Fenesta vascia 'e padrona crudele, Quanta suspire mm'haje fatto jettare!... Mm'arde stu core, comm'a na cannela, Bella, quanno te sento annommenare! Oje piglia la 'sperienza de la neve! La neve? Fredda e se fa maniare... E tu comme si' tanta aspra e crudele?! Muorto mme vide e nun mme vu? ' ajutare!?...
Vorr? A addeventare no picciuotto, Co na langella a ghire vennenn'acqua, Pe' mme ne j? Da chisti palazzuotte: Belli ffemmene meje, ah! Chi v? ' acqua... Se vota na nennella da ll? 'ncoppa: Chi? 'sto ninno ca va vennenn'acqua? E io responno, co parole accorte: So' lacreme d'ammore e non? Acqua!...
Finestra bassa di una padrona crudele, quanti sospiri mi hai fatto buttare. Mi arde questo cuore, come una candela, bella quando ti sento nominare.
Prendi l'esperienza della neve. La neve e' fredda e si fa toccare. E tu come sei tanto aspra e crudele? Mi vedi morto e non mi vuoi aiutare?
Vorrei diventare un bambino, con una lancella andare e vendere acqua, per andarmene via da questi palazzotti. Belle donne mie, ah. Chi vuole acqua.
Si gira una ragazza da li sopra: "Chi e' questo ragazzo che vende acqua?" E io rispondo, con parole misurate: "Sono lacrime d'amore e non e' acqua".
Français
Fenêtre basse d’une maîtresse cruelle, que de soupirs tu m’as fait gaspiller… mon cœur brûle comme une bougie, ma belle, si j’entends prononcer ton nom ! Prends donc exemple sur la neige : elle est froide, mais elle se laisse caresser, et avec moi, tu es si âpre et cruelle, que tu me vois mourir et tu ne veux pas m’aider ?
Je voudrais devenir un vendeur ambulant, qui vend l’eau avec sa carafe, pour crier d’une maison à l’autre : “Mes belles femmes, qui veut de l’eau ?” Et une fille me voit de son balcon et me dit : “Qui est ce garçon qui vend de l’eau ?” et je lui répondrais avec des mots attristés : “Ce sont des larmes d’amour, ce n’est pas de l’eau !.....”
English
Low window of cruel mistress, How many sighs I made for you! My heart burns, like a candle When I hear your name, my beauty!
Oh, be like the snow! The snow is cold but one can touch it. And you, how can you be so stern and cruel? Seeing me dying, don't you want to help me?
I wish I was a boy again Who sells water in a street, To go away from here to big houses: Dear ladies! Ah! Who wants some water?
If any girl asks from balcony: "Who is this guy who sells water?" I'll answer ,with reserve: "It's my tears of love, it's not water!"
Modern cha cha cha sung in Spanglish. Confident & positive. Male ...Modern cha cha cha sung in Spanglish. Confident & positive. Male vocal, brass & rhythm. Electric guitar solo @ 2'14.
歌词
Oye ! Que rumba te traigo yo. Esto lo traje pa' que muevas los pies. Hands in the air, mi gente Sube, sube, sube.
Tonight the party it's gonna be fun let's go Y las muchachas quieren vacilar. Everybody get ready to jump and get back on the floor Let's burn the roof que esto va a empezar.
It's getting hot, hot, caliente. Everybody get ready to jump and get back on the floor Let's burn the roof que esto va a empezar.
Oye
FR:
Écoutez! Quelle soirée je vous emporte !! Ceci est pour vous faire bouger les pieds Mains en l'air, mon peuple Montez, Montez, Montez
Ce soir, la fête va être amusante Et les filles veulent s'y amuser Tout le monde, préparez-vous à sauter et revenir sur la piste de danse Brûlons le toit cela va commencer
Il commence à faire chaud, chaud, chaud Tout le monde, préparez-vous à sauter et revenir sur la piste de danse Brûlons le toit cela va commencer
Modern cha cha cha. Underscore. Confident & positive. Rhythm & brass ...Modern cha cha cha. Underscore. Confident & positive. Rhythm & brass section. Electric guitar solo @ 2'14.
Bitter sweet salsa sung in spanglish. Male vocal, percussion, piano & ...Bitter sweet salsa sung in spanglish. Male vocal, percussion, piano & brass section.
歌词
He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama. He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama.
