Swinging, lively, & urgent pop-rock sung in Spanish. Tells the story of a night stalker. Female singer, electric guitar, brass section & rock band. Swinging, lively, & urgent pop-rock sung in Spanish. Tells the story of a night stalker. Female singer, electric guitar, brass section & rock band. Cut & onomatopoeia lead voice @ 1'59.歌词
ES:
Lo ven por las noches cuando sale a merodear
Los sábados va, domingos no está
se esconde para trabajar
Sale a caminar una nueva víctima atrapar
sus pasos se acercan
el sonido aumenta
pronto me alcanzará
Te veo en la esquina
Ya no me persigas
Me enferma tu mirada perdida
no encuentro salida de esta persecución
de esta persecución
voces en su mente que lo obligan a actuar así
lo llevan aquí, lo llevan acá
¿cuándo será que callan?
Red de callejones y guaridas
llego a un laberinto sin salida
Cuento hasta 3 quiero correr
Pronto me alcanzará
te veo en la esquina
Ya no me persigas
Me enferma tu mirada perdida
no encuentro salida de esta persecución
de esta persecución
de esta persecución
Te veo en la esquina
ya no me persigas
Me enferma tu mirada perdida
no encuentro salida
Te veo en la esquina
ya no me persigas
Me enferma tu mirada perdida
no encuentro salida de esta persecución
de esta persecución
de esta persecución
EN:
He is seen at night when he goes out to prowl around
On Saturdays he goes, on Sundays he's not there
He hides to work
He goes out to walk a new victim to catch
his footsteps approach
the sound increases
soon he'll catch up with me
I see you at the corner
Don't chase me anymore
I'm sick of your lost look
I can't find a way out of this chase
of this chase
voices in his mind that force him to act like this
they take him here, they take him here
when will they be silent?
Network of alleys and lairs
I reach a labyrinth with no way out.
I count to 3 I want to run
Soon he' ll catch up with me
I see you at the corner
Don't chase me anymore
I'm sick of your lost look
I can't find a way out of this chase
of this chase
of this chase
I see you in the corner
Don't chase me anymore
Your lost look makes me sick
I can't find a way out
I see you in the corner
Don't chase me anymore
I'm sick of your lost look
I can't find a way out of this chase
of this chase
of this chase
Energetic, upbeat & intense Latin-Rock sung in Spanish. Exploring a diversity of sounds without leaving the main rock aesthetic behind. Male singer, Energetic, upbeat & intense Latin-Rock sung in Spanish. Exploring a diversity of sounds without leaving the main rock aesthetic behind. Male singer, distorted electric guitar, synth, Latin percussion & rock band.歌词
ES:
No se lo tome personal
17 noches en Kuwait
Premeditando no ser tú
Prevaleciendo en el fragante mood
De tu
Caminar
Manumitiendo al ser profano regular
Sin versos ni oraciones necesarias para amar
Devoto al pensamiento de verte llegar
Estafando visiones
Soy lo que me dan
tu veneno personal
Soy lo que me das
tu simpleza inmortal
La paranoia es anormal
Siento deber de más
Que decisiones al azar
Y nuestras partes para el mar
Pleased to meet u
We are Los Makenzy
Welcome to the world of us
Ellos conciben lo mortal
Más que vital algo normal
Para poder un día llegar
A un paraíso terrenal
Soy lo que me das
Tu remedio emocional
Soy lo que me dan
Tu veneno personal
Soy lo que me dan
Tu simpleza inmortal
Soy lo que me dan
No se puede esperar mas
EN:
Don't take it personally
17 nights in Kuwait
Premeditating not to be you
Prevailing in the fragrant mood
Of your
Walking
Manumitting the regular profane being
