Mon infidèle innocence Sur la mer beau voilier Tu es partie pour ne plus revenir Sous les grands Alizés
Toute ma vie pour ces étoiles Qui peuplaient mon cœur d’enfant Pour ces trésors ces matins aux yeux purs Ces serments et ces grands sentiments
Je partais pour la bataille Le bras sûr le regard fier Mais j’ai laissé sur le couteau du temps Mes larmes et mon sang Ma vie est un ballon rouge Lâché au vent de l’hiver Un grand oiseau m’accompagne un moment Je m’en vais pour le soleil couchant
Sable de dune Oiseau de lune
Espoir des soirs caressants Mon insouciance, ma transparence Je vous cherche infiniment Ces heures lentes
Me désenchantent Moi qui n’avait peur de rien Pages du livre Qui se délivrent Je ne veux pas savoir la fin
Je voyais ma citadelle Dans un éternel printemps Mais dans ma vie il fait chaud il fait froid
Un jour noir, un jour blanc Près de son château de sable S’endort mon prince charmant Joli amour ô mon soleil caché Je vais te bercer tout doucement
Sable de dune Oiseau de lune
Espoir des soirs caressants Mon insouciance, ma transparence Avec toi elle me revient Ces heures lentes Me désenchantent Mais je n’ai plus peur de rien Pages du livre
Festejo. Song. Joyful & danceable. Male voice, electric guitar & Festejo. Song. Joyful & danceable. Male voice, electric guitar & percussions.歌词
Titulo: No Solo Porque Le Gusta
Le gusta el lambo...
Y revuelve la pollera Y yo con la lengua fuera Tan solo porque le gusta Y a mi solo me disfruta Dile que solo me asusta Cuando baila ella me gusta Yo solo soy cajoneiro Y en el mundo entero Y yo aqui transpirando
Y a mi me gusta el lambo, eso me gusta ya A mi me gusta el lambo, el lambo me gusta...
(Rompa todo, negro, peru)
A ella le gusta el lambo No solo porque le gusta, el lambo le gusta Porque le gusta A ella le gusta el lambo
Ella mueve la cadera Este fue la madera Y lo baile a su manera Aqui hay ninguna fea En el grito zapatea Cada negro en su cajon...
A ella le gusta el lambo Yo solo quiere festejo Solo le doy festejo
Traduction :
Pas seulement parce qu'elle aime
Elle aime le "lambo"
Et elle retourne sa jupe Et avec la langue en dehors Elle aime tellement ça Moi ça m'amuse Dis lui que ça me fait peur Quand elle danse, ça me plaît Moi je ne suis qu'un joueur de cajon Et de tout le monde entier Je transpire ici pour elle
Moi j'aime le "lambo", ça me plaît... Elle aime le "lambo", ça lui plaît...
Elle bouge les hanches Et elle le danse à sa manière Ici il n'y a aucune moche Et les crient claquent
Elle aime le "lambo", ça lui plaît, Je ne veux que des festivités, Je ne lui donne que des festivités
(chorus) La la la Lalalalalala La la la Lalalalalala La la la la
(Mattic's Part)
I want her in the worst way but first let me talk about her Describe the madam, cause it hit me like what's happen Walking in Le Havre She's the one I Got to have Juggling with my words Hoping that my poking cause a stabbing
Her frame, jabbing to my face open the case and see the best imprint of star elegance Relax, let me tell you something bout yourself Pass over like a passport the password is wealth.
Rich a man would be if he seen you on the regular Up inside his head, got my thoughts perpendicular Endless to your beauty cause the eyes will never lie That's a quote from the Wreckester Your shine can't hide.