Oye salió el sol Mucha gente motivada teniendo el control Hace falta la tierra pero aquí estoy yo
Mi tierra me llama, taking all for all Sólo pensarte me hace llorar, quiero regresar.
Sólo pensarte me hace llorar, Quiero volver pa' vacilar
He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama.
He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama.
Take it slow, let it flow
Form the east to the west coast. North and south, La cosa se pone mejor. Latinos hang out
Tumbao con flow montuno y guaguanco Y el negro vaciló
Oye, groove it baby Oye bailador, Sube que sube, que sube. I wanna go back, tengo ganas del volver a ver. Mi tierra me llama. Mi gente mi isla que me vio nacer. Mi tierra me llama. Cantar con mi familia que hace tiempo me ve. Mi tierra me llama. Todo esta listo, vacilando en el week end. Mi tierra me llama. Sólo pensarte me hace llorar.
Mi tierra me llama. Sólo pensarte me hace llorar, Quiero volver para vacilar.
FR:
Eh maman (x 3)
Ma belle terre m’appelle Eh maman (x 3) Ma belle terre m’appelle
Écoute, le soleil se lève Beaucoup de gens motivés ont le contrôle Ma terre me manque, mais je suis ici
Ma terre m’appelle, en prenant tout par tout
Simplement d'y penser me fait pleurer J'ai envie de rentrer Simplement d'y penser me fait pleurer Je veux rentrer pour m'amuser
Prenez votre temps, laisser couler De l'est à la côte ouest Nord et sud Tout commence à devenir mieux Latinos "sortez"
Tumbao avec du "flow" montuno guaguancô Et le noir s'amuse
Hey, bouge-toi ma petite Hey danseur
Montez, montez Je veux rentrer Ma terre m’appelle
Mon peuple de mon île, qui m'a vu naître Ma terre m'appelle
Chanter avec ma famille, on ne s'est pas vu depuis longtemps Ma terre m'appelle Tout est prêt, on s'amuse tout le week-end Ma terre m'appelle
Simplement d'y penser me fait pleurer J'ai envie de rentrer Simplement d'y penser me fait pleurer Je veux rentrer pour m'amuser
Explicit Lyrics. Latin hip-hop sung in Spanglish. Cool & sexy. Male ...Explicit Lyrics. Latin hip-hop sung in Spanglish. Cool & sexy. Male vocal, choir & rhythm.
歌词
Oh la la. Oh la la la la ... Oh, Come on baby let's go, On the road, gonna tell you some things that you don't know.
You look so good, Party in the club and you wanna go, i said now.
Vamo' a baila’ hasta mañana, Que yo te quiero ver. Ya motivaste mi cuerpo, y te quiero tener,
Y te pones caliente, gotas corren por mi frente, sexo fluye en el ambiente, y nos sentimos bien.
Sigo mirando como tú menea’. Mientras tanto sube la marea.
Vamo’ a la barra y buscamos un par de trago’ y hablamos, Bien relajado la pasamos, Y nos sentimos bien.
Oh la la la la... Girl, You make me feel so good, I did know how... woo, Oh girl, Oh oh oh girl,
Finally bounce from the club, Straight to the hotel, Till’ six in the morning, I know I make you feel so horny, Make sex on top of my money.
Party Outro. party in the club and you wanna go, i said now.
FR:
Oh la la Oh Viens ma petite, allons-y
Sur la route je vais te dire certaines choses que tu ne savais pas Tu es charmante Fête dans le club et tu veux partir je te dis maintenant
On va danser jusqu'au matin Je veux te voir
Tu as déjà motivé mon corps Et je veux t'avoir
Et tu deviens chaude Des gouttes coulent sur mon front
Le sexe est dans l'environnement Et nous nous sommes bien à l’aise
Je continue à regarder comme tu bouges En attendant la marée est montée
Allons dans le bar et prenons Quelques verres
Bien relaxés, et passons un bon moment Ma petite
Tu me fais sentir si bon
Je savais comment ... woo Oh ma petite
Finalement on se casse du club
Directement à l'hôtel Jusqu'à six heures du matin Je sais que tu vas devenir chaude
Allons faire le sexe sur mon argent Fête dans le club et tu veux partir je te dis maintenant
Salsa sung in Spanglish. Festive & lively. Male singer, piano, latin ...Salsa sung in Spanglish. Festive & lively. Male singer, piano, latin percussion & brass section.
