Cha cha cha in the salsa style. Swaying & warm. Female singer, & Cha cha cha in the salsa style. Swaying & warm. Female singer, & salsa band with brass & latin percussion. Sung in Spanish & English.歌词
Tantas miradas
La tuya se cruzó con la mía No pasó nada
Pero mañana es otro día
Esperé por mucho tiempo
Te miré desde el balcón
Nunca pensé que robarías mi corazón
Me dejaste ilusionada
Tal vez no tenga que preocuparme de nuevo
Si sientes lo mismo
Tantas miradas
La tuya se cruzó con la mía
No pasó nada
Pero mañana es otro día
Love me, love me, come to me darling
Kiss me, hug me, give me your heart
Feel me, touch me, say that you want me
Give me your heart
Esa noche ya era tarde
No hubo tiempo de acercarme hacia ti
Tal vez nuestro destino sea que tú y yo no estemos unidos
Alternate sung in Chinese Mandarin & English. Cha cha cha in the Alternate sung in Chinese Mandarin & English. Cha cha cha in the salsa style. Swaying & warm. Female singer, & salsa band with brass & latin percussion. 歌词
眼光在闪亮 yan guang zai shan liang 你的眼神投入我的心脏 ni de yan shen tou ru wo de xin zang 虽然一霎那 sui ran yi sha na 却仍在我的脑海 我的爱 que ren zai wo de nao hai, wo de ai
渴望了你的那么多年 ke wang ni de na me duo nian 露台眺望的那个瞬间 lu tai tiao wang de na ge shun jian 没想到我在此迷失了方向 mei xiang dao wo zai ci mi shi le fang xiang 却依旧兴奋异样 que yi jiu xing fen yi yang
或许 huo xu 我不需要再忧伤或者迷茫 wo bu xu yao zai you shang huo zhe mi mang 因为知道你的 yin wei zhi dao ni de
眼光在闪亮 yan guang zai shan liang 你的眼神投入我的心脏 ni de yan shen tou ru wo de xin zang 虽然一霎那 sui ran yi sha na 却仍在我的脑海 我的爱 que ren zai wo de nao hai, wo de ai
Love me, love me, come to me darling
Kiss me, hug me, give me your heart
Feel me, touch me, say that you want me
Give me your heart
在那深夜望着星空 zai na shen ye wang zhe xing kong 却还是触摸不到你的轮廓 que hai shi chu mo bu dao ni de lun kuo 或许 huo xu 你和我故事 在此结束,这是我们命运 ni he wo gu shi, zai ci jie su, zhe shi wo men ming yun
眼光在闪亮 yan guang zai shan liang 你的眼神投入我的心脏 ni de yan shen tou ru wo de xin zang 虽然一霎那 sui ran yi sha na 却仍在我的脑海 我的爱 que ren zai wo de nao hai, wo de ai
Love me, love me, come to me darling Give me your heart
Come into my arms Babe we’ll be alright
Honey don’t hide your feelings Let’s meet up tonight
Come into my arms Babe we’ll be alright
知道冥冥中一样 zhi dao ming ming zhong yi yang 你我一起释放 ni wo yi qi shi fang
Come into my arms Babe we’ll be alright
Honey don’t hide your feelings Let’s meet up tonight
Come into my arms Babe we’ll be alright I will love you forever and ever
眼光在闪亮 yan guang zai shan liang 你的眼神投入我的心脏 ni de yan shen tou ru wo de xin zang 虽然一霎那 sui ran yi sha na 却仍在我的脑海 我的爱 que ren zai wo de nao hai, wo de ai
Love me, love me, come to me darling
Kiss me, hug me, give me your heart
吻我,爱我,别浪费时间 Wen wo, ai wo, bie lang fei shi jian 给我你全部 Gei wo ni quan bu
Cha cha cha in the salsa style. Swaying & warm. Salsa band with Cha cha cha in the salsa style. Swaying & warm. Salsa band with brass, vibes & latin percussion. Sung in Spanish & English.
Underscore. Cha cha cha in the salsa style. Swaying, regular & warm. Underscore. Cha cha cha in the salsa style. Swaying, regular & warm. Salsa band & latin percussion.
Upbeat, confident, summery. Warm, bright synths with dreamy vocal FX Upbeat, confident, summery. Warm, bright synths with dreamy vocal FX are joined by cool female vocals and relaxed, contemporary electronic beats. Builds to catchy, rousing choruses with electric guitars. Edgy pop with attitude and swagger.歌词
Baby it’s okay if we don’t sleep at nightWrap your words around me like smoke and mirrorsSo we can breathe it in as long as our minds let it go Climbing over rooftops, dreaming of highsLiving with our hearts full when we’re in loveCause stepping out of line it fires up my eyes to your signal You make my body moveMake my body move Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh, heyGot me dirty dancing with you nowOh-oh oh-oh oh-oh oh-oh, heyFeel the beat getting louderFeel the beat getting louderOh-oh oh-oh ohDancing with you, youYou got me floating on these waves like You got the rhythm of a soldierAin’t nobody that can hold ya down when it’s physicalBoy you got my hips rollingI can feel it in my soul, we’re rebels Climbing over rooftops, dreaming of highsLiving with our hearts full when we’re in loveCause stepping out of line it fires up my eyes to your signal You make my body moveMake my body move Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh, heyGot me dirty dancing with you nowOh-oh oh-oh oh-oh oh-oh, heyFeel the beat getting louderFeel the beat getting louderOh-oh oh-oh ohDancing with you, youYou got me floating on these waves like Floating on these, Got me floating on these waves like (x4) Oh-oh oh-oh oh-oh oh-ohOh-oh oh-oh oh, dancing with (x2) Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh, heyGot me dirty dancing with you nowOh-oh oh-oh oh-oh oh-oh, heyFeel the beat getting louderFeel the beat getting louderOh-oh oh-oh ohDancing with you, youYou got me floating on these waves likeFloating on these, Got me floating on these waves like (x4)
Upbeat, confident, summery. Instrumental underscore version. Warm, Upbeat, confident, summery. Instrumental underscore version. Warm, bright synths with are joined by relaxed, contemporary electronic beats. Builds to catchy, rousing choruses with electric guitars. Edgy pop with attitude and swagger.