Without verses or prayers necessary to love
Devoted to the thought of seeing you arrive
Swindling visions
I am what you give me
your personal poison
I am what you give me
your immortal simplicity
Paranoia is abnormal
I feel I owe more
Than random decisions
And our parts for the sea
Pleased to meet u
We are Los Makenzy
Welcome to the world of us
They conceive the mortal
More than vital something normal
To be able one day to arrive
To an earthly paradise
I am what you give me
Your emotional remedy
I am what you give me
Your personal poison
I am what you give me
Your immortal simplicity
I am what they give me
You can't expect more
Passionate flamenco song based on a buleria rhythm. Warm & ardent. Female singer, cajon, Spanish guitar, accordion & double bass. In the midst of Passionate flamenco song based on a buleria rhythm. Warm & ardent. Female singer, cajon, Spanish guitar, accordion & double bass. In the midst of Spain歌词
ES:
Donde vas así caballera de mi amor
Donde vas así fuente de mi vida
Eres mi luz, eres mis ojos
Mi flor sonriente
Donde vas así caballera de mi amor
Donde vas así luz de mi alma
Sin lastima y sin temor
Eres mi reina
Estaba muerto
Volví a la vida
Y por tu gracia
Me llego la fortuna del amor
Donde vas así caballera de mi amor
Donde vas así luz de mi alma
Sin lastima y sin temor
Eres mi reina
Donde vas así caballera de mi amor
Que estas buscando dentro de mi corazón
La mina de todos los joyos
Camino del amor
EN:
Where are you going like this knight of my love
Where do you go like this, source of my life
You are my light, you are my eyes
My smiling flower
Where are you going like this, knight of my love
Where are you going like this, light of my soul
Without pity and without fear
You are my queen
I was dead
I came back to life
And by your grace
The fortune of love came to me
Where are you going like this knight of my love
Where are you going like this light of my soul
Without pity and without fear
You are my queen
Where are you going like this knight of my love
What are you looking for inside my heart
The mine of all darnel
The path of love
Flamenco tango. Song of love and hope in Spanish. Confident, loving & moving. Female singer, double bass & percussion. Lead bowed double bass @ 2'15.歌词
ES:
El amor vive siempre en tu corazón
Como una llama pura quemando con ardor
Mil veces gracias alma del mundo
Por mostrarme el camino de tu felicidad
Toda la hermosura de tu corazón
Para siempre me llena de tu dulzura
Nunca dejo que mi esperanza
Caiga en la oscuridad de este mundo absurdo
Que no te vayas sin mí
Sin ti no puedo vivir
Déjame esperar en tu amor
Igual que una flor necesita Agua para vivir
EN:
Love lives always in your heart
Like a pure flame burning with ardor
A thousand times thank you soul of the world
For showing me the way to your happiness
All the beauty of your heart
Forever fills me with your sweetness
I never let my hope
Fall into the darkness of this absurd world
Do not leave without me
Without you I cannot live
Let me long for your love
Just like a flower needs Water to live
Upbeat, fiery & festive salsa/jazz. Male vocals, latin percussion, male choir. Piano, bass, percussions & brass solo @ 2'22.歌词
ES:
Seguimos por buen camino y cimarroneando
Con la orquesta Chaworó comunicando
No hay tiempo que perder
Ni espacio para el atraso
Así que proyecta el éxito
y evita el fracaso
Vengan, traemos música
El mejor antídoto
Para el cuerpo humano
Venga traemos música
El mejor antídoto
Para el cuerpo humano
Coro 1: venga traemos música
El mejor remedio
Para el cuerpo humano