歌词
esto es a lo niche, caliche, venite, nos vamos pa los Yores, señores come on.
esto es a lo niche, caliche, venite, nos vamos a lo punta talon, punta talon.
y comenzó vacilon, llegaron los que son, llevando un nuevo sound pa los Yores, oye latino no te asombres, vamo' a hacer desorden, este ritmo lleva mi nombre,
Y ve vo' jabés, movéte movéte, y ve vo' jabés, Mirá cojé,
y ve vo' jabés, movéte movéte, y ve vo' jabés, cuidao y te caés.
hey Cali, What's going on, this is a lo niche, del barrio song, cuero pa' la calle, campaneo básico, Do you feel it ? ti-ti có, ti-ti có.
FR:
Ça c’est à la façon des noirs, “caleninen” Venez !
Nous allons à New-York
Messieurs, venez.
Ça c’est à la façon des noirs, “caleninen” Venez !
Nous allons à New-York,
Messieurs, venez
Nous allons en, pointe, talon, pointe talon
Et la fête a commencé Ceux qui sont venus, y sont
En amenant un nouveau son à New York Hey latino, ne soyez pas surpris
On va faire du désordre Ce rythme porte mon nom
Et tu le sais bien Bouge-toi, bouge-toi Et tu le sais bien Regarde, attrape
Et tu le sais bien Bouge-toi, bouge-toi Et tu le sais bien Regarde, attrape
Fait gaffe, ne tombe pas par terre
Hey Cali
Qu’est ce qui se passe?
Ça c’est à la façon des noirs Chanson du quartier
Cuir pour la rue
Frappement basique de la cloche L'avez-vous ressenti ? Ti ti co, ti ti co
Latin boogaloo sung in spanglish. Dancing & positive. Male vocal, ...Latin boogaloo sung in spanglish. Dancing & positive. Male vocal, rhythm, piano & brass section. Solo saxophone @ 2'19.
歌词
You and me, are looking for some one, to make us feel good,
you and me, are ready for action, for more satisfaction.
Hoy en la noche tengo ganas de conoce' una muchacha, i see that girl in the club
i crush on her, i feel to dance some chacha.
Esos ojitos blue, y su long dark hair, she realy got me crazy, la quiero conocer,
and all the nigth long i gone be with her.
you and me no vamos a goza,
ve mujer te voy a enamorar.
FR:
Toi et moi
On est à la recherche de quelqu'un Pour qu’on se sente bien
Toi et moi On est prêt pour l'action Pour plus de satisfaction
Ce soir j'ai envie de connaitre une fille Je vois cette fille dans le club
Je craque pour elle J'ai le sentiment de danser un peu de cha cha
Ces yeux bleus Et ses longs cheveux noirs
Elle me rend vraiment fou Je veux la rencontrer et toute la nuit Je veux être avec elle
Toi et moi, on va s'amuser Viens, femme. Je vais te faire tomber amoureuse
Latin funky/rap sung in Spanglish. Lively & positive. Male singer, ...Latin funky/rap sung in Spanglish. Lively & positive. Male singer, percussion & brass section.
歌词
From there i come from, My beauty island, So put yo hand on the air, Mi ghetto,
Run take a plane to go San Andres, a beautiful place to pass it the best, non stress, come and flex,
Take a walk on the white sand, with the sun on yo face, Feel the cool breeze front a the sea, Is really nice thing, as yo can see, Is just like a dream, A paradise life, I'm proud to be raizal, Follow me....
Come and jam, with mi culture song, Put your hands in the air, If yo love to dance,
With my ting shingalin, Wath wuman me see, Eo, Eo, Eo
FR:
D’où, je viens Mon île de beauté
Donc, mettez vos mains en l'air Mon ghetto
Prendre un avion pour aller à San Andres
Un bel endroit pour passer le meilleur Pas de stress Venez et relaxez-vous Faites une promenade sur le sable blanc Avec le soleil sur vos visages Sentez-vous le font de brise fraîche de la mer
C’est une belle chose Comme vous pouvez le voir C'est comme un rêve Une vie de paradis Je suis fier d'être “raizal” Suivez-moi ....
Venez et amusez-vous Ma chanson de culte
Mettez vos mains en l'air Si vous aimez danser
Avec mon truc « shingalin » Quelle femme me regarde Eo Eo
Explicit Lyrics. Salsa brava/mambo. Cool & festive. Male vocal & ...Explicit Lyrics. Salsa brava/mambo. Cool & festive. Male vocal & rhythm. Solo trombone @ 1'01.
