Song sung in French from Aristide Bruant. End of the 19th century. ...Song sung in French from Aristide Bruant. End of the 19th century. Dramatic & moving. Female voice & accordion.歌词
Quand elle était p'tite
Le soir elle allait
À Sainte-Marguerite
Où qu'a s'dessalait
Maint'nant qu'elle est grande
Elle marche, le soir,
Avec ceux d'la bande
À la Bastille on aime bien
Nini Peau d'chien
Elle est si bonne et si gentille!
On aime bien
Nini Peau d'chien
À la Bastille. Elle a la peau douce
Aux taches de son
À l'odeur de rousse
Qui donne un frissonEt de sa prunelle Aux tons vert-de-gris
L'amour étincelle
Dans ses yeux d'souris. À la Bastille on aime bien
Nini Peau d'chien
Elle est si bonne et si gentille!
On aime bien
Nini Peau d'chien
À la Bastille.
Quand le soleil brille
Dans ses cheveux roux
L'génie d'la Bastille
Lui fait les yeux doux
Et quand a s'promène
Du bout d'l'Arsenal
Tout l'quartier s'amène
Au coin du Canal. À la Bastille on aime bien
Nini Peau d'chien
Elle est si bonne et si gentille!
On aime bien
Nini Peau d'chien
À la Bastille.
Mais celui qu'elle aime
Qu'elle a dans la peau
C'est Bibi-la-Crème
Parc' qu'il est costaudParc' que c'est un homme
Qui n'a pas l'foie blanc
Aussi faut voir comme
Nini l'a dans l'sang. À la Bastille on aime bien
Nini Peau d'chien
Elle est si bonne et si gentille!
On aime bien
Nini Peau d'chien
À la Bastille.
English translation : NINI PEAU DE CHIEN When she was littleIn the evening she would goTo Saint MargueriteTo unwindNow she is biggerIn the evening she goes walkingWith the little bandOf Richard-Lenoir At the Bastille we like herNini Peau d’ChienShe is so nice, so kindWe likeNini Peau d’ChienAt the Bastille She has soft skinWith frecklesAnd a red hair fragranceTo make you shiverAnd from her green-grey pupilsLove’s sparklesIn her young girl’s eyes When the sun is shiningIn her red hairLe Génie de la BastilleMakes eyes at herAnd when she walksFrom the end of the ArsenalThe Whole neighbourhood arrivesAt the corner of the Canal. But the one she lovesWho gets under her skinIs Bibi-la-CrèmeBecause he is a tough guy Because he is a manWho’s not lily liveredWords can’t sayHow deep in her heart he’s become
Instrumental version, no voice. France. End of the 19th century. ...Instrumental version, no voice. France. End of the 19th century. Nostalgic & determined. Solo accordion.
Song sung in French. Historical song. First World War.1917. Dramatic. ...Song sung in French. Historical song. First World War.1917. Dramatic. Male singer & accordion.歌词
Quand au bout d'huit jours, le r'pos terminé, On va r'prendre les tranchées, Notre place est si utile Que sans nous on prend la pile. Mais c'est bien fini, on en a assez, Personn' ne veut plus marcher, Et le cœur bien gros, comm' dans un sanglot On dit adieu aux civ'lots. Même sans tambour, même sans trompette, On s'en va là-haut en baissant la tête. Adieu la vie, adieu l'amour, Adieu toutes les femmes. C'est bien fini, c'est pour toujours, De cette guerre infâme. C'est à Craonne, sur le plateau, Qu'on doit laisser sa peau Car nous sommes tous condamnés Nous sommes les sacrifiés !Huit jours de tranchées, huit jours de souffrance, Pourtant on a l'espérance Que ce soir viendra la r'lève Que nous attendons sans trêve. Soudain, dans la nuit et dans le silence, On voit quelqu'un qui s'avance, C'est un officier de chasseurs à pied, Qui vient pour nous remplacer. Doucement dans l'ombre, sous la pluie qui tombe Les petits chasseurs vont chercher leurs tombes.