(chorus)
Girl you got me singing all night long Girl you got me sanging this same song Girl you got me singing all night long Girl you got me sanging this same song
La la la That's what I want Lalalalalala La la la Lalalalalala That's what I want La la la la Get nasty with it
Blues in the spirit of the 20's & 30's. Male vocal, guitare, slide Blues in the spirit of the 20's & 30's. Male vocal, guitare, slide Dobro & ukulele. 歌词
That old mean devil Tryin’ one more time Struttin’ dat stuff Lookin’ so right Got my baby And she’s just treatin’ me fine
Can’t say I don’t wanna Dat it ain’t crossed my mind Somethin’ ‘bout you Sets my soul afire Got my baby And she’s just treatin’ me fine
When I look over my shoulder What do I see every single time Somethin’ like a sugar coated candy treat Just dat old mean devil in disguise
Just dat old mean devil One more time Struttin’ dat stuff Lookin’ so right Got my baby And she’s just treatin’ me fine
When I look over my shoulder What do I see every single time Somethin’ like a sugar coated candy treat Just dat old mean devil in disguise
Just dat old mean devil One more time Struttin’ dat stuff Lookin’ so right Got my baby And she’s just treatin’ me fine
Got my baby And she’s just treatin’ me fine
Got my baby And she’s just treatin’ me fine
TRADUCTION :
Une fois de plus, le diable cherche à me tenter en se déhanchant, déguisé en jolie fille. Pourtant j'ai une copine super avec laquelle je m'entends bien
Mais chaque fois que je tourne la tête, Je vois cette fille jolie comme un sucre d'orge, c'est le diable déguisé
Kind, warm, nostalgic. Innocent and bright acoustic guitar with Kind, warm, nostalgic. Innocent and bright acoustic guitar with ukulele, sentimental male vocals, heartwarming piano melodies, gentle percussion and expressive strings.歌词
For all the times I stayed out late and left her waiting at homeFor all the times I didn’t answer my phoneFor all the instances I said I’d be better aloneI should’ve let her understand how I felt I should’ve realised money isn’t how you measure your wealth I didn’t know I needed nobody else 'cos I was out for myselfNow I’m in need of her help But she took my advice and found somebody else I should’ve made her feel specialShould’ve treated her betterThey say you’ll know the girl of your dreams when you get herI knew it was her the first time that I met herBut took her for granted and try to forget herI wish I would’ve told her in the very beginning How glad I was to have her ‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘cos she made life worth livingIll always regret the fact that I didn’tGuess that’s what you get when you’ve kept your heart hidden For all the lies I told for every time that I bent the truthIf I don’t care I can’t loseAnybody can lie but you can’t lie to yourselfYou can’t pretend you don’t care, they'd be able to tell I should’ve told her she’s the one who made me stable myselfThe legs to my table as well She’s the girl who promised heaven that I put through hell The one I weren’t prepared to lose who didn’t know how I felt I should’ve made her feel specialShould’ve treated her betterThey say you’ll know the girl of your dreams when you get herI knew it was her the first time that I met herBut took her for granted and try to forget herI wish I would’ve told her in the very beginning How glad I was to have her ‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘cos she made life worth livingIll always regret the fact that I didn’tGuess that’s what you get when you’ve kept your heart hidden
Modern cha cha cha sung in Spanglish. Confident & positive. Male Modern cha cha cha sung in Spanglish. Confident & positive. Male vocal, brass & rhythm. Electric guitar solo @ 2'14.
歌词
Oye ! Que rumba te traigo yo. Esto lo traje pa' que muevas los pies. Hands in the air, mi gente Sube, sube, sube.
Tonight the party it's gonna be fun let's go Y las muchachas quieren vacilar. Everybody get ready to jump and get back on the floor Let's burn the roof que esto va a empezar.
It's getting hot, hot, caliente. Everybody get ready to jump and get back on the floor Let's burn the roof que esto va a empezar.
Oye
FR:
Écoutez! Quelle soirée je vous emporte !! Ceci est pour vous faire bouger les pieds Mains en l'air, mon peuple Montez, Montez, Montez
Ce soir, la fête va être amusante Et les filles veulent s'y amuser Tout le monde, préparez-vous à sauter et revenir sur la piste de danse Brûlons le toit cela va commencer
Il commence à faire chaud, chaud, chaud Tout le monde, préparez-vous à sauter et revenir sur la piste de danse Brûlons le toit cela va commencer
Modern cha cha cha. Underscore. Confident & positive. Rhythm & brass Modern cha cha cha. Underscore. Confident & positive. Rhythm & brass section. Electric guitar solo @ 2'14.
Bitter sweet salsa sung in spanglish. Male vocal, percussion, piano & Bitter sweet salsa sung in spanglish. Male vocal, percussion, piano & brass section.
歌词
He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama. He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama.
Oye salió el sol Mucha gente motivada teniendo el control Hace falta la tierra pero aquí estoy yo
Mi tierra me llama, taking all for all Sólo pensarte me hace llorar, quiero regresar.