Upbeat, confident, summery. Instrumental underscore version. Warm, Upbeat, confident, summery. Instrumental underscore version. Warm, bright synths with are joined by relaxed, contemporary electronic beats. Builds to catchy, rousing choruses with electric guitars. Edgy pop with attitude and swagger.
Upbeat, confident, summery. Instrumental underscore version. Warm, Upbeat, confident, summery. Instrumental underscore version. Warm, bright synths with are joined by relaxed, contemporary electronic beats. Builds to catchy, rousing choruses with electric guitars. Edgy pop with attitude and swagger.
Summery, warm, romantic. Tropical synths with muted electric guitar Summery, warm, romantic. Tropical synths with muted electric guitar melodies are joined by cool electronic beats and atmospheric male vocals. Minimal verses build to catchy choruses with vocal harmonies. Contemporary, positive and relaxed pop.歌词
I know I can’t forget it,A cyclone in my headWhen I first saw you spinnin,I was in a craze
You sold me in a minute,Nah baby I ain’t kidding, The closer that we’re getting,I’m more and more amazed, Cause When it gets late at night,And your love is on my mind,Your energy makes me wanna,Ooohh let looseI can’t be wasting time,Waiting for the sun to rise,Before we fade out tonight,Ooohh ooohh let loose When it gets late at night,And your love is on my mind,Your energy makes me wanna,Ooohh let looseI can’t be wasting time,Waiting for the sun to rise,Before we fade out tonight,Ooohh ooohh let loose Stay for another song,You know that I ain’t wrong,When I say we should move along together, Say whatever you want,But it’s obvious we’re getting on,So I’ll say exactly what I want,
I wanna let loose When it gets late at night,And your love is on my mind,Your energy makes me wanna,Ooohh let looseI can’t be wasting time,Waiting for the sun to rise,Before we fade out tonight,Ooohh ooohh let loose When it gets late at night,And your love is on my mind,Your energy makes me wanna,Ooohh let looseI can’t be wasting time,Waiting for the sun to rise,Before we fade out tonight,Ooohh ooohh let loose
Soulful, intimate, relaxed. Upbeat drums with atmospheric, positive Soulful, intimate, relaxed. Upbeat drums with atmospheric, positive female vocals. Empowering and playful cue with carefree, confident brass melodies, funky bass and fun organ textures. Happy soul with heart.歌词
Put your best foot forward, be the change, you can start today Open up, see the light, feel the beat, there's another way, oh yes Count all your blessings and follow your truth Let all your shine on somebody new Brothers and sisters be bold and be true Hold your head up 'cos the power's in you Outside, in the summer time, in the summer time, you can be you So shine, in the summer time, in the summer time light, you can be you You can be you. Open your heart up to somebody new Blessed by the flame of the fire in you Hold your head high 'cost the power's in you Brothers and sisters be bold and be true Outside, in the summer time, in the summer time, you can be you So shine, in the summer time, in the summer time light, you can be you Count all your blessings and follow your truth Let all your shine on somebody new Brothers and sisters be bold and be true Hold your head up 'cos the power's in you Outside, in the summer time, in the summer time, you can be you So shine, in the summer time, in the summer time light, you can be you Outside, in the summer time, in the summer time, you can be you So shine, in the summer time, in the summer time light, you can be you
Soulful, intimate, relaxed. Empowering and playful cue with carefree, Soulful, intimate, relaxed. Empowering and playful cue with carefree, confident brass melodies, funky bass, upbeat drums and fun organ textures. Happy soul with heart.
Soulful, intimate, relaxed. Empowering and playful cue with funky Soulful, intimate, relaxed. Empowering and playful cue with funky bass, upbeat drums and fun organ textures. Happy soul with heart. Stripped back underscore version.
Soulful, intimate, relaxed. Empowering and playful cue with carefree, Soulful, intimate, relaxed. Empowering and playful cue with carefree, confident brass melodies, funky bass, upbeat drums and fun organ textures. Happy soul with heart.