English translation : Craonne Song When at the end of a week's leaveWe go back to the trenches, Our place there is so usefulThat without us we'd get a thrashing.But now it’s finished we've had enoughNobody wants to march anymore.And with hearts downcast with sobs,We're saying good-bye to the civilians, Even without drum or trumpetWe're heading up there with lowered heads. Good-bye to life, good-bye to love, Good-bye to all you women, It's finished, and foreverwe've had it for good with this awful war.It's in Craonne up on the plateau That we're leaving our skins,'Cause we've all been sentenced to die. We're the ones that they're sacrificing A week in the trenches, a week of suffering, And yet we still have hopeThat tonight the relief will come That we keep waiting for.Suddenly in the silent night We hear someone approachIt's an infantry officer Who's coming to take over from us. Quietly in the shadows as the rain fallsThe poor soldiers go in search of their graves Those who’ve got the dough, they will come back'Cause it's for them that we're dying. Now it’s finished, 'cause all us poor soldiers Are going to go on strike. It'll be your turn, fat cats, To go up onto the plateau. And if you want war, Then pay for it with your own skins. On the grand boulevards it's hard to watch All the fat cats whooping it up For them life is good But for us it's not the same Instead of hiding, all these shirkers Would do better by going up to the trenches To defend what they have, because we have nothing All of us poor wretches All our comrades are buried there Defending the wealth of these gentlemen here
Instrumental version, no voice. France. Historic song. First World ...Instrumental version, no voice. France. Historic song. First World War 1917. Nostalgic. Solo accordion.
Instrumental version, no voice. France. Historic song. First World ...Instrumental version, no voice. France. Historic song. First World War 1917. Nostalgic. Solo accordion.
Song sung in French. 1868-1920. First World War. Romantic & moving. ...Song sung in French. 1868-1920. First World War. Romantic & moving. Female singer, piano & accordion.歌词
Quand nous chanterons le temps des cerises Et gai rossignol et merle moqueur Seront tous en fête Les belles auront la folie en tête Et les amoureux du soleil au cœur Quand nous chanterons le temps des cerises Sifflera bien mieux le merle moqueur
Mais il est bien court le temps des cerises Où l'on s'en va deux cueillir en rêvant Des pendants d'oreilles Cerises d'amour aux robes pareilles Tombant sous la feuille en gouttes de sang Mais il est bien court le temps des cerises Pendants de corail qu'on cueille en rêvantQuand vous en serez au temps des cerises Si vous avez peur des chagrins d'amour Evitez les belles Moi qui ne crains pas les peines cruelles Je ne vivrai point sans souffrir un jour Quand vous en serez au temps des cerises Vous aurez aussi des peines d'amourJ'aimerai toujours le temps des cerises C'est de ce temps-là que je garde au cœur Une plaie ouverte Et Dame Fortune, en m'étant offerte Ne pourra jamais fermer ma douleur J'aimerai toujours le temps des cerises Et le souvenir que je garde au cœur
English translation : Cherry Time When we will sing of the cherry timeAnd gay nightingale and mocking blackbirdWill all be happy as locksThe fair ladies will have folly in mindAnd lovers sunshine in their heartsWhen we will sing of the cherry timeThe mocking blackbird will chirp even better But it’s quite short, the cherry timeWhen the two of us go dreaming as we pickCherry earingsCherries of love in matching dressesFalling under the leaves like drops of bloodBut it is quiet short, the cherry timeCoral pendants we pick while we dream When you will be in the cherry timeAnd you’re afraid of love’s sadnessAvoid the fair ladiesI not fearing the cruel painsI will live not one day without sufferingWhen you will be in the cherry timeYou too will feel the sadness of love I will always love the cherry timeIt’s from this time that I keep in my heartAn open woundAnd Lady Fortune being offered to meCould never relieve my painI will always love the cherry timeAnd the memory I keep in my heart
Panoramic, expansive, hopeful. Atmospheric long strings with eerie, ...Panoramic, expansive, hopeful. Atmospheric long strings with eerie, scraping harmonics build in beautiful, expressive layers with propulsive, hypnotic synths to a heartfelt, rousing crescendo before pulling back at 01:58 to a mysterious, brooding and minimal outro of melancholic guitar and piano. Hypnotic and emotive cue for drama.
Panoramic, expansive, hopeful. Atmospheric long strings with eerie, ...Panoramic, expansive, hopeful. Atmospheric long strings with eerie, scraping harmonics build in beautiful, expressive layers with propulsive, hypnotic synths to a heartfelt, rousing crescendo. Hypnotic and emotive cue for drama.
Inspiring, panoramic, emotive. Sentimental piano melodies with ...Inspiring, panoramic, emotive. Sentimental piano melodies with expansive reverb and bright chiming melodies are joined by atmospheric long strings. Positive and intriguing synths layer and build with propulsive, driving short strings to an uplifting, wondrous and rousing finale with wordless vocal textures and dramatic drums. Beautiful, cinematic contemporary classical cue.
Inspiring, panoramic, emotive. Sentimental piano with expansive ...Inspiring, panoramic, emotive. Sentimental piano with expansive reverb and bright chiming melodies are joined by strings both long and atmospheric, and short and driving. Positive, intriguing synths layer and build with wordless vocal textures and dramatic drums. Beautiful, cinematic contemporary classical cue.
