Song sung in French. 60's & 70's Cabaret. Mischievous & joyful. Song sung in French. 60's & 70's Cabaret. Mischievous & joyful. Female singer & small orchestra.歌词
Les gens de ma sorteSont de vrais amoursSur le pas d’ leur porteIls vous disent « Bonjour ! »« Hello ! Tu viens chéri ? »« Tu seras mon homme »« Là-haut dans mon p’tit nid »« Tu pourras admirer Paris »Les gens de ma sorteOnt un p’tit béguin
Pour les gens qui portentLe « chic parisien »Pour faire des foliesUne douce ivresse :Le Paradis des petites femmes de Paris Sur les Champs-ElyséesTout près des quais de la SeineAu comptoir des cafésAux abords du Bois d’VincennesOn peut les voir passerTrès
coquettes elles se promènentMon Dieu qu’elles sont joliesMais moi j’vous l’dit : Les gens de ma sorteOnt des rendez-vousQui parfois rapportentExtrêmement beaucoupQuand dîner sur l’boul’vardD’vient une habitudeOn n ‘a plus le cafardEt les idées comme du café noirLes gens de ma sorteRêvent de bijouxQue les Dames portentAutour de leur couEt si cela finitAdieu la richesse...Je veux aller là où mon cœur me conduitAu Paradis des petites femmes de Paris
English translation : LES PETITES FEMMES DE PARIS People like meAre proper dearsOn their door stepThey say « Allo darlin’ fancy a bit?”“you’ll be my man »”Up their in my little nest”“You can admire Paris”People like me Take a fancyTo people who wear“Parisian chic”So are folliesAre bathed in sweet inebriation:The paradise of the little ladies of Paris
On the Champs ElyséesRight by the quays of the SeineIn the café barsTo the edges of the Bois de VincennesWe see them go bySo coquettish as they walkMy word how pretty they areBut I must tell you people like meHave rendez-vousWhich sometimesBring in a lot of moneyWhen we become accustomedTo dining on the boulevardWe lose the bluesAnd thoughts as black as café noir.People like me Dream of jewelsThat grand ladies wearAround their necksAnd, dream over,Farewell richness…I want to go where my heart leads meTo the paradise of the little ladies of Paris
Song sung in French. 20's 30's. Dramatic & sentimental. Female Song sung in French. 20's 30's. Dramatic & sentimental. Female singer, accordion & piano.歌词
J’ai rêvé que tu partaisJ’ai rêvé que tu étaisDerrière ce murSilencieux et durTon corps s’éloignaitTon corps s’effaçaitJe restais désolée derrière ce mur Dans la brume de mes penséesJe chavireJ’étreint ton souvenirLaisse-moi caresser ta mainEt te voir revenir (bis) J’ai rêvé ton retourJ’ai rêvé tant de joursContre le mur de ton silenceTon corps s’approchaitTon corps me touchaitJe restais enflamméeContre ce mur
English translation : I dreamt you were living I dreamt you were livingI dreamt that you were behindThis hard silent wallYour body in the distance,Disappearing. In the mist o my thoughtsI capsize,I clutch to your memoryLet me kiss your handAnd see you come back I dreamt of your returnI dreamt for some many daysAgainst the wall of your silenceYour body came nearerYour body touched mineI remained inflamedAgainst the wall
Instrumental version, no voice. France. 20's 30's. Dramatic & Instrumental version, no voice. France. 20's 30's. Dramatic & sentimental. Accordions, piano & double-bass.