Coro 2: venga traemos música
Coro 3: ven a vacilar con la música
EN:
We continue on the right track and cimarroneando
With the Chaworó orchestra communicating
There is no time to lose
Nor room for delay
So project success
And avoid failure
Come, we bring music
The best antidote
For the human body
Come, we bring music
The best antidote
For the human body
Chorus 1: Come we bring music
The best remedy
For the human body
Chorus 2: come we bring music
Chorus 3: come and swing to the music
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Happy, festive & lively salsa. Male singer, Latin percussion including bongo & clave, brass section, male choir & piano.歌词
ES:
Estamos cumpliendo 23
Estamos de aniversario
Estamos cumpliendo años
La familia Chaworó
Estamos cumpliendo 23
Estamos de aniversario
Estamos cumpliendo años
La familia Chaworó
Te invitamos a esta fiesta
Aprovecha la ocasión
Pa' que goces un montón
Ven que Chaworó ya comienza
Te invitamos a esta fiesta
Aprovecha la ocasión
Pa que goces un montón
Ven que Chaworó ya comienza
Salsa dura con Latin Jazz
Culo e' puya con quitipla
Son montuno con chachachá
Y los tambores bata
Coro 1: Chaworo celebra su aniversario
Ven pa ca que esta rumba es sin horario
Coro 2: 23, 23 dando batalla luchando y seguimos de frente
Vente vente que esta sabroso mi pueblo y bailando mi gente
Coro 3: Chaworó celebra su aniversario
23 con harmonía
Y el patrón de mi tambó
Con lo bueno de la vida
Esta fiesta se formó
El fogón del sentimiento
Siempre estará encendido
Porque aqui sobran los motivos
Para seguir vivos
Te digo yo
Coro 2: 23, 23 dando batalla luchando y seguimos de frente
Vente vente que esta sabroso mi pueblo y bailando mi gente
Mas de 20 años
Tocando por todas partes
Disfrutando de este arte
Que la música nos da
Le pedimos a Los Santos
que nos den mucha salud
Para que lo goces tu
cuando escuches este mambo
Mambo mambo mambo para Babalú
Fiesta a la venezolana
Monten las sopas las hallacas y las empanadas
Hay un run-run en la calle
Estamos de cumpleaños
Y ven pa' acá !
EN:
We are turning 23
It' s our anniversary
we are celebrating our birthday
The Chaworó family
We are turning 23
We are celebrating our anniversary
We are celebrating our birthday
The Chaworó family
We invite you to this party
Take advantage of the occasion
So that you enjoy a lot
Come that Chaworó already begins
We invite you to this party
Take advantage of the occasion
For you to enjoy a lot
Come that Chaworó already begins
Salsa dura with Latin Jazz
A lot of puya with quitipla
Son montuno with chachacha
And the bata drums
Chorus 1: Chaworo celebrates its anniversary
Come here, this rumba is without timetable
Chorus 2: 23, 23 giving battle fighting and we keep going forward
Come on come on come on my town is tasty and my people is dancing
Chorus 3: Chaworo celebrates its anniversary
23 with harmony
And the patron saint of my tambó
With the good things of life
This party was formed
The bonfire of feeling
Will always be lit
Because here there are plenty of reasons
To stay alive
I tell you
Chorus 2: 23, 23 giving battle fighting and we keep going forward
Come on come on come on my town is tasty and my people is dancing
More than 20 years
Playing everywhere
Enjoying this art
That music gives us
We ask The Saints
That they give us a lot of health
For you to enjoy it
When you listen to this mambo
Mambo mambo mambo mambo for Babalú
Venezuelan style party
Prepare the soups, the hallacas and the empanadas
There's a rumble in the street
We're having a birthday party
And come over here !
