专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Kururu Voo [OCR560164 - 13] |
0 | 0'30 | Christina Benitez from P.D. | "A toad song". Sacred song. A capella female voice. | 民族 民族女声独唱 瓜拉尼 瓜拉尼语歌唱 ... | Gbm | 107 |
|
|
![]() |
Jnusietigade [OCR560164 - 17] |
0 | 2'29 | Rafaela Patigue Chiquenoi from P.D. | A capella song. Female voice. | 民族 Ayoreo 爱约列语歌唱 人声 ... | Fm | 164 |
|
|
![]() |
Uejai Picanerai Enominone [OCR560164 - 18] |
0 | 2'09 | Rafaela Patigue Chiquenoi from P.D. | Sung vision. Male voice & rattle drum. | 民族 Ayoreo 爱约列语歌唱 人声 ... | F | 153 |
|
|
![]() |
Inguemeaine [OCR560164 - 19] |
0 | 8'29 | Rafaela Patigue Chiquenoi from P.D. | Battle song. Male voice & rattle drum. | 民族 Ayoreo 爱约列语歌唱 人声 ... | F | 81 |
|
|
![]() |
Waynu Carnaval [OCR560153 - 2] |
0 | 2'47 | Eustaquio Alvis from P.D. | Waynu. Song. Guitarrilla & male voice. | 盖丘亚语歌唱 民族 玻利维亚 guitarrilla ... | C | 85 |
|
|
![]() |
Aiwisku [OCR560153 - 3] |
0 | 2'53 | Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis from P.D. | Aiwisku. Song. Charango & female voice. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 玻利维亚 ... | E | 90 |
|
|
![]() |
Runa Waynu [OCR560153 - 11] |
0 | 4'46 | Eustaquio Alvis from P.D. | Huayno. Love song. Charango, male voice. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno ... | Db | 94 |
|
|
![]() |
Pascua De Ocuri [OCR560153 - 12] |
0 | 4'23 | Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. | Huayno. Song played at Easter. Charangos, male & female voices. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno ... | Eb | 162 |
|
|
![]() |
Anillo De Oro [OCR560153 - 13] |
0 | 3'23 | Eustaquio Alvis from P.D. | Huayno. Song. Charango & male voice. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno ... | D | 90 |
|
|
![]() |
Siway Sarita [OCR560153 - 15] |
0 | 3'51 | Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis from P.D. | Waynu. Song. Charango & female voice. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 玻利维亚 ... | Ab | 97 |
|
|
![]() |
Mi Coranzoncito [OCR560153 - 16] |
0 | 4'03 | Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis from P.D. | Waynu pasacalle. Song. Charango, male & female voice. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 玻利维亚 ... | Eb | 98 |
|
|
![]() |
Carnaval Norte Potosi [OCR560153 - 17] |
0 | 3'28 | Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. | Carnival huayno. Charangos duet. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno ... | Gm | 91 |
|
|
![]() |
Valle Mayu [OCR560153 - 18] |
0 | 3'13 | Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis from P.D. | Waynu. Singing almost shouted. Charango & female voice. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 玻利维亚 ... | Bbm | 143 |
|
|
![]() |
Uncia Lomita [OCR560153 - 19] |
0 | 3'58 | Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. | Huayno. Song calling out to love. Charangos & male voice. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno ... | E | 96 |
|
|
![]() |
Porque Me Aborreces Tanto [OCR560153 - 20] |
0 | 4'34 | Eustaquio Alvis from P.D. | Huayno. Song. Charango & male voice. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno ... | Bm | 95 |
|
|
![]() |
Porque Te Vas Palomitay [OCR560153 - 21] |
0 | 3'23 | Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. | Bolivia. Huayno. Charango duet. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno ... | Gm | 99 |
|
|
![]() |
Braga Maria [OCR560150 - 5] |
0 | 4'45 | Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. | Brial. Party music. Usually performed either around midnight or at ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 佛得角 男子合唱 ... | Gbm | 86 |
|
|
![]() |
Nha Codé [OCR560150 - 10] |
0 | 5'47 | Raiz di Djarfogo (performer) | Coladeira. Very popular song throughout the archipelago. Lyrics by ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 ... | Em | 82 |
|
|
![]() |
Brial [OCR560150 - 13] |
0 | 10'24 | Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. | Brial is the generic name given to the song sequence which is sung ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 佛得角 男子合唱 ... | Bbm | 91 |
|
|
![]() |
Nha Desoa [OCR560147 - 2] |
0 | 3'57 | Renascimento | Song performed during the saint's festival. Acoustic guitar, ... | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 ... | Am | 119 |
|