歌词
Dispuesta a hacer un daño en la disco, Nadie la para, Si la ves, dile que baile reggae conmigo, Que le tengo ganas
Sudando, gozando este ritmo caliente, Ven mamita que te quiero al frente, Baila el saoco que te traje, Morena,
Es pa ti, no es pa cualquiera, Pégate, enseña tu tumbao, Báilame de medio lao, Tu ropa como pintura,
Que al borde de la locura, estoy, Si tú no vienes pa ca yo voy, Por que tu hombre quiero ser hoy, Déjame tocarte la piel no temas, Quiero sentirte pa ver si quemas,
Suelta tu, suelto yo, Por que tonight tu hombre soy yo, Enséñame o te enseño yo, Se que tu quieres, No digas que no,
suelta tu, suelto yo, Por que del ritmo me encargo yo, Enséñame, te enseño yo Mi melodía ya te envolvió,
FR:
Prêt à faire des dommages en boîte Personne ne l'arrête Si vous la voyez, dites-lui de danser du reggae avec moi Car j'ai envie
On transpire, on profite de ce rythme chaud Venez ma petite je te veux devant moi Dansez tout le « saoco » que je t'ai apporté Morena,
Il est pour toi, pas pour n'importe qui
Colle-toi, montre ton "Tumbao" Danse du côté Tes vêtements comme la peinture Au bord de la folie, j’y suis
Si tu ne viens pas ici, j'y vais Car ton homme je veux l'être aujourd'hui Laisse-moi toucher ta peau, n’ais pas peur Je veux te sentir pour voir si t’es brûlante
Lâche-toi, je lâche Parce que je suis ton homme ce soir Montre-le moi ou je le fais Je sais que tu veux Ne dis pas non
Lâche-toi, je lâche Parce que du rythme je m'en occupe Montre-moi, ou je le fais Ma mélodie t'a déjà embrassée
Indie rock song with a bluesy feeling. Catchy riff, driving & ...Indie rock song with a bluesy feeling. Catchy riff, driving & percussive. Rock band with male singer & claps.歌词
I don’t know where you’re hiding I’m shaking like a fool ‘Ain’t ready for this girl you break the rules
Well I’ve spent the night out ’til the light of day haven’t closed my eyes but haven’t seen you there
now run to me yeah run to me my naughty queen I want you to be mine babe ooh ooh ooh ooh
I don’t know where you’re hiding I’m shaking like a fool ‘Ain’t ready for this girl you break the rules
Well I’ve spent the night out ’til the light of day haven’t closed my eyes but haven’t seen you there
now run to me yeah run to me my naughty queen I want you to be mine babe ooh ooh I want you to be mine babe ooh ooh
now run to me yeah run to me my naughty queen I want you to be mine babe
Indie rock with a bluesy feeling. Catchy riff, driving & percussive. ...Indie rock with a bluesy feeling. Catchy riff, driving & percussive. Rock band & claps.
Danceable & energetic Colombian vallenato, sung in Spanish. Accordion ...Danceable & energetic Colombian vallenato, sung in Spanish. Accordion solo @ 1'10. Male singer, bass, snare drum rolls & Latin percussion.歌词
Ya pasaron tres días, tres días, tres días, tres días, tres días
de aquel mensaje. Me dejaste en leído y no contestas. Ay mis amigos te vieron vacilando Y gozando con champeta...
Ya pasaron
tres días, tres días, tres días, tres días, tres días
de aquel mensaje. Me dejaste en leído y no contestas. Ay, mis amigos me dicen que te deje que tu no vales la pena,
me tienes dando vueltas y sin datos en el phone.
Te gusta, te encanta Que vaya hasta tu casa Te llame, te ruegue Y nunca aflojas nada Te gusta, te encanta Que te ponga mensajes Me dices: "no papi, Tal vez será mañana"
Y es que ya yo Me estoy volviendo loco, Me estoy partiendo el coco Pensando en tu amor
Y es que ya yo No se que es lo que pasa, Me voy corriendo a casa A ahogarme en licor.
Vea y con gente de sesión Nos vamos a tomar hasta el agua de los floreros Que dice !
Bueno bueno, pasen otro, pasen otro que estoy seco !
Ya pasaron pasaron pasaron tres días, tres días, tres días, tres días, tres días
de aquel mensaje. Lo dejaste en leído y no contestas. Ay, mis amigos me dicen que te deje que tu no vales la pena,
me tienes dando vueltas y sin datos en el phone.