Attitude, soulful, upbeat. Funky guitars and bass with cool, Attitude, soulful, upbeat. Funky guitars and bass with cool, confident male vocals and propulsive, jazzy drums. Positive, relaxed soul which moves through minimal verses to catchy choruses with organ and brass.歌词
Fire, is coming So let's be, be together, so let's be, be together Can't get higher than this loving You and me, me together, you and me, me together Whatever bridge starts to burn, with this love we can build a better word Oh we gonna work it out Work it out, we gonna work it out, gonna work it out, gonna work, work it out Work it out, we gonna work it out, gonna work it out, gonna work, work it out They're gonna test, our community So let's be, free together, so let's be, free together It's gonna take more than you and me To be free here forever, to be free here forever Oh we gonna work it out Work it out, we gonna work it out, we gonna work it out, we gonna work, work it out Work it out, we gonna work it out, we gonna work it out, we gonna work, work it out We don't fall, we don't fall, we don't fall We gonna work it out We gonna rise, stand up tall 'Cos we are strong, we don't fall We gonna rise, stand up tall 'Cos we are strong, we don't fall We gonna rise up, stand up tall 'Cos we are strong, we don't fall We gonna rise up, stand up tall 'Cos we are strong, we don't fall Oh we gonna work it out Work it out, we gonna work it out, gonna work it out, gonna work, work it out Work it out, we gonna work it out, gonna work it out, gonna work, work it out Work it out, we gonna work it out, gonna work it out, gonna work, work it out Work it out, we gonna work it out, gonna work it out, gonna work, work it out We don't fall, we don't fall, we don't fall
Attitude, soulful, upbeat. Funky guitars and bass with propulsive, Attitude, soulful, upbeat. Funky guitars and bass with propulsive, jazzy drums. Positive, relaxed soul which moves through minimal verses to catchy choruses with organ and brass.
Attitude, soulful, upbeat. Funky guitars and bass with propulsive, Attitude, soulful, upbeat. Funky guitars and bass with propulsive, jazzy drums. Positive, relaxed soul which moves through minimal verses to catchy choruses with organ. Stripped back underscore version.
Attitude, soulful, upbeat. Positive, relaxed soul with funky guitars Attitude, soulful, upbeat. Positive, relaxed soul with funky guitars and bass, propulsive, jazzy drums and catchy organ and brass.
Cool, romantic, groovy. Funky guitars and playful basslines are Cool, romantic, groovy. Funky guitars and playful basslines are joined by upbeat drums, organ and confident, atmospheric male vocals. Minimal verses full of attitude build to catchy choruses with flute via relaxed, foot-tapping saxophone solos.歌词
I know there's something on your mind I know the darkness in your eyes I want to pacify you, I want to step inside you I want to take this even higher We got a guilty kind of love, and no-one's going to change it We got a guilty kind of love, and nothing's gonna shake it Don't need to self-explain, don't need to hesitate We got a guilty, guilty, guilty, guilty love Ah...guilty, guilty love Help me to explain, let me entertain I'm a superman desire You're an angel, wings on fire I want to sacrifice you, I want to crucify I want your lust to take me higher We got a guilty kind of love, and nothing's going to change it We got a guilty kind of love, and nothing's gonna shake it We got a guilty kind of love, no I ain't complaining We got a guilty kind of love, yeah guilty, guilty love We got a guilty kind of love, and nothing's going to change it We got a guilty kind of love, and and I ain't complaining We got a guilty kind of love, and no-one's gonna shake it We got a guilty kind of love, we got a guilty, guilty love
Cool, romantic, groovy. Funky guitars and playful basslines are Cool, romantic, groovy. Funky guitars and playful basslines are joined by upbeat drums and organ. Minimal verses full of attitude build to catchy choruses with flute via relaxed, foot-tapping saxophone solos.
Cool, romantic, groovy. Funky guitars and playful basslines are Cool, romantic, groovy. Funky guitars and playful basslines are joined by upbeat drums, organ and cool backing vocals. Minimal verses full of attitude build to catchy choruses with flute via relaxed solos. Stripped back underscore version.
Cool, romantic, groovy. Funky guitars and playful basslines are Cool, romantic, groovy. Funky guitars and playful basslines are joined by upbeat drums and organ.
Joyful & energetic Latin rock in a punk-ska style, sung in Spanish. Joyful & energetic Latin rock in a punk-ska style, sung in Spanish. Lyrics are soccer related. Male singer, Rock band, brass & Latin percussion.歌词
ES:
Hey! Hey!
Prepárate para gozar
El entusiasmo va llegando
Ya no mires hacia atrás
Conéctate
Con este mundo mundial! Ya la pelota va a rodar
Toda la hinchada está cantando
Mira, la fiesta va a empezar
Conéctate
Con este mundo mundial!
Un país caliente de emociones
Explotando las buenas vibraciones
La pasión, la buena energía
Alza la mano, muestra toda tu alegría!
Carnaval cargado de ilusiones
Vive la vida sin complicaciones!
La pasón, la buena energía
Alza la mano, muestra toda tu alegría!
Prepárate para gozar
El entusiasmo va llegando
Ya no mires hacia atrás
Conéctate
Con este mundo mundial!
Ya la pelota va a rodar
Toda la hinchada está cantando
Mira, la fiesta va a empezar
Conéctate
Con este mundo mundial!
Mundo mundial
Mundo mundial!
EN:
Hey! Hey!
Get ready to enjoy
The excitement is coming
Don't look back anymore
Connect
With this world cup world! The ball is about to roll
All the fans are singing
Look, the party's about to start
Connect
With this world cup world!
