专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Le Jeudi de la Cène [OCR559085 - 6] |
0 | 7'31 | Compagnie Chez Bousca from P.D. | Brave monde que durmetz - Chrétiens, réveillez-vous - Pêcheurs et ... | 民族 基督教 原声 奥弗涅 ... | C | 104 |
|
|
![]() |
Reveillez 4 [OCR559085 - 7] |
0 | 6'21 | Compagnie Chez Bousca from P.D. | Réveille-toi peuple endormi - Donatz, donatz deus èus. | 民族 基督教 原声 奥弗涅 ... | Am | 120 |
|
|
![]() |
Thanks [OCR559085 - 8] |
0 | 1'30 | Compagnie Chez Bousca from P.D. | Remerciements. | 民族 布列塔尼大区 基督教 原声 ... | Em | 64 |
|
|
![]() |
Quand Jean Renaud De Guerre ...
[OCR583061 - 18] |
0 | 6'50 | Traditionnal | Belgian traditional music. Traditional male singer & hurdy-gurdy. | 民族 手摇弦琴 传统男声独唱 瓦隆 ... | Dbm | 151 |
|
|
![]() |
L'Aveine [OCR583061 - 24] |
0 | 2'25 | Traditionnal | Belgian traditional music. Traditional male singer, ocarina, ... | 民族 传统男声独唱 瓦隆 全音阶手风琴 ... | Bbm | 132 |
|
|
![]() |
Yodel studies [OCR582053 - 2] |
0 | 10'34 | Traditionnal | A cappella yodeling. | 岳德尔唱法 民族 加蓬 无伴奏合唱 ... | Gm | 136 |
|
|
![]() |
The Magic Flute - In Diesen ...
[MIL007 - 3] |
0 | 4'23 | 沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特 | In Diesen Hailgen Hallen. | 古典时期(1750-1800) 十八世纪 男低音(声乐) 歌剧 ... | B | 152 |
|
|
![]() |
Holy Virgin, Mother of God [OCR581682 - 1] |
0 | 5'40 | Ensemble Théodore Vassilikos | A cappella men choir. | 男子合唱 民族 正统 十八世纪 ... | Dbm | 126 |
|
|
![]() |
Hail to Thee who art full of ...
[OCR581682 - 2] |
0 | 6'26 | Ensemble Théodore Vassilikos | A cappella men choir. | 男子合唱 民族 正统 十八世纪 ... | Eb | 117 |
|
|
![]() |
Mary, the Lord is with Thee [OCR581682 - 3] |
0 | 3'59 | Ensemble Théodore Vassilikos | A cappella men choir. | 男子合唱 民族 正统 十八世纪 ... | C | 137 |
|
|
![]() |
Blessed art Thou among women [OCR581682 - 4] |
0 | 7'19 | Ensemble Théodore Vassilikos | A cappella men choir. | 男子合唱 民族 正统 十八世纪 ... | Am | 129 |
|
|
![]() |
Blessed art Thou [OCR581682 - 5] |
0 | 9'16 | Ensemble Théodore Vassilikos | A cappella men choir. | 男子合唱 民族 正统 十八世纪 ... | Dm | 143 |
|
|
![]() |
The fruit of thy womb [OCR581682 - 6] |
0 | 8'20 | Ensemble Théodore Vassilikos | A cappella men choir. | 男子合唱 民族 正统 十八世纪 ... | D | 118 |
|
|
![]() |
For Thou hast borne [OCR581682 - 7] |
0 | 7'35 | Ensemble Théodore Vassilikos | A cappella men choir. | 男子合唱 民族 正统 十八世纪 ... | G | 103 |
|
|
![]() |
The Savior of our souls [OCR581682 - 8] |
0 | 9'34 | Ensemble Théodore Vassilikos | A cappella men choir. | 男子合唱 民族 正统 十八世纪 ... | C | 108 |
|
|
![]() |
Mandingo Schoolgirls Singing ...
[OCR580036 - 6] |
0 | 2'06 | Traditionnal | A cappella schoolgirl choir. | 童声民族合唱团 民族 塞拉利昂 基督教 ... | A | 104 |
|
|
![]() |
Ggw'olidde Nsangi - ...
[OCR561161 - 9] |
0 | 2'32 | Kanyanya Muyinda Ensemble from P.D. | Song for children. A cappella traditional female singer & choir. | 民族 乌干达 男女民族合唱团 民族女声独唱 ... | Gm | 81 |
|
|
![]() |
Akasiisi Kannuma [OCR561161 - 11] |
0 | 1'00 | Kanyanya Muyinda Ensemble from P.D. | Song for children. A cappella traditional female singer & choir. | 民族 乌干达 男女民族合唱团 民族女声独唱 ... | Db | 143 |
|
|
![]() |
Rebokotsy [OCR561089 - 5] |
0 | 3'47 | Traditionnal | Hommage to a famous musicien. Traditional female singers, kantsa ... | 民族 marovany Bara people 拍手 ... | G | 132 |
|
|
![]() |
Nareo Ry Ano [OCR561089 - 13] |
0 | 5'57 | Traditionnal | "You, people!". Improvised song. Traditional male singer, kantsa ... | 民族 Bara people lokanga 马达加斯加的管状齐特拉琴 ... | Ebm | 99 |
|