Song sung in French. 20's & 50's. Waltz. Disturbing & dramatic. Song sung in French. 20's & 50's. Waltz. Disturbing & dramatic. Female singer, accordion, piano & double-bass.歌词
Sur les toits de Paris la nuitLes Apaches* sont réunisEt dans l’éclat de lune qui blanchit les maisonsDes ombres se projettent en longIls préparent un coup vengeurLa lame de couteau sur le cœurEt demain on lira dans les journaux du soir :« Un homme a succombé dans le noir » Ah ! regardez-les passer quand ils glissent sans bruitFilant à travers les rues d’un quartier de Paris Ils n’ont pas l’air de s’en faire et partent à la conquêteDes filles qu’ils font danser le soir au bal musetteEt sur les accords vibrants d’un vieil accordéonMurmurent les mots d’amour qui donnent le frissonMais ils finiront un jour reclus à la Roquette*Et regretterons le temps qui fait perdre la tête... Au bord du Canal St MartinDans la froideur d’un p’tit matinUne étrange silhouette s’arrête un court instantEst-ce un marinier ou un passant ?L’onde calme soudain s’agiteUne forme se précipiteEt dans le rouge sang d’un fugace refletUn corps disparaît à tout jamais Écoutez filles des faubourgsPrenez garde aux trop beaux discoursLes serments prononcés à la lueur d’un lampionSont là pour vous faire perdre raisonSi le cœur de Paris la nuitVous entraîne dans ses foliesDieu sait où les baisers de ces mauvais garçonsUn jour ou l’autre vous conduiront ?
English translation : Apaches On the rooftops of ParisThe Apaches meetAnd as the white light of the moon shines on the houses belowAnd the shadows lengthenThey are preparing their revengeKnife blade on their heartsAnd tomorrow we will read in the evening papers:“A man succumbed in the darkness” Ah ! Watch them slip silently by Criss crossing the streets of the Parisian quartierThey don’t seem too concerned and set out to win the heartsOf the girlsThey dance with in the evening at the bal musette*And to the Moving vibrato of an old accordionThey whisper sweet nothings to make heart flutterBut they will end up one day in the RoquetteAnd will regret these heady moments On the banks of the Saint Martin CanalIn the chill of the early hoursA strange silhouette halts just for a momentIs it a bargeman or a passer-by?Suddenly the calm waters are disturbedA shadow flees byAnd in the red blood of a fleeting reflexionA body disappears forever Listen you faubourg girlsBeware of pretty storiesVows pronounced by the light of a Chinese lanternAre there to make you loose your headsIf the heart of Paris by nightLeads you into a follyLord knows where these bad boy’s kissesWill take you one day or another.
Song sung in French. 50's. Sentimental & moving. Female singer, piano Song sung in French. 50's. Sentimental & moving. Female singer, piano & string orchestra.歌词
Je n’ai que ton amourPour baigner de douceurLa fuite de nos joursOublier nos malheurs.Cette route insensée Epuise notre sangPourquoi vivre accabléLorsque l’on s’aime tant Je n’ai que ton amourPour enflammer ma vieDans ta force infinieJe me love sans détourTu réchauffe mon cœurApaise mon chagrinPourquoi tout ce bonheur Aurait-il une fin Je n’ai que ton amourDans mon sang dans ma chairEt ma gorge se serreAttendant ton retourDes automnes durant.Le bois mort de nos viesCouvrira nos printemps Et nos amours finis
English translation :
I’ve only got your love I’ve only got your loveTo sweetly batheThe passing of our daysTo forget our unhappinessThis road without senseDrains us of blood,Why live despondentWhen we
love each other so much I’ve only got your loveto light up my lifeI unhesitatingly bury myself In your infinite strengthYou recandle my heaertSweeten my sadnessWhy must all this happinessCome to an end I’ve only got your loveIn my flesh and bloodAnd the tears well upAwaiting your returnFor so many autumnsThe dead wood of our livesWill cover our springtimesAnd our lost love
Song sung in French. 60's. Tango. Mischievous & funny. Female singer, Song sung in French. 60's. Tango. Mischievous & funny. Female singer, piano, string orchestra & rhythm.歌词
Je tourne en rond dans ma boutique,J'en ai ma claque j'en ai ma clique.J'vends des souvenirs au bout d'la place,Toute une camelote qui s'entasse,Mais tout ce commerce est en berne,Depuis que c'est mon mec qui le gouverne.
Oh! mais là faut que ça cesse!J'suis plus de la première jeunesseSi je veux vivre de mes breloques,Il faut que j'le mette à la porte! Mais qui va m'réchauffer l'café?Partager mes coups dans l'nez?Me dire que j'suis la plus belle,Pendant que je fais la vaisselle?
Et dès qu'arrivent les touristes,Le voilà qui se met en piste!Il terrorise les gamins,Et les parents font du tintouin,Et s'il entre une bonne sœur, Monsieur, grossier,Insulte le seigneur!