A hot country of emotions
Exploding with good vibrations
The passion, the good energy
Raise your hand, show all your joy!
Carnival full of illusions
Live life without complications!
Passion, good energy
Raise your hand, show all your joy!
Get ready to enjoy
Enthusiasm is coming
Don't look back anymore
Connect
With this world cup world! The ball is about to roll
All the fans are singing
Look, the party's about to start
Connect
With this world cup world! world cup world world cup world!
Instrumental. Joyful & energetic Latin-Rock in a Punk-Ska style with Instrumental. Joyful & energetic Latin-Rock in a Punk-Ska style with a soccer stadium ambiance. Rock band, brass & Latin percussion.
Poignant & fatal song with a tango fusion touch, sung in Spanish. Poignant & fatal song with a tango fusion touch, sung in Spanish. Contemporary Argentinian mood. Female singer, electric guitar, bandoneon, rhythm & electric piano.歌词
Amo a un extraño Que cuando toca mis manos Invade mis sentimientos, me desvanezco. No sé, por qué lo amo y pienso en sus encantos. Si solo fueron meses de mis mejores años.
Amo a un extraño, que no sabe de mi No conoce mi historia, ni se enciende por mi. Amo a un extraño, que ignora mis latidos. Me lleva hacia la cima y me baja muy veloz.
Quizás arrepentida, me siento algunas veces de dar toda mi vida, a un extraño sin suerte. Lo cierto es que ese extraño, vio que tenía en sus manos a una Tenaz demente, que prefirió no verle.
Amo a un extraño, que no sabe de mi. No conoce mi historia, ni se enciende por mi. Amo a un extraño, que ignora mis latidos. Me lleva hacia la cima y me baja muy veloz.
Y me baja muy veloz Y me baja, y me baja muy veloz Y me baja, y me baja y me baja muy veloz
Song. 1880. Sung in Napolitan. Dancing & joyful. Male voice, piano, Song. 1880. Sung in Napolitan. Dancing & joyful. Male voice, piano, mandolin, acoustic guitar, flutes & tambourin.歌词
Napoletano:Aieressera, oì nanninè, me ne sagliette, tu saie addò tu saie addò Addò 'stu core 'ngrato cchiù dispietto farme nun pò! Addò lo fuoco coce, ma si fuie Te lassa sta! E nun te corre appriesso, nun te struie, 'ncielo a guardà!... Jammo, jammo 'ncoppa, jammo jà, Funiculì, funiculà! Né... jammo da la terra a la montagna! no passo nc'è! Se vede Francia, Proceta e la Spagna... Io veco a tte! Tirato co la fune, ditto 'nfatto, 'ncielo se va.. Se va comm' 'à lu viento a l'intrasatto, guè, saglie sà! Jammo, jammo 'ncoppa, jammo jà, Funiculì, funiculà! Se n' 'è sagliuta, oì né, se n' 'è sagliuta la capa già! È gghiuta, pò è turnata, pò è venuta... Sta sempe ccà! La capa vota, vota, attuorno, attuorno, Attuorno a tte! Sto core canta sempe Nu taluorno Sposammo, oì né! Jammo, jammo 'ncoppa, jammo jà, Funiculì, funiculà!
Français:Hier soir, Annette, je suis monté Devine où ? Où ce cœur ingrat ne peut plus m'embêter! Là où le feu brûle, mais si tu te sauves Il te laisse tranquille Et ne te poursuit pas, ni ne se lasse de contempler le ciel! Allons, allons, au sommet allons-y ! Allons, allons, au sommet allons-y ! Funiculi, funiculè, funiculi, funiculaire ! Allons au sommet, funiculì, funiculaire ! Allons de la terre à la montagne, il n'y a qu'un pas. On voit la France, Procida et l'Espagne, moi je te vois toi! Avec le funiculaire, aussitôt dit aussitôt fait, nous sommes montés au ciel... Allons comme le vent, montons, montons! Allons, allons, au sommet allons-y ! Allons, allons, au sommet allons-y ! Funiculi, funiculè, funiculi, funiculaire! Allons au sommet, funiculì, funiculaire! Si on ne l'a pas perdue, Annette, si on n'a pas encore perdu la tête, Elle y est allée, a tourné, en est revenue, et elle est toujours là! La tête tourne, tourne autour, autour de toi ! Et mon cœur chante toujours: un jour Annette épouse-moi! Allons, allons, au sommet allons-y ! Allons, allons, au sommet allons-y ! Funiculi, funiculè, funiculi, funiculaire! Allons au sommet, funiculì, funiculaire !