Colourful, festive & definitely in a good mood. Cuban cuatro, Latin percussion, bass & male singer & choir. Parranda de Aragua (traditional Colourful, festive & definitely in a good mood. Cuban cuatro, Latin percussion, bass & male singer & choir. Parranda de Aragua (traditional Venezuelan rhythm).歌词
ES:
No te quedes esperando
Acercate al parrandon
Gozalo con Cheo Hurtado, Cristobal Soto Orlando Poleo y su son
No te quedes esperando
Acercate al parrandon
Gozalo con Cheo Hurtado, Cristobal Soto Orlando Poleo y su son
Vengo cantando parranda
Porque me invito Poleo en Paris
Vengo cantando parranda
Porque me invito Poleo
Con mi compadre Cristobal
Y el contrabajo de Leo
Con mi compadre Cristobal
Y el contrabajo de Leo
No te quedes esperando
Acercate al parrandon
Gozalo con Cheo Hurtado, Cristobal Soto Orlando Poleo y su son
No te quedes esperando
Acercate al parrandon
Gozalo con Cheo Hurtado, Cristobal Soto Orlando Poleo y su son
La mujer de Mano Grande
No me gusta ni un poquito
La mujer de Mano Grande
No me gusta ni un poquito
Porque todo lo que agarra
Le parece muy chiquito
Porque todo lo que agarra
Le parece muy chiquito
No te quedes esperando
Acercate al parrandon
Gozalo con Cheo Hurtado, Cristobal Soto Orlando Poleo y su son
No te quedes esperando
Acercate al parrandon
Gozalo con Cheo Hurtado, Cristobal Soto Orlando Poleo y su son
EN:
Don't stay waiting
Come to the party
Enjoy it with Cheo Hurtado, Cristobal Soto, Orlando Poleo and his son.
Don't stay waiting.
Get closer to the party
Enjoy it with Cheo Hurtado, Cristobal Soto Orlando Poleo and their son
I come singing parranda
Because I was invited by Poleo in Paris
I come singing parranda
Because Poleo invited me
With my compadre Cristobal
And Leo's double bass
With my compadre Cristobal
And Leo's double bass
Don't stay waiting
Come to the party
Enjoy it with Cheo Hurtado, Cristobal Soto, Orlando Poleo and his son.
Don't stay waiting.
Get closer to the party
Enjoy it with Cheo Hurtado, Cristobal Soto Orlando Poleo and their son
The woman with big hands
I don't like it one bit
The woman with big hands
I don't like it one bit
Because everything she grabs
She thinks it's too small
Because everything she grabs
She thinks it's too small
Don't stay waiting
Come to the party
Enjoy it with Cheo Hurtado, Cristobal Soto, Orlando Poleo and his son.
Don't stay waiting.
Get closer to the party
Enjoy it with Cheo Hurtado, Cristobal Soto Orlando Poleo and their son
Underscore version. Colourful, festive & definitely in a good mood. Cuban cuatro, Latin percussion. Parranda de Aragua (traditional Venezuelan Underscore version. Colourful, festive & definitely in a good mood. Cuban cuatro, Latin percussion. Parranda de Aragua (traditional Venezuelan rhythm).
Fulia con Conga (traditional Venezuelan rhythm). Unifying, spicy & extravert with a strong rootsy influence. Afro-Cuban percussion, male singer & Fulia con Conga (traditional Venezuelan rhythm). Unifying, spicy & extravert with a strong rootsy influence. Afro-Cuban percussion, male singer & choir. Full band with brass section @ 1'33.歌词
ES:
Hay ambiente en el escenario con el ritmo del tambor ya estoy gozando
La Fulia se presenta con su ritmo original
Va jugando con la clave
Repicando en el compás
Palo endoe
Tierra de tambor
Y con su sabor
Suena el campanario, san juan del congo
Prima cruzado y pujao
Van derrochando mello
La cultura de mi pueblo casi nadie la olvidao'
Tambores de libertad
Fue Curieto el precursor
desde 1721 esta sonando mi tambor
Hay ambiente en el escenario con el ritmo del tambor ya estoy gozando
Coro 1: Alcánzame si puedes que ya no ando a pie
Ahora si vengo rapidito
Montadito en TGV
Que lo baile todo el mundo,
Que lo goce el japonés
Desde Francia para el mundo
Voy cantado cheveré
La comparsa que es de Cuba
Sin barrera de cultura
Coro 2: que ya no ando a pie
Coro 3: oye no quiero cuento