English translation : RENGAINE
I go round and round in my boutique,I can’t stand it anymoreI sell souvenirs at the end of the square,A load of tat piling upBut because business is badSince my guy took over Oh ! it’s got to stopI’m no longer in the prime of youthIf I must live from my trinketsI’ll have to chuck him outBut who’s gonna make my coffeeShare the one over the oddsTell me I am the prettiestWhile I’m doing the washing-up And as soon as the tourists arrive,Then his show beginsHe terrorizes the kidsAnd the parents make fussAnd if a none comes in, Monsieur, uncouth,Insults the Good Lord
Song sung in French. 20's & 30's. Java. French dance. Funny & heavy. Song sung in French. 20's & 30's. Java. French dance. Funny & heavy. Female singer, accordion & small ensemble.歌词
J'pensais qu'tu seraisMa tout' p'tit femmeMa tout'p'tite cailleMais patatra!V'là qu'un p'tit garsUn dur à brasDans ton jardin A déboulé C'est pas mon fort Les matadorsLes gros fortichesLes gros costauds J'croyais qu'tu s'raisMa fleur du soirPour moi, peinardBonjour, bonsoirMais v'la t'y pasQu'un grand gaillardA mis son r'gardDans tes yeux noirs
Ce qui me resteMa gigoletteMa p'tite pouletteC'est ma chopineC’est mon litronEt puis mon schlassEt puis ma poissePour pas un rond
English translation : It’s not my cup of tea I thought you would be my little ladymy little sparrowbut waddya knowHere’s a little guyA tough nutIn your gardenTurns up It’s not my cup of teaMatadorsTough guys I thought you would beMy evening flowerFor me alone, no worriesHello helloWaddya knowA great hunkIs staring intoYour black eyes What’s left my little teaseMy little chickadeeIs my bottle,My shot of hoochMy bladeAnd my bad luckAll that for zilch
Instrumental version, no voice. France. 20's & 30's. Java French Instrumental version, no voice. France. 20's & 30's. Java French dance. Funny & heavy. Clarinet, accordion & piano.
Song sung in French. 50's. Paris. Waltz. Romantic & moving. Female Song sung in French. 50's. Paris. Waltz. Romantic & moving. Female singer, accordion & small ensemble.歌词
Il y aura toujours un p'tit air de rengaineAu fond d'une cour, sur les bords de la SeineUn refrain qui conjugue l'amourEt puisLes amants de ParisIl y aura toujours une frêle guinguettePour danser à deux, pour s'aimer en cachetteUn hôtel à trois pas du faubourgOù l'on confond la nuit et le jour Il est au fin fond d’une impasseUne maison où l'on s'enlaceA l'abri des sombres regardsDes bourgeois qui passent le soirIl n'y a même pas de terrasseMais chacun y trouve sa placeEt dans un coin l'accordéonOffre alors à chacun sa chanson
English translation : There will always be There will always beA little old songIn a courtyard, on the banks of the SeineA refrain which bindsAmour with the lovers of ParisThere will always beA creaky guingetteTo dance together, to love in secretAn hotel stone’s throw from the faubourgWhen night and day entwine Down the end of an alleyA house where we entwineAway from the dark looksOf the bourgeoisie passing by in the eveningThere is not even a terraceBut everyone can find their placeAnd in a corner the accordionOffers each their song
Upbeat, commercial, modern. Tough vocal shout outs with powerful, Upbeat, commercial, modern. Tough vocal shout outs with powerful, driving drums, guitar riffs and dramatic brass stabs are joined by confident female vocals. Cool and contemporary percussive pop song with positive, playful verses, catchy vocal cuts and brooding refrains full of determined attitude and swagger.歌词
Ha ha ha ha! (2x)Woo! “Hey daddy daddy,Won’t ya look my way,Let’s get lost in a new dimension(Ha, Ha, Ha, Ha!)Ay daddy, daddy,Won’t chya come my way,So desperate for ya whole attention.