English: I climbed up high this evening, oh, Nanetta,Do you know where? Do you know where?Where this ungrateful heartNo longer pains me! No longer pains me!Where fire burns, but if you run away,It lets you be, it lets you be!It doesn't follow after or torment youJust with a look, just with a look. Let's go, let's go! To the top we'll go!Let's go, let's go! To the top we'll go!Funiculi, funicula, funiculi, funicula!To the top we'll go, funiculi, funicula!Let's go from here below up to the mountain,A step away! A step away!You can see France, Procida, and Spain,And I see you! And I see you!You rise, pulled by a cable, quick as a wink,Into the sky! Into the sky!We'll rise up like a whirlwind all of a suddenKnows how to do! Knows how to do! Let's go, let's go! To the top we'll go!Let's go, let's go! To the top we'll go!Funiculi, funicula, funiculi, funicula!To the top we'll go, funiculi, funicula!The car has climbed up high, see, climbed up high now,Right to the top! Right to the top!It went, and turned around, and came back down,And now it's stopped! And now it's stopped!The top is turning round, and round, and round,Around yourself! Around yourself!My heart is singing the same refrain:We should be wed! We should be wed!Let's go, let's go! To the top we'll go!Let's go, let's go! To the top we'll go!Funiculi, funicula, funiculi, funicula!To the top we'll go, funiculi, funicula! p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 14.0px Arial; color: #000000} p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial; color: #000000; min-height: 14.0px} p.p3 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Arial; color: #000000} span.s1 {font-kerning: none} span.s2 {font: 12.0px Arial; font-kerning: none}
Napolitan Song. 1919. Sung in Italian. Nostalgic & sentimental. Male Napolitan Song. 1919. Sung in Italian. Nostalgic & sentimental. Male voice, acoustic guitar, mandolins & double-bass.歌词
Italiano: Sul mare luccica l’astro d’argento. Placida è l’onda, prospero è il vento. Sul mare luccica l’astro d’argento. Placida è l’onda, prospero è il vento. Venite all’agile barchetta mia, Santa Lucia! Santa Lucia! Venite all’agile barchetta mia, Santa Lucia! Santa Lucia!
Con questo zeffiro, così soave, Oh, com’è bello star sulla nave! Con questo zeffiro, così soave, Oh, com’è bello star sulla nave! Su passeggeri, venite via! Santa Lucia! Santa Lucia! Su passeggeri, venite via! Santa Lucia! Santa Lucia!
In fra le tende, bandir la cena In una sera così serena, In fra le tende, bandir la cena In una sera così serena, Chi non dimanda, chi non desia. Santa Lucia! Santa Lucia! Chi non dimanda, chi non desia. Santa Lucia! Santa Lucia!
Mare sì placida, vento sì caro, Scordar fa i triboli al marinaro, Mare sì placido, vento sì caro, Scordar fa i triboli al marinaro, E va gridando con allegria, Santa Lucia! Santa Lucia! E va gridando con allegria, Santa Lucia! Santa Lucia!
O dolce Napoli, o suol beato, Ove sorridere volle il creato, O dolce Napoli, o suol beato, Ove sorridere volle il creato, Tu sei l'impero dell’armonia, Santa Lucia! Santa Lucia! Tu sei l'impero dell’armonia, Santa Lucia! Santa Lucia!
Or che tardate? Bella è la sera. Spira un’auretta fresca e leggera. Or che tardate? Bella è la sera. Spira un’auretta fresca e leggera. Venite all’agile barchetta mia, Santa Lucia! Santa —Lucia! Venite all’agile barchetta mia, Santa Lucia! Santa Lucia!
Français: Sur l’onde claire, charmant mystère La lune éclaire et c’est la nuit Voici la brise, douceur exquise Ma voile grise au loin s’enfuit Venez fidèle, dans ma nacelle Santa Lucia, Santa Lucia
Adieu beau rêve, le vent s’élève Loin de la grève ma barque fuit Dans mon village, le cher rivage Dans un nuage est englouti Ô ma patronne, pour moi sois bonne Santa Lucia, Santa Lucia
Soudain sur terre, un phare éclaire Ah! C’est ma mère qui me conduit Allons, courage! Plus de naufrage Bravons l’orage! L’espoir revit Guidez ma voile vers cette étoile Santa Lucia, Santa Lucia
English: On the sea glitters the silver star Gentle the waves, favorable the winds. On the sea glitters the silver star Gentle the waves, favorable the winds. Come into my nimble little boat, Saint Lucy! Saint Lucy! Come into my nimble little boat, Saint Lucy! Saint Lucy!
With this breeze, so gentle, Oh, how beautiful to be on the ship! With this breeze, so gentle, Oh, how beautiful to be on the ship! Come aboard passengers, come on! Saint Lucy! Saint Lucy! Come aboard passengers, come on! Saint Lucy! Saint Lucy!
Inside the tents, putting aside supper On such a quiet evening, Inside the tents, putting aside supper On such a quiet evening, Who wouldn't demand, who wouldn't desire? Saint Lucy! Saint Lucy! Who wouldn't demand, who wouldn't desire? Saint Lucy! Saint Lucy!
Sea so calm, the wind so dear, Forget what makes trouble for the sailor, Sea so calm, the wind so dear, Forget what makes trouble for the sailor, And go shout with merriment, Saint Lucy! Saint Lucy! And go shout with merriment, Saint Lucy! Saint Lucy!
O sweet Naples, O blessed soil, Where to smile desired its creation, O sweet Naples, upon blessed soil, Where to smile desired its creation, You are the kingdom of harmony, Saint Lucy! Saint Lucy! You are the kingdom of harmony, Saint Lucy! Saint Lucy!
Now to linger? The evening is beautiful. A little breeze blows fresh and light. Now to linger? The evening is beautiful. A little breeze blows fresh and light. Come into my nimble little boat, Saint Lucy! Saint Lucy! Come into my nimble little boat, Saint Lucy! Saint Lucy!