Te gusta, te encanta Que vaya hasta tu casa Te llame, te ruegue Y nunca aflojas nada Te gusta, te encanta Que te ponga mensajes Me dices: "no papi, Tal vez será mañana"
Y es que ya yo Me estoy volviendo loco, Y me estoy partiendo el coco Pensando en tu amor
Y es que ya yo No se que es lo que pasa, Me voy corriendo a casa A ahogarme en licor.
Te gusta, te encanta Que vaya hasta tu casa Te llame, te ruegue Y nunca aflojas nada Te gusta, te encanta Que te ponga mensajes Me dices: "no papi, Tal vez será mañana"
Te gusta, te encanta Que vaya hasta tu casa Te llame, te ruegue Y nunca, y nunca aflojas nada Te gusta, te encanta Que te ponga mensajes Me dices: "no papi, Tal vez será mañana"
Cha cha cha in the style of the 50's & 60's. Kitsch, latin, fun & ...Cha cha cha in the style of the 50's & 60's. Kitsch, latin, fun & rousing. Sung in Spanglish. Female singer, brass & cuban percussion. Rock guitar @ 0'40 & Hammond organ solo @ 1'20.
歌词
Te mueves por aquí Te mueves por allá Lo único que yo quiero es Rico cha cha chá
Mi baile es así lo tienes que gozar esta es la forma de bailar, mi cha cha chá
si prestas atención siguiendo el ritmo porque es hora de bailar
mi cha cha chá feel the groove sígueme a mi cadera así mueve los pies de esta manera do the cha cha cha chá
Cha cha cha in the style of the 50's & 60's. Kitsch, latin, fun & ...Cha cha cha in the style of the 50's & 60's. Kitsch, latin, fun & rousing. Sung in Spanglish. Brass & Cuban percussion. Rock guitar @ 0'40 & Hammond organ solo @ 1'20.
Latin gangsta hip-hop sung in Spanglish. Festive. Male vocal & ...Latin gangsta hip-hop sung in Spanglish. Festive. Male vocal & thythm. Solo trumpet @ 2'00.
歌词
Welcome every body come on to my party
I know, you know we like it, Welcome every body come on to my party Hee yes i like it Welcome every body come on to my party WI know, you know we like it Welcome every body come on to my party Hey yee you like it Hello ladys, Miren quien llegó
The soneros of the party pana black y Ortegon. we have some fun, For the chicks rum, Every body In the party pa’ quedarse drunk. And jump
feel the sound with the groove
Of this song Movimiento De cadera, Muevete como tu quieras Lo que traigo es sabor. si me pides que quede me quedo Si me pides q me valla me voy
Si me pides que quede me quedo Si me pides q me valla me voy me voy
La rumba esta candela,
Mi chicha esta que quema,
Tengo algo que decirte, Tu te vas o te queda, Conmigo, Por que sigo aqui, The roof is un firme, Keep
it hot keep it hot.
FR:
Bienvenue tout le monde, venez à ma soirée Je sais, tu sais que nous aimons Bienvenue tout le monde venez à ma soirée Hee oui j’aime
Bienvenue tout le monde, venez à ma soirée On sait, tu sais que nous aimons Bienvenue tout le monde, venez à ma soirée Hey yee tu l’aimes
Bonjour les filles Regardez qui est venu?
Les "soneros" de la soirée Pana Black et Ortegon Nous avons du "fun"
Pour les filles du rhum
Toute le monde en soirée pour finir bourré Et saute Écoute le son Avec le "groove"
De cette chanson
Mouvement des hanches Bouge toi comme tu veux
Ce que j’apporte c’est le goût La rumba est en feu
Ma "chica" est en train de brûler J’ai quelque chose à te dire Tu pars ou tu restes avec moi Parce que je suis toujours là
Le toit est en feux Garde la chaleur
Si vous me demandez de rester, je reste Si vous me demandez, je suis parti je suis Si vous me demandez de rester, je resterai Si vous me demandez, je suis parti je vais je vais
Chamamé with singing. Classical guitar, accordion & male voice @ ...Chamamé with singing. Classical guitar, accordion & male voice @ 0'23.歌词
Je reviens vers toi, De nouveau implorer ton amour. Il n'y a que tristesse et douleur A me trouver au loin. De toute ma souffrance Je suis coupable Aussi suis-je revenu Car sans forces je vis. Souviens-toi, Un jour à ce chanteur Pleine d'amour tu lui as dit : Sans toi je ne puis être heureuse. A cet instant même je ne sais S'il n'existe dans ton cœur Ce pur sentiment Que tu as nourri pour moi.