Cause we livin’ our best life,So don’t you leave no,I just gotta know ya better(Ha, Ha, Ha, Ha, woo!)We livin’ our best life,So don’t you leave no,I just gotta hold ya better
They make the drinks to go down, down,They play the beat to get down, down,Baby let’s get out on the town, town,They make the drinks to go down Down, downThey make the drinks to go down !(Ha, Ha, Ha, Ha, woo!)Down, downThey make the drinks to go down ! Hey daddy, daddy,Yes I got all day, and I’m waitin’ for the evening for ya,(Ha, ha, ha, ha!)Ayyy daddy, daddy it’s a dog gone shame that I even gotta spell it for ya... Cause we livin’ our best life,So don’t you leave no,I just gotta know ya better(Ha, ha, ha, ha, woo!)We livin’ our best life,So don’t you leave no,I just gotta hold ya better
They make the drinks to go down, down,They play the beat to get down, down,Baby let’s get out on the town, town,They make the drinks to go down Down, downThey make the drinks to go down !(Ha, ha, ha, ha, woo!)Down, downThey make the drinks to go down !Down, downThey make the drinks to go down !(Ha, ha, ha, ha, woo!)Down, downThey make the drinks to go down !
Upbeat, commercial, modern. Instrumental underscore version. Upbeat, commercial, modern. Instrumental underscore version. Powerful, driving drums with guitar riffs and dramatic brass stabs. Cool and contemporary percussive pop with positive, playful vibe and brooding sections full of determined attitude and swagger.
Upbeat, commercial, modern. Confident female vocals with powerful, Upbeat, commercial, modern. Confident female vocals with powerful, driving drums, guitar riffs, dramatic brass stabs and tough vocal shout outs. Cool and contemporary percussive pop song with a positive, playful vibe alongside attitude and swagger.
Swagger, attitude, brooding. Tight, downtempo electronic beats with Swagger, attitude, brooding. Tight, downtempo electronic beats with cool vocal FX and contemporary synth bass are joined by confident female vocals and tense, urban synths. Sparse, edgy and commercial pop song with tough male vocal shout outs.歌词
Top down for da money….For da money ya know me,…Whip lash on ya bunny, bunnyYa bunny, she owed me…I’m so fly stay fed, fed…Ya need job?Get work gimme head….See me break no bread, breadIt’s ‘cause i’m selfish what i said,..Aint nothin’ like a lose screw,In my crew,Hit em in a tutu, or high shoe,Pop it in a swim suit!Ok cute!Then hit em with da,Uh, uh, uh, and then scoot! I know you finna…
Black out!I’m finna get my bounce on..Finna get my bounce on…Breast out!T-shirt and a longjohnI’m finna get my bounce on!And it’s LOOSE!Ya know i got it!Shake cake and it’s real…(i said)Black out!I’m finna get my bounce on…
Caterpillar when ya saw me last,But-a-fly young stunna gettin better every hourglass..While you do it for the gram, I'ma do it for the band, big stand, and few 50 grand, Uh!Grown woman give a damn about what you do,Beat nuts but I'm nunt'n like a loose screw,No ballerina but you know I gotta tutu,Just make sure you on ya “Please” & ya “Thank you”s……young,young stunna,Da-dirty on da mic, get flirty, ya heard me….Grab out da bag for dis short thick cutie,Can ya give it to me?I think he wanna do me…I know he finna…
Black out!I’m finna get my bounce on..Finna get my bounce on…Breast out!T-shirt and a longjohnI’m finna get my bounce on!And it’s LOOSE!Ya know i got it!Shake cake and it’s real…(i said)Black out!I’m finna get my bounce on…(2X)
Swagger, attitude, brooding. Instrumental underscore version. Tight, Swagger, attitude, brooding. Instrumental underscore version. Tight, downtempo electronic beats with cool vocal FX and contemporary synth bass are joined bytense, urban synths. Sparse, edgy and commercial pop with tough male vocal shout outs.
Swagger, attitude, brooding. Tight, downtempo electronic beats with Swagger, attitude, brooding. Tight, downtempo electronic beats with cool vocal FX and contemporary synth bass are joined by confident female vocals and tense, urban synths. Sparse, edgy and commercial pop song with tough male vocal shout outs.