Sólo pensarte me hace llorar, Quiero volver pa' vacilar
He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama.
He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama.
Take it slow, let it flow
Form the east to the west coast. North and south, La cosa se pone mejor. Latinos hang out
Tumbao con flow montuno y guaguanco Y el negro vaciló
Oye, groove it baby Oye bailador, Sube que sube, que sube. I wanna go back, tengo ganas del volver a ver. Mi tierra me llama. Mi gente mi isla que me vio nacer. Mi tierra me llama. Cantar con mi familia que hace tiempo me ve. Mi tierra me llama. Todo esta listo, vacilando en el week end. Mi tierra me llama. Sólo pensarte me hace llorar.
Mi tierra me llama. Sólo pensarte me hace llorar, Quiero volver para vacilar.
FR:
Eh maman (x 3)
Ma belle terre m’appelle Eh maman (x 3) Ma belle terre m’appelle
Écoute, le soleil se lève Beaucoup de gens motivés ont le contrôle Ma terre me manque, mais je suis ici
Ma terre m’appelle, en prenant tout par tout
Simplement d'y penser me fait pleurer J'ai envie de rentrer Simplement d'y penser me fait pleurer Je veux rentrer pour m'amuser
Prenez votre temps, laisser couler De l'est à la côte ouest Nord et sud Tout commence à devenir mieux Latinos "sortez"
Tumbao avec du "flow" montuno guaguancô Et le noir s'amuse
Hey, bouge-toi ma petite Hey danseur
Montez, montez Je veux rentrer Ma terre m’appelle
Mon peuple de mon île, qui m'a vu naître Ma terre m'appelle
Chanter avec ma famille, on ne s'est pas vu depuis longtemps Ma terre m'appelle Tout est prêt, on s'amuse tout le week-end Ma terre m'appelle
Simplement d'y penser me fait pleurer J'ai envie de rentrer Simplement d'y penser me fait pleurer Je veux rentrer pour m'amuser
Explicit Lyrics. Latin hip-hop sung in Spanglish. Cool & sexy. Male Explicit Lyrics. Latin hip-hop sung in Spanglish. Cool & sexy. Male vocal, choir & rhythm.
歌词
Oh la la. Oh la la la la ... Oh, Come on baby let's go, On the road, gonna tell you some things that you don't know.
You look so good, Party in the club and you wanna go, i said now.
Vamo' a baila’ hasta mañana, Que yo te quiero ver. Ya motivaste mi cuerpo, y te quiero tener,
Y te pones caliente, gotas corren por mi frente, sexo fluye en el ambiente, y nos sentimos bien.
Sigo mirando como tú menea’. Mientras tanto sube la marea.
Vamo’ a la barra y buscamos un par de trago’ y hablamos, Bien relajado la pasamos, Y nos sentimos bien.
Oh la la la la... Girl, You make me feel so good, I did know how... woo, Oh girl, Oh oh oh girl,
Finally bounce from the club, Straight to the hotel, Till’ six in the morning, I know I make you feel so horny, Make sex on top of my money.
Party Outro. party in the club and you wanna go, i said now.
FR:
Oh la la Oh Viens ma petite, allons-y
Sur la route je vais te dire certaines choses que tu ne savais pas Tu es charmante Fête dans le club et tu veux partir je te dis maintenant
On va danser jusqu'au matin Je veux te voir
Tu as déjà motivé mon corps Et je veux t'avoir
Et tu deviens chaude Des gouttes coulent sur mon front
Le sexe est dans l'environnement Et nous nous sommes bien à l’aise
Je continue à regarder comme tu bouges En attendant la marée est montée
Allons dans le bar et prenons Quelques verres
Bien relaxés, et passons un bon moment Ma petite
Tu me fais sentir si bon
Je savais comment ... woo Oh ma petite
Finalement on se casse du club
Directement à l'hôtel Jusqu'à six heures du matin Je sais que tu vas devenir chaude
Allons faire le sexe sur mon argent Fête dans le club et tu veux partir je te dis maintenant
"Oh, well I remember , when...". Ballad. A capella female voice.歌词
Oui, je me souviens bien une fois / Quand j'étais chez moi / J'allais dans les bois en chantant / Ramasser les fruits et cueillir les fleurs / A l'époque, la vie était bonne / Et mes yeux se remplissent de larmes.