Llegó el momento con Chaworó
Coro 4: esto no se va a parar esto sigue
Con la orquesta Chaworó
Coro 5: me llevo los tambores nos vemos después
Me llevo los tambores nos vemos después
EN:
There is an atmosphere on the stage with the rhythm of the drum I'm already enjoying it
La Fulia is presented with its original rhythm
Playing with the clave
Tapping on the beat
Palo endoe
Land of the drum
And with its flavor
Sounds the bell tower, san juan del congo
Prima cruzado and pujao
They go splurging melao
The culture of my people almost no one has forgotten it
Drums of freedom
Curieto was the precursor
Since 1721 my drum has been beating
There's an atmosphere on the stage with the rhythm of the drum I'm already enjoying it
Chorus 1: Reach me if you can I'm not walking anymore
Now I'm coming fast
I'm on a TGV
Let the whole world dance to it,
Let the Japanese enjoy it
From France to the world
I'm singing cheveré
The comparsa that is from Cuba
Without a barrier of culture
Chorus 2: I don't walk on foot anymore
Chorus 3: hey I don't want any stories
The time has come with Chaworó
Chorus 4: this is not going to stop this goes on
With the Chaworó orchestra
Chorus 5: I'll take the drums I'll see you later
I'll take the drums I'll see you later
Underscore version. Percussive, spicy & extravert with a strong rootsy influence. Fulia con Conga (traditional Venezuelan rhythm). Afro-Cuban Underscore version. Percussive, spicy & extravert with a strong rootsy influence. Fulia con Conga (traditional Venezuelan rhythm). Afro-Cuban percussion. Full band with brass section @ 1'33.
Upbeat. Lively & festive progressive Latin jazz with a touch of Cuban son. Latin percussion, piano, male vocals, choir & Cuban cuatro.歌词
ES:
Yo no tengo ni una cabra no tengo buey
y me vine caminando de Camagüey
caminé todo el sendero sin descansar
y solo me queda el cuero pa' trabajar
Cuando consiga un trabajo lo juro yo
iré a comprar una joya de la mejor
pa' llevarle al amor mio a la niña que
me tenia de amorio alla en Camagüey
Que yo no tengo, nada tengo
No tengo, nada tengo
Que yo no tengo, no tengoNo no tengo, no tengo
Que yo no tengo, no tengo
Ay lala lala lalala..
EN:
I don't even have a goat I don't have an ox
and I came walking from Camagüey
I walked all the way without resting
and I only have the leather left to work
When I get a job I swear I will
I'll go and buy a jewel of the best
to take to my love to the girl who had my love
I have a love affair with back in Camagüey
That I don't have, I don't have nothing
I don't have, I don't have anything
That I don't have, I don't haveI don't have, I don't have
That I don't have, I don't have
Ay lala lala lala lalala...
FR:
J’en ai rien (P Canzani)
Je ne même pas de chèvre j’ai pas de bœuf
Et je suis venu en marchant depuis Camagüey
J’ai marché tout le sentier sans aucun repos
Il ne me reste que la peau pour travailler
Quand je trouverai un travail je te le jure
J’irais acheter un bijou le plus beau
Pour l’offrir a mon amour la fille que
Me faisais tourner la tête la bas à Camagüey
Que je n’ai rien rien de rien
Que je n’ai rien je n’ai rien
Que je n’ai rien de rien
Non je n’ai rien je n’ai rien
Que je n’ai rien de rien
Uptempo. Lively & intense Latin jazz/quitiplas (Venezuela). Latin percussion, melodica, lead piano @ 1'24. Male choir @ 4'05. Solo drums & percussion Uptempo. Lively & intense Latin jazz/quitiplas (Venezuela). Latin percussion, melodica, lead piano @ 1'24. Male choir @ 4'05. Solo drums & percussion @ 4'33.歌词
Passionate, sentimental & nostalgic folk song inspired by Mexican folklore aesthetics sung in Spanish. Dedicated to all mothers. Female voice & folk Passionate, sentimental & nostalgic folk song inspired by Mexican folklore aesthetics sung in Spanish. Dedicated to all mothers. Female voice & folk guitars.歌词
ES:
Madre querida
gracias por darme la vida
Aún recuerdo tu sonrisa
¡Ay madre querida!