Italiano: Su, finiscila coi baci, Bel moruccio birichin, E non vedi tu la luna Che dal ciel fa capolin?E se pur la luna spia Noi lasciamola guardar, Anche il pallido suo raggio Ci consiglia a seguitar.Ma poi, chissá cosa dirà? E via, dirà, cosa dirà, dirà, dirà Ciribiribin, Ciribiribin, Ciríbiribin.Ciribiribin Che bel faccin Che sguardo dolce Ed assassin.Ciribiribin, Che bel nasin, Che bei dentin, Che bel bocchin.Ciribiribin, Che bel nasin, Che bei dentin, Che bel bocchin.Ciribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin, Che bel bocchin.Ciribiribin, Che bel nasin, Che bei dentin, Che bel bocchin.Ciribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin, Che bel faccin!
English: When the moon is brightly shiningOn a lovely night like thisEv'ry maiden's heart is pinningFor a sweetheart's tender kiss'Tis the song of sweet romancingFilling hearts with love's desire'Tis a melody entrancingSetting each maiden's heart a fireNow from a far hear the quitarOh, hear it played sweet Serenade,A - ha, A - haCiribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin.(Ciribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin.)Ciribiribin I love you andDo cherish you with all my heartCiribiribin, I hope and prayEach day that we will never partCiribiribin If you would onlySay your love will never dieCiribiribin, Ciribiribin,(Ciribiribin, Ciribiribin)Ciribiribin I love you so
Français: Délaissant sa jeune femme Qui pousse un profond soupir Le mari vieux et sans flamme Dans sa chambre va dormir Alors se sentant renaître Et bravant le Bartolo Elle court à la fenêtre Écouter son Roméo. Dans son refrain le troubadour Redit joyeux ce mot d'amour Toujours Toujours Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin
Ciribiribin, vite ouvre–moi, Je veux chanter auprès de toi Ciribiribin, ce mot n'est rien Cependant tu le comprends bien Ciribiribin, je veux monter Te prendre afin de me griser Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin, un doux baiser
N'étant pas du tout rebelle Pour mieux l'entendre chanter Sa charmante ritournelle Elle dit: tu peux monter Puisque mon époux me sèvre De ce refrain si charmant Je l'apprendrai sur ta lèvre En t'enlaçant tendrement Bientôt après au troubadour Elle disait ce mot d'amour Toujours Toujours Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin
Ciribiribin, cet air me plaît Reprenons le dernier couplet Ciribiribin, mon mari dort Mon chéri répétons encore Ciribiribin, ô mon amant Viens me refaire gentiment Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin, un doux serment.
Tout à coup l'époux s'éveille En entendant le duo Sa fureur est sans pareille Pourtant il ne souffle mot Car il n'empêchera guère Les deux amants de chanter Et ne pouvant rien y faire Il murmure dépité: Entre les bras du troubadour Elle a chanté ce mot d'amour Toujours Toujours Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin
Ciribiribin, l'air menaçant La lune me montre un croissant Ciribiribin, quand il ne peut Chanter ce refrain amoureux Ciribiribin, le vieux mari Par son épouse, est chaque nuit Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin, toujours punic
Italiano: Alla mattina appena alzata O bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao Alla mattina appena alzata In risaia mi tocca andar.
E fra gli insetti e le zanzare O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao E fra gli insetti e le zanzare Un dur lavoro mi tocca far.
Il capo in piedi col suo bastone O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao Il capo in piedi col suo bastone E noi curve a lavorar.
O mamma mia o che tormento O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao O mamma mia o che tormento Lo t'invoco ogni doman.
Ed ogni ora che qui passiamo O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao Ed ogni ora che qui passiamo Noi perdiam la gioventù.
Ma verrà un giorno che tutte quante O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao Ma verrà un giorno che tutte quante Lavoreremo in libertà.
Français: Le matin, à peine levéeO bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoLe matin, à peine levéeÀ la rizière je dois allerEt entre les insectes et les moustiquesO bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoEt entre les insectes et les moustiquesUn dur labeur je dois faireLe chef debout avec son bâtonO bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoLe chef debout avec son bâtonEt nous courbées à travaillerO Bonne mère quel tourmentO bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoO Bonne mère quel tourmentJe t'invoque chaque jourEt toutes les heures que nous passons iciO bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoEt toutes les heures que nous passons iciNous perdons notre jeunesseMais un jour viendra que toutes autant que nous sommesO bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoMais un jour viendra que toutes autant que nous sommesNous travaillerons en liberté.
Anglais: In the morning I got up Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao (Goodbye beautiful) In the morning I got up To the paddy rice fields, I have to go.
And between insects and mosquitoes Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao And between insects and mosquitoes A hard work I have to work.
The boss is standing with his cane Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao The boss is standing with his cane And we work with our backs curved.
Oh my god, what a torment Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao Oh my god, what a torment As I call you every morning.
And every hour that we pass here Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao And every hour that we pass here We lose our youth.
But the day will come when us all Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao But the day will come when us all Will work in freedom.
Song. Sung in Italian. XVIIth century. Joyful & carefree. Male voice, Song. Sung in Italian. XVIIth century. Joyful & carefree. Male voice, mandolins, acoustic guitar & tambourin.歌词
Italianol coracino, che andava per mare, venne voglia di sposarsi. si fece un bel vestito di scaglie di spine pulito pulito con una parrucca tutta piena di rimasugli avvolti, con il colletto, fazzoletto da collo e polsini di seta inglese molto fine.
