'd remain in this moment, basking in the rubbing of your luscious tenderness.
But we've got to go to work, we've got to feed those babies yeah, and raise them to be soldiers in this worldwide love crusade.
Nothing is better, nothing is more. Nothing is better, nothing is greater than love.
Nothing is better, nothing is more. Nothing is better, nothing is greater than love.
Let it fill you up, love. Don't disrupt the cycle of love.
Don't suppress it all, it will heat you up, turn to hate, that's the problem with our world.
I'm running home for supper, don't care what she's cooking
As long as I can have her for dessert, my life is great
I dare dream about her love like this someday
I won't rest until it's my reality.
Nothing is better, nothing is more
Nothing is better, nothing is greater than love.
Nothing is better, nothing is more Nothing is better, nothing is greater than love
Nothing is better, nothing is more Nothing is better, nothing is greater than love
Nothing is better, nothing is more. Nothing is better, nothing is greater than love.
FR:
Je me réveille le matin, elle me salue avec un baiser
Et un sourire sur son visage sans mots, je t’aime encore plus aujourd’hui.
Elle part en courant se doucher, je la poursuis
Elle sait que si je l’attrape, on retournera sauter dans le lit.
Rien n'est mieux, rien n'est plus
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Rien n'est mieux, rien n'est plus
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Si j'avais des pouvoirs magiques, je resterais dans ce moment, à profiter de la caresse de ta tendre douceur.
Mais nous devons aller travailler, nous devons nourrir ces bébés, ouais, et les élever pour qu’ils soient des soldats dans cette croisade mondiale de l’amour.
Rien n'est mieux, rien n'est plus.
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Rien n'est mieux, rien n'est plus.
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Laisse ça t’envahir, l’amour. Ne perturbe pas le cycle de l’amour.
Ne le réprime pas tout, ça te réchauffera, se transformera en haine, c’est le problème de notre monde.
Je cours à la maison pour le dîner, peu importe ce qu’elle cuisine
Tant que je peux l’avoir pour dessert, ma vie est géniale.
J’ose rêver d’un amour comme celui-ci un jour
Je ne me reposerai pas tant que ce ne sera pas ma réalité.
Rien n'est mieux, rien n'est plus
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Rien n'est mieux, rien n'est plus
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Rien n'est mieux, rien n'est plus
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Rien n'est mieux, rien n'est plus
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.