Soy la versión de mi madre
su fiel representación
Como ella voy en la vida
a luchar por mi pasión
Mi complice desde el cielo
la que me da el empujón
sabe que yo me equivoco
que a veces todo está loco
y me manda su calor.
Nacimos de una mujer
con una noble simpleza
su corazón arrugado
su cuerpo sin madurez
Se fue dejando a sus hijos
aún a medio crecer
unos cantaron con ella
otros marcharon sin huella
otros cambiaron su historia
Madre querida
gracias por darnos la vida
Aún recuerdo tu sonrisa
y esa única actitud
Te esmeraste para darnos
lo mejor que había en tu alma
¡Ay madre querida!
como nos haces de falta
Soy la hija de mi madre
eso me dicen todos
mis ojos se ven como ella
mi llanto me suena igual
Una familia que amaba
verla cantar y cantar
en medio de un coro grande
con acordes de gigantes
y una gran felicidad.
Madre querida
gracias por darnos la vida
Aún recuerdo tu sonrisa
y esa única actitud
Te esmeraste para darnos
lo mejor que había en tu alma
¡Ay madre querida!
¡cómo nos haces de falta!
¡Ay madre querida!
¡cómo me haces de falta!
EN:
Beloved Mother
thank you for giving me life
I still remember your smile
Oh dear mother!
I am the version of my mother
her faithful representation
Like her I go through life
fighting for my passion
My accomplice from heaven
the one who gives me the push
She knows that I make mistakes
that sometimes everything is crazy
and sends me her warmth.
We were born of a woman
with a noble simplicity
her heart wrinkled
her body without maturity
She went away leaving her children
still half grown
some sang with her
others left without a trace
others changed her story
Beloved mother
thank you for giving us life
I still remember your smile
and that unique attitude
You did your best to give us
the best that was in your soul
Oh dear mother!
how you make us miss you
I am my mother's daughter
that's what everyone tells me
my eyes look like hers
my crying sounds the same.
A family that loved
to see her sing and sing
in the middle of a big choir
with chords of giants
and a great happiness.
Mother dearest
thank you for giving us life
I still remember your smile
and that unique attitude
You did your best to give us
the best that was in your soul
Oh dear mother!
How you make us miss you!
Deep heart-broken folk-blues-rock, sung in Spanish. Female voice, folk guitar, electric guitar, electric piano, backing vocals. Rhythm @ 0'42.歌词
ES:
Encerraste mi corazón para juzgarlo, evaluarlo y compararlo
Escogiste estrenar un nuevo corazón sin llanto, sin camino,
sin rasguños, sin tantos malos ratos.
Oyeme si yo fallé con tus pies, me tropecé.
Fue tan fácil, primero no era por mí, era por ti.
El juego de la veleta comenzó
y en el fondo fondo se quedó.
Fue tan fácil, para matar el amor
La receta secreta para distraer la cabeza
El antídoto que cada poro cerró.
Tu amor, se esfumó tan pronto amaneció,
tan pronto la pasión llegó.
Sinceridad, esperaba de tu boca destilar
Oh la cara dar, qué poca fe quedaba.
Fue tan fácil, primero no era por mí, era por ti.
El juego de la veleta comenzó
y en el fondo fondo se quedó.
Fue tan fácil, para matar el amor
La receta secreta para distraer la cabeza
El antídoto que cada poro cerró.
Y todos esos meses que luché por ti,
pusiste al límite mi corazón.
Un te amo mal usado,
pudiste haberme ahorrado malos ratos.
Corazón herido, corazón furioso
Yo te sano con mi voz.
1915 días a tu lado, creo que fueron más pero ahora no importa tanto,
esos días fueron comparados con unos cuantos, con unos cuantos.
Fue tan fácil, primero no era por mí, era por ti.
El juego de la veleta comenzó
Y en el fondo fondo se quedó.
EN:
You locked up my heart to judge it, evaluate it and compare it
You chose to open a new heart without tears, without a path,
without scratches, without so many bad times.