Mysterious, uneasy, dramatic. Eerie intro of ethereal synths with ...Mysterious, uneasy, dramatic. Eerie intro of ethereal synths with atmospheric swells is joined by bright, investigative synth arpeggiators. Propulsive beats join at 00:57, building with hypnotic synth layers and brooding strings. Dramatic B Section from 01:39 with powerful beats builds with beautiful layers of electronic and orchestral textures to an emotive, melancholic yet rousing finale.
Mysterious, uneasy, dramatic. Eerie intro of ethereal synths with ...Mysterious, uneasy, dramatic. Eerie intro of ethereal synths with atmospheric swells is joined by bright, investigative synth arpeggiators. Powerful beats enter at 0:08 and build with beautiful layers of electronic and orchestral textures to an emotive, melancholic yet rousing finale.
Melancholic, haunting, sparse. Ethereal synth atmospheres with ...Melancholic, haunting, sparse. Ethereal synth atmospheres with reflective, poignant piano melodies meander. Suspenseful bridge featuring muted plucked guitars with bright harmonics begins at 01:20, before being joined again by atmospheric synth swells, sorrowful keys and bittersweet piano heavy with pathos. Bleak and minimal contemporary classical cue for mysteries and drama.
Melancholic, haunting, sparse. Ethereal synth atmospheres with ...Melancholic, haunting, sparse. Ethereal synth atmospheres with reflective, poignant piano melodies meander with muted plucked guitars and bright harmonics before climaxing with atmospheric synth swells. Bleak and minimal contemporary classical cue for mysteries and drama.
Mysterious, atmospheric, emotive. Ethereal intro of layers of bright ...Mysterious, atmospheric, emotive. Ethereal intro of layers of bright synth atmosphere sustains and brooding cello is joined by bright, pulsing synths. Mournful and uneasy, becoming more hopeful, with layers of suspenseful, determined, investigative melodies building to a wondrous, cinematic finale. Electronic orchestral hybrid with heart, full of building tension, drama and mystery.
Mysterious, atmospheric, emotive. Ethereal, bright synth atmosphere ...Mysterious, atmospheric, emotive. Ethereal, bright synth atmosphere sustains are joined by bright, pulsing synths. Mournful and uneasy, becoming more hopeful, with layers of suspenseful, determined, investigative melodies building to a wondrous, cinematic finale. Electronic orchestral hybrid with heart, full of building tension, drama and mystery.
Mysterious, dark, suspenseful. Bleak intro of eerie atmospheres and ...Mysterious, dark, suspenseful. Bleak intro of eerie atmospheres and propulsive, investigative synths are joined by brooding piano chords and ethereal high string sustains. Determined beats join at 01:00, bringing a sense of developing drama and intrigue. Tense cue with moody cello and a building sense of curious urgency.
Mysterious, dark, suspenseful. Determined beats are joined by eerie ...Mysterious, dark, suspenseful. Determined beats are joined by eerie atmospheres, propulsive, investigative synths, brooding piano chords and ethereal high string sustains. Tense cue with moody cello and a building sense of curious urgency.
Emotive, poignant, wondrous. Ethereal high, long strings with ...Emotive, poignant, wondrous. Ethereal high, long strings with atmospheric swells are joined by mysterious piano and dreamy atmospheres. Supernatural, otherworldly synths join with intriguing, meandering melodic layers, which ebb and flow before building with synth arpeggiators and brooding cello to a cinematic, and panoramic finale with powerful drumbeat. Expansive and bittersweet electronic orchestral hybrid.
Emotive, poignant, wondrous. Ethereal high, long strings with ...Emotive, poignant, wondrous. Ethereal high, long strings with atmospheric swells are joined by mysterious piano and dreamy atmospheres. Supernatural, otherworldly synths join with intriguing, meandering melodic layers, which ebb and flow, building with synth arpeggiators and brooding cello to a cinematic, and panoramic finale with powerful drumbeat. Expansive and bittersweet electronic orchestral hybrid.
Spooky, atmospheric, mysterious. Dramatic hits with brooding long ...Spooky, atmospheric, mysterious. Dramatic hits with brooding long string swells, sound design bursts, haunting, threatening piano tones and eerie, unsettling percussive textures. Eerie synths bring a sense of intrigue. Sparse, bleak and moody score for drama.
Spooky, atmospheric, mysterious. Dramatic hits with brooding long ...Spooky, atmospheric, mysterious. Dramatic hits with brooding long string swells, sound design bursts, haunting, threatening piano tones and eerie, unsettling percussive textures. Eerie synths bring a sense of intrigue. Sparse, bleak and moody score for drama.