专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Ngwalo Ngwalo [OCR560239 - 4] |
0 | 2'43 | Traditionnal | A song in praise of Ngwalo Ngwalo Kamatschobana, king of the Ndebele ... | 民族 男声民族合唱团 izikeyi 民族复调歌唱 ... | Gbm | 101 |
|
|
![]() |
Kudala kwakunganje [OCR560239 - 5] |
0 | 2'19 | Traditionnal | This song speaks of the time when king Mzilikazi used to rule the ... | 民族 男声民族合唱团 民族复调歌唱 津巴布韦 ... | Dm | 81 |
|
|
![]() |
Sayiwela [OCR560239 - 8] |
0 | 2'39 | Traditionnal | Sad song. A cappella traditional male singer trio. | 民族 男声民族合唱团 民族复调歌唱 津巴布韦 ... | Cm | 142 |
|
|
![]() |
Isenzo [OCR560239 - 9] |
0 | 3'28 | Traditionnal | Traditional gospel. A cappella traditional male singer trio. | 民族 男声民族合唱团 民族复调歌唱 津巴布韦 ... | Eb | 164 |
|
|
![]() |
Somlandela [OCR560239 - 11] |
0 | 3'56 | Traditionnal | This song tells of Jesus calling Simon Peter. A cappella traditional ... | 民族 男声民族合唱团 民族复调歌唱 津巴布韦 ... | Fm | 136 |
|
|
![]() |
uSubhalisile [OCR560239 - 13] |
0 | 2'53 | Traditionnal | Are you ready ? A cappella traditional male singer trio. | 民族 男声民族合唱团 民族复调歌唱 津巴布韦 ... | Em | 165 |
|
|
![]() |
Ibambeni [OCR560239 - 17] |
0 | 2'44 | Traditionnal | Song sung by the guerrillas during the liberation struggle against ... | 民族 男声民族合唱团 民族复调歌唱 津巴布韦 ... | Fm | 101 |
|
|
![]() |
Ulaantorgon-Uut [OCR560224 - 6] |
0 | 2'33 | Traditionnal | Long song. A cappella traditional female singer. | 民族女声独唱 民族 蒙古 无伴奏合唱 ... | Db | 111 |
|
|
![]() |
Uyanhan Zambuu Tivin Naran [OCR560224 - 8] |
0 | 3'59 | Traditionnal | Long song. A cappella traditional female singer. | 民族 民族女声独唱 蒙古 无伴奏合唱 ... | Bb | 129 |
|
|
![]() |
Zambaga Yagaan Tsetseg [OCR560224 - 10] |
0 | 1'06 | Traditionnal | Short song. A cappella traditional female singer. | 民族 民族女声独唱 蒙古 无伴奏合唱 ... | Ebm | 123 |
|
|
![]() |
Naizaa Gelgui Yahav [OCR560224 - 11] |
0 | 1'34 | Traditionnal | Short song. A cappella traditional female singer. | 民族 蒙古 民族女声独唱 无伴奏合唱 ... | Db | 99 |
|
|
![]() |
Street Musician [CEZ4121 - 13] |
0 | 2'26 | Imade Saputra | Joyful & dancing. Voices, bandurria (14 string mandolin) ensemble & ... 歌词 | 墨西哥传统吉他 菲律宾 跳舞舞会 动人 ... | D | 100 |
|
|
![]() |
French Kotis [CEZ4118 - 20] |
0 | 2'08 | Imade Saputra | Scottish. Dancing but heavy. Solo diatonic accordion, percussion, ... | 民族舞会 民族 罗德里格斯岛 全音阶口琴 ... | D | 85 |
|
|
![]() |
Sarandra En Solo 3 [OCR560214 - 17] |
0 | 1'15 | Traditionnal | A cappella man lamentation. | 民族 传统男声独唱 马达加斯加 无伴奏合唱 ... | Gb | 105 |
|
|
![]() |
Sarandra En Trio [OCR560214 - 18] |
0 | 3'23 | Traditionnal | A cappella three men lamentation. | 民族 马达加斯加 传统男声独唱 无伴奏合唱 ... | Abm | 123 |
|
|
![]() |
Minina Si Bu Dan N'ta Coré ...
[OCR560146 - 4] |
0 | 6'16 | Tchota Suari from P.D. | Funana. Accordion, ferrino (Creole scraped idiophone) & male voice. | funana 传统男声独唱 全音阶手风琴 原声 ... | Bbm | 79 |
|
|
![]() |
Toque De Pilao Com Milho [OCR560146 - 6] |
0 | 7'00 | Traditionnal | Feast song. Drums, hand-clapping, male voice & choir. | 民族鼓 民族 佛得角 男声民族合唱团 ... | Em | 81 |
|
|
![]() |
Bombena [OCR560146 - 11] |
0 | 1'51 | Traditionnal | Work song. Male, female voices & spading noises. | 民族 女声民族合唱团 佛得角 传统男声独唱 ... | Ebm | 86 |
|
|
![]() |
Tchani Pamôdi [OCR560132 - 1] |
0 | 12'13 | Traditionnal | "Tchani, why?". About Tchani, an appaling crook who takes advantage ... | cimboa 民族 佛得角 巴突克舞 ... | Gm | 81 |
|
|
![]() |
Baxu Cama [OCR560132 - 2] |
0 | 9'42 | Traditionnal | "Under the bed". This euphoric song pays homage to the unmatched ... | cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 ... | Gm | 83 |
|