Hear me if I failed with your feet, I stumbled.
It was so easy, first it wasn't for me, it was for you.
The game of the wind vane began
and at the bottom it stayed at the bottom.
It was so easy, to kill love
The secret recipe to distract the head
The antidote that closed every pore.
Your love, vanished as soon as it dawned,
As soon as passion came.
Sincerity, I expected from your mouth to distill.
Oh to face it, how little faith was left.
It was so easy, first it wasn't for me, it was for you.
The game of the wind vane began
and at the bottom it remained.
It was so easy, to kill love
The secret recipe to distract the head
The antidote that closed every pore.
And all those months that I fought for you,
You pushed my heart to the limit.
A misused I love you,
You could have saved me some bad times.
Wounded heart, angry heart
I heal you with my voice.
1915 days by your side, I think it was more but now it doesn't matter so much,
those days were compared to a few, to a few.
It was so easy, first it wasn't for me, it was for you.
The game of the wind vane began
And deep in the bottom it stayed.
Dreamy sounds of a post-breakup healing feeling. Deceptively naive folk-pop sung in Spanish. Female voice, folk guitar, synths, female backing Dreamy sounds of a post-breakup healing feeling. Deceptively naive folk-pop sung in Spanish. Female voice, folk guitar, synths, female backing vocals, cymbals @0'28, buildup & climax @2'08.歌词
ES:
Ya no quiero seguir con miedo
En tus manos estoy perdida
Me matas
Vete aqui?
Tus palabras me dejan sorda
Tu mirada cego? mi credo
Por favor
No quiero verte aqui?
Ahhhh
Vete de aqui?
Ahhhh
Vete de aqui?
Estar contigo
La peor condena
Prefiero salir a la carretera
Para enfrentar la vida sola
Son?ar por mi cuenta
Y si la muerte me encuentra
Morir Feliz
Ahhhh
Lejos de ti
Ahhhhh
Morir Feliz
Ahhhh
Lejos de ti
Morir Feliz
Ahhhh
Lejos de ti
Ahhhhh
Morir Feliz
(Morire, morire, morire)
EN:
I don't want to be afraid anymore
In your hands I am lost
You kill me
Go away here
Your words leave me deaf
Your gaze blinded my creed
Please
I don't want to see you here
Ahhhh
Get out of here
Ahhhh
Go away from here
To be with you
Is the worst sentence
I'd rather hit the road
To face life alone
To dream on my own
And if death finds me
Die happy
Ahhhh
Away from you
Ahhhhhh
Die happy
Ahhhh
Away from you
Dying Happy
Ahhhh
Away from you
Ahhhhh
Happy Dying
Charming & sweet folk-pop sung in Spanish. Male voice, folk guitar, piano, male backing vocals, tambourine. Full band @2'08.歌词
ES:
Desde que te vi
Te pienso todo el tiempo
Sueño con tus labios y con tenerte aquí
como olvidar esa sonrisa en ti
como pretender negar lo que sentí
Si entre más te pienso más quiero estar, cerca de ti
nada más
ser para ti
cuanto más debo otra vez
a esperar verte por fin.
Creo que esta vez te miraré a los ojos
y sabrás que hay algo que te quiero decir
cómo empezar si ya te debes ir
ya no se muy bien si debo o no seguir.
y más te pienso más quiero estar, cerca de ti
nada más
ser para ti
cuanto más debo otra vez
a esperar verte por fin.
Quiero que sepas la verdad
como te explico, lo que siento y entre más lo pienso
más quiero estar
cerca de ti
nada más
ser para ti
cuánto más debo otra vez
a esperar verte por fin.
Dime cuánto más
debo esperar para estar más cerca de ti.
EN:
Since I saw you
I think of you all the time
I dream of your lips and of having you here
How can I forget that smile on your face
How can I pretend to deny what I felt
If the more I think of you the more I want to be, close to you
nothing more
to be for you
how much more do I need
to wait to see you at last.