Con i calzoni di reti di fondo, scarpe e calze di pelle di tonno e mantella e mantellina di alghe e peli di bue marino, con bottoni e bottoniera di occhi di polipo, seppie e coregoni bianchi * fibbie, spada e fiocchi dorati di nero di seppia e fette di occhiata
Due belle catene di polmone di conchiglie, un capello elegante di codini di luccio salato. tutto inamidato** e ben stirato faceva il fighetto, girava di quà e di là per trovarsi la fidanzata
La Sardina, al balcone stava suonando il colascione*** e a suono di trombetta, cantava questa arietta: "O larello o marellena e la figlia della zia Lena ha lasciato il fidanzato perché niente glia ha regalato!"
Il Guarracino che la guardò della Sardina si innamorò, se ne andò dalla Bavosa. la più vecchia maliziosa. le diede una bella mancia per mandarle un messaggio. La bavosa, pissi pissi chiaro e tondo glielo disse.
Nel sentirla la Sardella rossa rossa si fecce, per la vergogna che la prese sotto uno scoglio si infilò, ma la vecchia Bavosa subito disse: "Ah, schizzinosa! In questa maniera non trovi partito in gola ti resta il marito".
Se hai voglia di accasarti tante smorfie non le devi fare, fuori la galanteria e via la timidezza, anima e cuore e faccia tosta". Ciò sentendo la zia Sardina s'affacciò alla finestrella e fece un occhiolino d'intesa allo speranzoso innamoratino.
Ma la Patella che stava appostata la chiamò faccia tosta, traditrice, svergognata, senza parola e malnata perché aveva piantato l'Alletterato, primo e antico fidanzato di carriera da questo andò e ogni cosa gli disse.
Quando la sentì il poveretto se lo prese un demonio andò a casa, s'armò di rasoio, si caricò come un mulo di fucili, di spingarde, polvere, palle, stoppa e schegge; quattro pistole e tre baionette in tasca si mise.
Sulle spalle settanta colubrine, ottanta bombe e novanta cannoni e come un guappo paladino andava cercando il coracino. La sfortuna vuole che in mezzo la piazza lo incontrò l'afferra per il cravattino e poi gli dice: "Ah malandrino!
Tu mi rubi la fidanzata e prenditela questa bastonata". Tuffete e taffete, a milioni, gli dava schiaffi e colpi alla gola, schiaffi, pugni e scappellotti, scappoloni, fecozze**** e percosse alla nuca, scapaccioni e pugni al volto e gli ammaccò ossa e cartilagini.
Succede che al rumore parenti e amici uscirono fuori, chi con mazze, coltelli e coltellini, chi con spade,spadoni e spadini quello con sbarre, questo con spiedi chi con mandorle e chi con nocciole, chi con tenaglie e chi con martelli chi con torroni e susamielli *****
Padri, figli, mariti e mogli si azzuffarono come fiere e milioni accorrevano a frotte, i pesci di questa e di quella fazione Quante ne vedesti di sarde e di alose di palamiti e sogliole e razze chiodate, saraghi, dentici e occhiate, sgombri, tonni e alletterati.
Pesci palombo e rane pescatrici, scorfani, cernie e alici, pastinace, seriole, musdee e ghiozzi rasposi, lecce stelle, lucci e storioni, merluzzi, gronghi e murene, capodogli, orche e balene, capitoni, aguglie e aringhe, cefali, caponi lira, tracine e cernie dorate.
Triglie, torpedini occhiute, trote e tonni, musdee, cepole, latterini e zerri, polipi, seppie e calamari, pesci spada e stelle di mare pesci palombo e pesci martello bocche d'oro e gianchetti, seppioline e coracini cannolicchi, ostriche e ricci di mare.
Vongole, cuori eduli e patelie pescecani e granchietti tordi marvizzi, marmore e bavose, boghe, vedove e spose, spigole, spondili, serpenti e salpe, scalze con gli zoccoli o con le scarpe, murici, gamberi e aragoste vennero perfino con le diligenze.
Capitoni, sauri e anguille, pesci grossi o piccoli, d'ogni ceto e nazione. Piccolini, piccoli, più grandi e grandissimi! Quante botte, mamma mia! Che si davano. Non sia mai! A centinaia le bastonate! A milioni le pietrate!.
Morsi e pizzicotti a bilioni! A pioggia i colpi alla gola! Non vi dico che fuoco vivo si faceva per ogni luogo. Te, te, ttè, qua pistolettate, ta, ta, ttà, là schioppettate tu, tu, ttù, qua le colubrine, bu, bu, bbù, là i cannoni.
Ma di cantare sono già stanco e ora mi manca il fiato, perciò, datemi licenza grazioso e bel pubblico. Fate che beva una mezza di "seje"******, alla salute di lui e di lei, altrimenti mi si secca il gargarozzo, svuotandosi il polmone.
English
The chromis that swam in the sea he decided to marry. He made a nice suit From the sharp scale, very neat. He' put on a curly wig Strewed with small cockle-shell, A collar, a shawl on a neck and cuffs made of english silk, very thin.