Fiery & passionate. Neapolitan song and symphony orchestra.歌词
Aieressera, oì nanninè, me ne sagliette, tu saie addò tu saie addò Addò 'stu core 'ngrato cchiù dispietto farme nun pò! Addò lo fuoco coce, ma si fuie te lassa sta! E nun te corre appriesso, nun te struie, 'ncielo a guardà!... Jammo, jammo 'ncoppa, jammo jà, funiculì, funiculà!Né... jammo da la terra a la montagna! no passo nc'è! Se vede Francia, Proceta e la Spagna... Io veco a tte! Tirato co la fune, ditto 'nfatto, 'ncielo se va.. Se va comm' 'à lu viento a l'intrasatto, guè, saglie sà! Jammo, jammo 'ncoppa, jammo jà, funiculì, funiculà!Se n' 'è sagliuta, oì né, se n' 'è sagliuta la capa già! È gghiuta, pò è turnata, pò è venuta... sta sempe ccà! La capa vota, vota, attuorno, attuorno, attuorno a tte! Sto core canta sempe nu taluorno Sposammo, oì né! Jammo, jammo 'ncoppa, jammo jà, funiculì, funiculà!
Relaxed, atmospheric, determined. Propulsive electronic beats with Relaxed, atmospheric, determined. Propulsive electronic beats with suspenseful, eerie synths and confident, cool, downtempo male MC vocals with tough lyrics. Contemporary UK urban song with attitude.歌词
talking in landlessfreedom impeachedman of the land and the anguish he speakstv pot holes steep like Atlantisfree from the land with plans of expansionmy angles the dankestjammed with the ramp kidspainting the mansions smoothing the blocksyou strudels a popmove it you losttough sounds dead row and duck down
you don’t see me nowyou don’t see me now
rules of the youth touchdownorder and truth what nowkodine in my cup rough houseany beat that i touch run outsick of these dated wayssmooth on the paper chasenever tire of grindingthe line in the fire i spray on trackstalking in landlessfreedom impeachedman of the land and the anguish he speakstv pot holes steep like Atlantisfree from the land with plans of expansion you don’t see me nowyou don’t see me now
Relaxed, atmospheric, determined. Propulsive electronic beats with Relaxed, atmospheric, determined. Propulsive electronic beats with suspenseful, eerie synths and confident, cool, downtempo male MC vocals with tough lyrics. Contemporary UK urban song with attitude.
Relaxed, hypnotic, cool. Dreamy, happy-go-lucky indie pop with soft, Relaxed, hypnotic, cool. Dreamy, happy-go-lucky indie pop with soft, ethereal female vocals, featuring cinematic guitars, driving drums and expansive reverb. Builds beautifully with wondrous layers of sound and a sense of warmth and summery vibes.歌词
Maybe tonight Maybe with you I know it’s right To be with you Maybe tonight We’ll find a way I know I might Hear I what I want, What you want to say Come be mine In another world I’ll run away with you We’ll be alright In another world Another world with you Maybe tonight We’ll find a way I know I might Hear what I want What you want to say Come be mine In another world We’ll be alright In another world Run away with you In another world Run away with you We’ll be right In another world Another world with you Another world with you Another world with you Another world with you Another world with you
Relaxed, hypnotic, cool. Dreamy, happy-go-lucky indie pop with Relaxed, hypnotic, cool. Dreamy, happy-go-lucky indie pop with cinematic guitars, driving drums and expansive reverb. Builds beautifully with wondrous layers of sound and a sense of warmth and summery vibes.
Relaxed, hypnotic, cool. Dreamy, happy-go-lucky indie pop with soft, Relaxed, hypnotic, cool. Dreamy, happy-go-lucky indie pop with soft, ethereal female vocals, featuring cinematic guitars, driving drums and expansive reverb. Wondrous layers of sound weave with a sense of warmth and summery vibes.
Confident, upbeat, positive. Powerful and propulsive drums with cool Confident, upbeat, positive. Powerful and propulsive drums with cool electric guitars and playful 80's pop style male vocals with a hint of quirky retro glam rock.
歌词
Oh yeah, oh yeah, Oh yeah, oh yeah. She’s got flowers in her hair
It’s falling everywhere She’s beautiful, beautiful So beautiful, so beautiful
Confident, upbeat, positive. Powerful and propulsive pop underscore Confident, upbeat, positive. Powerful and propulsive pop underscore featuring drums, organ and cool electric guitars.