I think this time I'll look you in the eyes
and you'll know there's something I want to tell you
how to start if you must go
I don't know if I should go on or not.
and the more I think of you the more I want to be, close to you
nothing more
to be for you
how much more do I need
to wait to see you at last.
I want you to know the truth
how do I explain to you what I feel
and the more I think about it
the more I want to be
close to you
nothing more
to be for you
how much more do I need
to wait to see you at last.
Tell me how much more
must I wait to be closer to you.
Sorrowful & nostalgic folk-rock sung in Spanish. Male voice, folk guitar, electric piano, drums & strings @0'41. Full rock band @2'19.歌词
ES:
La conocí yendo a casa espontánea yo sin fe.
Para creer me la encontraba a punto de llover.
Había un tercer personaje admitiré también lo que sé, lo que sé.
Bella que te ves con él, enamorada de cien.
Inevitable tu juego de a la mañana ven,
escondidas, tiroteos y crispetas también.
Pupilas que van a cien, no podremos negar bien,
nada, nada…
Nos hundimos trago a trago hasta devolver.
Luego te vas y es muy tarde para ya volver.
No crecimos cautivos y sabemos correr y correr y correr...
Somos el mejor juego, fichas el uno del otro
¿Que esperabas buen final?
No.
EN:
I met her going home spontaneously, I had no faith.
To believe I met her when it was about to rain.
There was a third character I will also admit what I know, what I know.
Beautiful you look with him, in love a hundred ways.
Inevitable your game of in the morning come,
hide-and-seek, shootings and pop corn too.
Pupils that go a hundred ways, we won't be able to deny well,
nothing, nothing...
We sink drink by drink until we return.
Then you leave and it's too late to come back.
We didn't grow up captive and we know how to run and run and run...
We're the best game, tokens for each other.
Did you expect a good ending?
No.
Carefree, confident & uplifting folk-pop sung in Spanish. Female voice, folk guitar, electronic percussion, synths. Full band @1'11.歌词
ES:
En la oscuridad
La esencia se pierde
La poca luz que queda
Se aleja y no vuelve
Cuando el dolor
Toma de tu boca
El miedo controla
Cada cosa que tocas
Sin saber de donde vengo
Yoooo
Yo no se el destino de
Mi corazo?n
Me voy, me voy
A donde pueda huir
Me voy me voy
No quiero mas sufrir
Me voy me voy
Uhhh
A encontrarme
Otro camino tiene que existir
Donde el sufrimiento se va
Y el amor vuelve a mi
Para hacerme feliz
Reencontrando la vida
Todo lo bueno
Desde mi rai?z
Me voy, me voy
A donde pueda huir
Me voy me voy
No quiero mas sufrir
Me voy me voy
Uhhh
A encontrarme a reencontrarme
El amor vuelve a mi
Vuelve a mi
Vuelve a mi
Me voy, me voy
A donde pueda huir
Me voy me voy
No quiero mas sufrir
Me voy me voy
Uhhh
A encontrarme a reencontrarme
EN:
In the dark
The essence is lost
The little light that remains
Wanders away and does not return
When pain
Takes from your mouth
Fear controls
Every thing you touch
Not knowing where I come from
I,
I don't know the fate of
My heart
I'm leaving, I'm leaving
Where I can run away
I'm leaving, I'm leaving
I don't want to suffer anymore
I'm going I'm going
Uhhh
To find me
Another way must exist
Where suffering goes away
And love comes back to me
To make me happy
Finding life again
All that is good
From my root
I'm leaving, I'm leaving
Where I can run away
I'm leaving, I'm leaving
I don't want to suffer anymore
I'm going I'm going
Uhhh
To find me to find me again
Love comes back to me
Come back to me
Come back to me
I'm leaving, I'm leaving
Where I can run away
I'm leaving, I'm leaving
I don't want to suffer anymore
I'm going I'm going
Uhhh
To find me to find me again