Ne me rejette pas, Je ne suis, pauvre de moi, Qu'amère déception.
Ma tête folle Maintenant sait, Que c'est par ta faute, femme, Que je vis ainsi.
Funky, playful, soulful. Confident brass with upbeat bass is joined ...Funky, playful, soulful. Confident brass with upbeat bass is joined by carefree organ tones, propulsive drums and cool male vocals. Positive and atmospheric soul with attitude, catchy melodies and an instrumental section from 01:29 to get you up and dancing with groovy guitar solos.歌词
Hold back my feelings 'Cos my feet are on the run today Trying to find the old walk path Where we shook these old blue shoes away Oh these old beats still kick my mind The day we shook the tock from time Oh! Yeah this old dog, ain't lying down (Shake these old dog blues of mine) Going to kick the beat, till I'm in the ground (Shake these old dog blues of mine) Going to stamp my feet, to a new groove (Shake these old dog blues of mine) Oh, it feels so fine, yeah I got some new shoes on my mind (Shake these old dog blues of mine) Gonna shake these old dog blues Shake 'em in the morning In the evening, summer time, I feel alive Everything's so fine, so fine In these new shoes of mine Gonna shake these old dog blues Gonna step a new groove in these shoes of mine All night long Shake 'em in the morning In the evening, shake it, shake it Everything's so fine, so fine Yeah, got these new shows on my mind Gonna kick these old dog blues Yeah in these shoes of mine It's all I want, shake 'em off Gonna let me loose, and set me free (Shake these old dog blues of mine) Alright, kick 'em off, gonna let me breathe (Shake these old dog blues of mine) Everything's so fine, so fine (Shake these old dog blues of mine)
Funky, playful, soulful. Confident brass with upbeat bass is joined ...Funky, playful, soulful. Confident brass with upbeat bass is joined by carefree organ tones and propulsive drums. Positive and atmospheric soul with attitude, catchy melodies and a section from 01:29 to get you up and dancing with groovy guitar solos.
Funky, playful, soulful. Upbeat bass is joined by carefree organ ...Funky, playful, soulful. Upbeat bass is joined by carefree organ tones and propulsive drums. Positive and atmospheric soul with attitude, catchy melodies and a breakdown section from 01:29 with a groovy rhythm section. Stripped back underscore version.
Funky, playful, soulful. Confident brass with upbeat bass is joined ...Funky, playful, soulful. Confident brass with upbeat bass is joined by carefree organ tones and propulsive drums. Positive and atmospheric soul with attitude and catchy melodies.
Funky, cool, positive. Confident brass with atmospheric organ, warm ...Funky, cool, positive. Confident brass with atmospheric organ, warm guitars and soulful female vocals. Playful saxophone solo from 01:37 builds back up with beautiful vocal harmonies to a catchy and celebratory finale. Carefree soul with heart.歌词
Give it up for the little ones, their sunshine smile Their head so wild and free Give it up for the moonlight, the cold cold nights The stars shine down on me The beauty in the sun, the shimmer of the rain The swaying of the trees, with every cold embrace But something's going on, things have got to change We can't erase the writing on the page All we got to do is (stand up) Oh, can't you hear it (stand up) All we got to do is (stand up) Oh can't you see All we got to do is stand up together, stand up together In peace, in love, in light People we need one another, believe in each other One world, one love, one light Oh, yeah yeah... Oh, there's one above, yeah Oh, and only one life Oh, there's one above, yeah Oh, ooh ooh ooh Everybody (stand up) Can't you hear me (stand up) Oh, can't you see (stand up) All we got to do is stand up together, stand up together In peace, in love, in light People we need one another, believe in each other One world, one love, one light Oh, there's one above, yeah Oh, there's only one life Oh, there's one above, yeah Oh, there's only one life
Funky, cool, positive. Confident brass with atmospheric organ and ...Funky, cool, positive. Confident brass with atmospheric organ and warm guitars. Playful saxophone solo from 01:37 builds back up to a catchy and celebratory finale. Carefree soul with heart.
Funky, cool, positive. Confident brass with atmospheric organ and ...Funky, cool, positive. Confident brass with atmospheric organ and warm guitars that build to a celebratory finale. Carefree soul with heart. Stripped back underscore version.