Painted morning on the air Turned around and disappeared Does it seem so wrongDoesn't seem so wrong By the moments on the headTaken in and worn again Does it seem so wrongDoesn't seem so wrong We don't know...We don't know...We don't know...We don't know... There's a hole of all the missedSomething gone and something livesDoes it seem so wrongDoesn't seem so wrong All the gone eyes see the raysEvery moment every wayDoes it seem so wrongDoesn't seem so wrong There's a hole of all the missedSomething gone and something livesDoes it seem so wrongDoesn't seem so wrong We don't know... We don't know... We don't know... We don't know...
We don't know... We don't know... We don't know... We don't know...
No simple word, The open book, The letter's kill and you can't lookA broken lock, The empty mouth, A distant sound creeping out
A long, long, gone melodyA long, long, gone memory of wonder A silent word, The poison took, The shallow eyes take their last lookA whispered doubt, An empty house, An autumn leaf on the ground A long, long, gone melodyA long, long, gone memory of wonder
Driving, upbeat, cool. Powerful indie drums with cool, propulsive Driving, upbeat, cool. Powerful indie drums with cool, propulsive electric guitars and low-fi male vocals. Catchy choruses featuring female vocal harmonies and bright synths. Contemporary, grungy indie develops to a soaring outro with vocal shout outs and
Driving, upbeat, cool. Powerful indie drums with cool, propulsive Driving, upbeat, cool. Powerful indie drums with cool, propulsive electric guitars. Catchy choruses featuring bright synths. Contemporary, grungy indie develops to a soaring outro with inspiring, expansive and panoramic guitar solos.
Positive, playful, upbeat. Contemporary indie pop featuring playful Positive, playful, upbeat. Contemporary indie pop featuring playful electric guitar melodies, cool, low-fi male vocals and propulsive drums. Inspiring, motivational and youthful song with summery guitar solo and sentimental lyrics.
Positive, playful, upbeat. Contemporary indie pop featuring playful Positive, playful, upbeat. Contemporary indie pop featuring playful electric guitar melodies and propulsive drums. Inspiring, motivational and youthful with summery guitar solo.
Heartfelt, sentimental, warm. Poignant male vocals with beautiful Heartfelt, sentimental, warm. Poignant male vocals with beautiful acoustic guitar. Atmospheric organ tones add to the soulful vibe, building with piano, expressive, uplifting strings and light percussion. Nostalgic indie song.歌词
I remember when I knew where I was goingI recall a time I felt I’d lost my wayAnd now I’m stuck between the twoAnd it’s all because of youFor leaving me as I’d just started growing There were weeks on end the clouds weren’t in the skyThere were times when we were stuck out in the rainMemories good and bad have been and goneI’ll cherish each and every single oneI remember when all we knew was still worth knowing And I’d love to say with certainty that this wasn’t for the worstAnd I'm struggling to put it in to wordsI can’t lie that it’s been hurting meThat you cant see what its worthAnd you left just when I needed it to work I remember when the world was at our feetAnd I look back to when we thought wed lost it allI was a story of success Now I'm barely existing at bestI remember when I knew where I was going
Haunting yet serene version of classic, traditional Christmas carol. Haunting yet serene version of classic, traditional Christmas carol. Warm and peaceful, with potentialy scary undertones.
Public Domain - Ross Edward Gidney - Sergey Kolosov
许可号 :
50141
专辑 :
Winter Themes Vol 2
发布日期 :
10/10/2017
出版方 :
Bibliotheque Music LTD
God Rest Ye Merry Gents [BIB061 - 7]
3'08
Traditionnal
Contemporary acoustic folk version of traditional, classic Christmas Contemporary acoustic folk version of traditional, classic Christmas carol. Whistling, hand claps, kick drum and acoustic guitar.
God Rest Ye Merry Gents God Rest Ye Merry Gents (Instrumental) [BIB061 - 25]
版本.
3'08
Traditionnal
Contemporary acoustic folk version of traditional, classic Christmas Contemporary acoustic folk version of traditional, classic Christmas carol. Whistling, hand claps, kick drum and acoustic guitar.