Trousers from a net, Boots and socks from a skin of tunny, A cloak and a cape From algae and bristle of a dugong, With buttons and press-buttons From eyes of octopus, cuttlefish and vendace, Buckles, a sword and gilded bands From ink of cuttle and a bile of saddle bream.
Two beautiful chains From cockle-shells, An elegant hat From tails of ling. Everything is starched and ironed, He seemed like a dandy. He swam here and there To find a bride.
A sardine stood on her balcony, Playing the lute; And hearing a sound of trumpet, She sang a song: "Oh, sea, sea, A daughter of my aunt Lena Left his fiance Because he gave nothing to her!"
The chromis saw her And felt in love with sardine. went away to a blenny Grumbling old fish. He gave her money To send a message to sardine. The blenny, in a whisper, Told it to her clearly.
Hearing this message, The sardine was blushed. From the shyness She hided under a rock. But old blenny told her: "Ah, fastidious! In this way you'll not find a fiance And remain without husband.
If you want to marry, You don't have to make difficulties! Forward the courtesy 1 and away the shyness! Be with the kind heart and soul!" Listening to an aunt, the sardine looked out from window And winked in consent At the lover, full with hopes.
But the patella that stood beside, called her "Impudent, Traitress, shameless, Not keeping word and rude", Because she had left the tunny, Her first fiance. She went away from him so fast And told him many things.
When poor tunny heard it, He was possessed by demon. He went to home, armed himself with knife, He loaded himself like a mule With guns, springalds, Powders, bullets, tows and gun tubes. Four pistols and three bayonets, He put them in his pocket.
On his shoulders there were seventy muskets, Eighty bombs and ninety cannons And like a cruel knight He came search the chromis. The misfortune wanted so, And in the middle of square the tunny found him, Has seized him by the collar And told him: "Ah, villain!
You've stolen my bride, Take this blow!" Million punches, He slapped him in the face. Slaps in face, clips on the back of head, Stabs, bumps, punches on head, Kicks, punches on face, He broke to pieces his bones and cartilages.
The noise was risen, Relatives and friends came out. Who with maces, knives and clasp-knives, Who with swords, rapiers and sabres. That came with girders, this came with spears, Who with almonds and who with nuts, Who with nippers and who with hammers, Who with turrons and susamielli 2.
Fathers, children, husbands and wives Fighted like the beasts. Millions gathered in throng, Fishes of two sides. How many sardines one could see, How many shads, plaices and various rays, Crucians, dentexes and saddle breams, Mackerels, tunnies and tunas.
Houndsharks and sea-devils, Scorpionfish, dusky groupers and anchovies, Stingrays, amberjacks, cods and gobies, Pompanos, barracudas and sturgeons, Hakes, congers and morays, Cachalots, killer whales and whales, Eels, garfishes and herrings, Mullets, gurnards, weeverfishes and tenches.
Surmullets, electric rays, trouts and tunnies, Pomfrets, bandfishes, sand-smelts, picarels, Octopuses, cuttlefishes and squids, Swordfishes and starfishes, Houndsharks and hammerhead sharks, Shade-fishes and sand eels, Octopuses and chromises, Sword razors, oysters and sea urchins.
Carpet shells, cockles and sea snails, Sharks and crabs, Wrasses, sea breams and blennies, Bogues, widows and married, Seabasses, sea daces, snakes, salema porgies, Barefooted, with heels or with boots, Sea snails, shrimps and spine lobsters, Everybody came with the diligence.
Eels, horse-mackerels and grigs, Small and big fishes Of every estate and nation, Small, big and biggest. How many punches, mama mia, They have made. Horror! Thousands punches with stick, Millions punches with stone!
Billions bites and tweaks, A hail of punches to neck. I cannot tell you what live fire burned everywhere. Te - te - ttè, here a wound from pistols, Ta - ta - ttà, there from guns, Tu - tu - ttù, here from muskets, Bu - bu - bbù, there from cannons. But I'm tired already sing about it And now I'm short of breathing. Therefore give me a respite, Dear and nice public! Let's drink a half glass Health of him and her, Otherwise my throat will be dry parched, The lungs will be empty.
French song. Neo retro / pop song / romantic comedy. Lazy, naive & French song. Neo retro / pop song / romantic comedy. Lazy, naive & sentimental. Female French singer, acoustic & electric guitars, electric keyboard, string section & rhythm.歌词
La main dans la main, traverser les boulevardsLes yeux dans les yeux comme un roman de gare J’ai toujours sur moi, un pola de toi.
Marcher sous la pluie avec toi dans la nuit C’est pas un problème, dis moi juste « je t’aime » Les bijoux, les fleurs, je vois la vie en couleur.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
Quand viendra le jour où tu ne seras plus là Tu sais mon amour j’aurai toujours sur moi. Tu sais devines quoi? Un pola de toi.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble a ça.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
English translation :
ROMANTIC NOVEL
Hand in hand, crossing the boulevards Eye to eye, like in a romantic novel I always have on me, a polaroid of you.
Walking in the rain with you in the night It's not a problem, just tell me “I love you” The jewels, the flowers, I see life in color.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
When the day comes when you will no longer be here You know, my love, I will always have on me You know, guess what, a polaroid of you.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.