Funky, cool, positive. Confident brass with atmospheric organ and ...Funky, cool, positive. Confident brass with atmospheric organ and warm guitars. Carefree soul with heart.
Fun & rhythmic merengue, sung in Spanish. Evokes a tropical party ...Fun & rhythmic merengue, sung in Spanish. Evokes a tropical party scene. Brass solo @ 1'49. Male singer, Dominican tambora, güira, congas, piano & Latin percussion.歌词
Que yo quiero un besito Dulce y bien suavecito Que yo quiero un besito Te lo pido mi amor.
Que yo quiero un besito Dulce y bien suavecito Que yo quiero un besito Te lo pido mi amor.
Ay yo quiero que me des un beso en la boquita bien rico mamita, y que me vuelvas loco !
Con sabor a fruta fresca, Con sabor a miel canela Que me lleve a las estrellas Y me haga perder la razón.
Así como lo he soñado Nos besamos, nos amamos, Despertar entre tus brazos Y por siempre ser tu amor.
Cada vez Que estoy tan cerca de ti Ay no me puedo contener Y quiero darle un besito a tu boca de anís Cada vez Que te me acercas así Ay me pones a temblar, a suspirar Mira no seas así que me muero por ti.
Dame un besito, please !
Que yo quiero un besito Dulce y bien suavecito Que yo quiero un besito Te lo pido mi amor
Que yo quiero un besito Dulce y bien suavecito Que yo quiero un besito Te lo pido mi amor
Mira como se mece el mambo, Suavecito, como un pico, mua ! Sabor !
Que yo quiero un besito Dulce y bien suavecito Que yo quiero un besito Te lo pido mi amor.
Que yo quiero un besito Dulce y bien suavecito Que yo quiero un besito Te lo pido mi amor.
Instrumental. Fun & rhythmic Merengue, evokes a tropical party ...Instrumental. Fun & rhythmic Merengue, evokes a tropical party scenes. Brass solo @ 1'49. Dominican tambora, güira, congas, piano & Latin percussion.
French song. Neo retro / pop song / romantic comedy. Lazy, naive & ...French song. Neo retro / pop song / romantic comedy. Lazy, naive & sentimental. Female French singer, acoustic & electric guitars, electric keyboard, string section & rhythm.歌词
La main dans la main, traverser les boulevardsLes yeux dans les yeux comme un roman de gare J’ai toujours sur moi, un pola de toi.
Marcher sous la pluie avec toi dans la nuit C’est pas un problème, dis moi juste « je t’aime » Les bijoux, les fleurs, je vois la vie en couleur.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
Quand viendra le jour où tu ne seras plus là Tu sais mon amour j’aurai toujours sur moi. Tu sais devines quoi? Un pola de toi.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble a ça.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
English translation :
ROMANTIC NOVEL
Hand in hand, crossing the boulevards Eye to eye, like in a romantic novel I always have on me, a polaroid of you.
Walking in the rain with you in the night It's not a problem, just tell me “I love you” The jewels, the flowers, I see life in color.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
When the day comes when you will no longer be here You know, my love, I will always have on me You know, guess what, a polaroid of you.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
Song sung in French from Aristide Bruant. End of the 19th century. ...Song sung in French from Aristide Bruant. End of the 19th century. Dramatic & moving. Female voice & accordion.歌词
Quand elle était p'tite
Le soir elle allait
À Sainte-Marguerite
Où qu'a s'dessalait
Maint'nant qu'elle est grande
Elle marche, le soir,
Avec ceux d'la bande
À la Bastille on aime bien
Nini Peau d'chien
Elle est si bonne et si gentille!
On aime bien
Nini Peau d'chien
À la Bastille. Elle a la peau douce
Aux taches de son
À l'odeur de rousse
Qui donne un frissonEt de sa prunelle Aux tons vert-de-gris
L'amour étincelle
Dans ses yeux d'souris. À la Bastille on aime bien
Nini Peau d'chien
Elle est si bonne et si gentille!
On aime bien
Nini Peau d'chien
À la Bastille.
Quand le soleil brille
Dans ses cheveux roux
L'génie d'la Bastille
Lui fait les yeux doux
Et quand a s'promène
Du bout d'l'Arsenal
Tout l'quartier s'amène
Au coin du Canal. À la Bastille on aime bien
Nini Peau d'chien
Elle est si bonne et si gentille!
On aime bien
Nini Peau d'chien
À la Bastille.
