专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Dry [MAG6005 - 6] |
4'41 | Anton Oak | Large & melancholic. Synth, male singer @ 1'42, strings & rhythm.歌词 | 现代 电子 介绍 英语歌唱... | Dm | 150 | ||||
![]() |
Dry 2 [MAG6005 - 17] |
版本. | 2'40 | Anton Oak | Large & melancholic. Synth & rhythm. | 电子 介绍 背景电子乐 原声电子... | Gm | 150 | |||
![]() |
Me, Myself and I [CEZ4168 - 10] |
3'29 | Laetitia Frenod | Sustained & rhythmic. Female singer, synth & rhythm.歌词 | 现代 流行电子音乐 时尚 英语歌唱... | Abm | 126 | ||||
![]() |
Me, Myself and I 2 [CEZ4168 - 24] |
版本. | 3'30 | Laetitia Frenod | Sustained & rhythmic. Synth & rhythm. | 现代 流行电子音乐 时尚 果断... | Abm | 126 | |||
![]() |
The Touch the Feel [CEZ4168 - 11] |
3'14 | Plaisir de France | Sensual & nocturnal. Female singer, electric guitar, bass, strings & ... 歌词 | 新浪潮 时尚 八十年代 英语歌唱... | Cm | 114 | ||||
![]() |
The Touch the Feel 2 [CEZ4168 - 25] |
版本. | 3'14 | Julien Barthe | Sensual & nocturnal. Electric guitar, bass, strings & rhythm. | 新浪潮 时尚 八十年代 高雅... | Eb | 113 | |||
![]() |
Muroro [OCR560252 - 1] |
0 | 10'11 | Traditionnal | Traditional female singers, mbira & hosho. | 民族 修纳语歌唱 女声民族合唱团 hosho... | Bb | 122 | |||
![]() |
Bukatiende [OCR560252 - 2] |
0 | 8'10 | Traditionnal | "Get up, let's go". Traditional female singers, mbira & hosho. | 民族 修纳语歌唱 女声民族合唱团 hosho... | Ebm | 132 | |||
![]() |
Chigamba [OCR560252 - 4] |
0 | 5'45 | Traditionnal | Traditional female singers, mbira & hosho. | 民族 女声民族合唱团 修纳语歌唱 hosho... | Dbm | 118 | |||
![]() |
Moyo Yadzungaira [OCR560252 - 5] |
0 | 7'37 | Traditionnal | "Our hearts are lost". Traditional female singers, mbira & hosho. | 民族 女声民族合唱团 修纳语歌唱 hosho... | Ebm | 125 | |||
![]() |
Changamire Mudzimu Dzoka [OCR560252 - 6] |
0 | 4'53 | Traditionnal | "Return spirit of Changamire". Traditional female singers, mbira, ... | 民族 女声民族合唱团 修纳语歌唱 hosho... | Abm | 114 | |||
![]() |
Chipembere [OCR560252 - 7] |
0 | 6'47 | Traditionnal | "Rhinoceros". Traditional female singers, mbira & hosho. | 民族 女声民族合唱团 修纳语歌唱 hosho... | E | 122 | |||
![]() |
Changamire Munoera [OCR560252 - 8] |
0 | 7'06 | Traditionnal | "Changamire, you are sacred". Traditional female singers, mbira & ... | 民族 女声民族合唱团 修纳语歌唱 hosho... | Abm | 123 | |||
![]() |
Kuyenda Mbire [OCR560252 - 9] |
0 | 9'05 | Traditionnal | "Going to Mbire, to die". Traditional female singers, mbira & hosho. | 民族 女声民族合唱团 修纳语歌唱 hosho... | Db | 120 | |||
![]() |
Gion shôja [OCR560246 - 1] |
0 | 5'00 | Traditionnal | "Temples of Gion". Traditional male singer & biwa. | 民族 日语歌唱 日本 人声... | Abm | 136 | |||
![]() |
Shunkan [OCR560246 - 2] |
0 | 15'50 | Traditionnal | "The Monk Shunkan". Traditional male singer & biwa. | 民族 日语歌唱 日本 人声... | Dbm | 144 | |||
![]() |
Fukuhara ochi [OCR560246 - 3] |
0 | 9'58 | Traditionnal | "The Evacuation of Fukuhara", traditional male singer & biwa. | 民族 日语歌唱 日本 人声... | Abm | 129 | |||
![]() |
Kiso no Yoshinaka [OCR560246 - 4] |
0 | 19'06 | Traditionnal | "Yoshinaka and Kanehira". Traditional male singers & biwa. | 民族 日语歌唱 日本 人声... | Ebm | 136 | |||
![]() |
Mimikire Hôichi [OCR560246 - 5] |
0 | 19'48 | Traditionnal | "Hôichi, His Ears Ripped Off". Traditional male singer & biwa. | 民族 日语歌唱 日本 人声... | Dbm | 144 | |||
![]() |
I Wilison [OCR582055 - 1] |
0 | 4'09 | Jacob Marie | Music for bomb (Seychellois musical bow) & traditional male singer. | 民族 bomb 塞舌尔克里奥尔语歌唱 塞舌尔... | Fm | 114 | |||
![]() |
Forgive me my man. No beat me ...
[OCR582055 - 2] |
0 | 5'50 | Jacob Marie | Music for zez (Seychellois zither) & traditional male singer. | 民族 塞舌尔克里奥尔语歌唱 塞舌尔 人声... | E | 108 | |||
![]() |
Faida [OCR582055 - 3] |
0 | 3'01 | Traditionnal | Seychelles. Music for bomb (Seychellois musical bow) & male and ... | 民族 bomb 塞舌尔克里奥尔语歌唱 塞舌尔... | Gbm | 130 | |||
![]() |
Rosalie happy, captain [OCR582055 - 4] |
0 | 2'28 | Traditionnal | Sailor's song. Bomb (Seychellois musical bow) & traditional male ... | 民族 塞舌尔克里奥尔语歌唱 塞舌尔 人声... | B | 123 |