Mais celui qu'elle aime
Qu'elle a dans la peau
C'est Bibi-la-Crème
Parc' qu'il est costaudParc' que c'est un homme
Qui n'a pas l'foie blanc
Aussi faut voir comme
Nini l'a dans l'sang. À la Bastille on aime bien
Nini Peau d'chien
Elle est si bonne et si gentille!
On aime bien
Nini Peau d'chien
À la Bastille.
English translation : NINI PEAU DE CHIEN When she was littleIn the evening she would goTo Saint MargueriteTo unwindNow she is biggerIn the evening she goes walkingWith the little bandOf Richard-Lenoir At the Bastille we like herNini Peau d’ChienShe is so nice, so kindWe likeNini Peau d’ChienAt the Bastille She has soft skinWith frecklesAnd a red hair fragranceTo make you shiverAnd from her green-grey pupilsLove’s sparklesIn her young girl’s eyes When the sun is shiningIn her red hairLe Génie de la BastilleMakes eyes at herAnd when she walksFrom the end of the ArsenalThe Whole neighbourhood arrivesAt the corner of the Canal. But the one she lovesWho gets under her skinIs Bibi-la-CrèmeBecause he is a tough guy Because he is a manWho’s not lily liveredWords can’t sayHow deep in her heart he’s become
Instrumental version, no voice. France. End of the 19th century. ...Instrumental version, no voice. France. End of the 19th century. Nostalgic & determined. Solo accordion.
French rap / boom bap. Urban, determined & catchy. Rapper with ...French rap / boom bap. Urban, determined & catchy. Rapper with sampler & rhythm. 歌词
On fait parti de ceux qui s'rassemblent pasAucun track sans blaseAjoute un accent grave, par ici ça sent l'gazLa basse s'embrase, chut, l'agent t'palpeReste discret, la loyauté ne s'marchande pasJ'la sens glacée en y passant l'brasIci y'a trop d'gens blasés, oui en s'lassant de boireRageant du passé j'vois des gars sans foiQui jalousent les tracés, qui parlent sans voir
J'ai vu des phrasés qui s'décalent, des rires, des rides, des vies qui partentPuis des jeunes gazés qui s'débattent, qu'esquivent devant des flics qui parlentLa weed c'est médical, ici l'chagrin est délicatJ'ai la rage contre personne, puisque chacun est critiquableY'a des clochards qui te pé-pom, qui s'font démonter pour 10 ballesDes cons, des bons, des condés sombres et j'ai pas les fonds pour ti-parEsquinté des wagons, des gares, dégâts d'mes bombes avec des graf'Écarter les matons mécra, toucher d'la gonz' avec mes garsChez nous les braves gens s'tapent, mettent les bails dans l'sacAucun marchand d'sable, ouai les vaillants l'saventFaut pas s'en vanter, les enfants baventLe rap tue la jeunesse car les temps sont gravesCombien en font un fond d'commerce en s'pensant bravesA cause de toi saches que des gosses meurent en s'tranchant l'brasLes tours s'encrassent et les gens s'en tapentLes passant passent ça n'les enchante pasMoi j'ai la gueule pour leur emploi, mais pas le cœur qui va avecIci on fume, on tise, on bois, les jeunes s'consument pour faire la fêteLes journalistes j'leur mets des doigts et j'leur souhaite qu'une perquis' les pèteLa politique, la coke, des boites, pendant qu'ils interdisent les pét'Ça fait longtemps qu'ils nous la mettent, ces cons dépensé par les GrecsLes médias flambent ouais quand c'est dead, l'argent dépensé par les dettesIls bougent les vents, marées et mers, ils ont menti, ok c'est netCar on est gouverné en clair, pour du factice par des fennecs
On fait parti de ceux qui s'rassemblent pasAucun track sans blaseAjoute un accent grave, par ici ça sent l'gazLa basse s'embrase, chut, l'agent t'palpeReste discret, la loyauté ne s'marchande pasJ'la sens glacée en y passant l'brasIci y'a trop d'gens blasés, oui en s'lassant de boireRageant du passé j'vois des gars sans foiQui jalousent les tracés, qui parlent sans voir
Dis leur qu'on patine dans la semoule, qu'on s'en bas les couilles des urnesQu'on galère à faire des sous, mais frère, les trois quart sont déçusLes gens marchent et baissent la tête, mais tu sais la vie m'enseigneCe mode de vie nous reflète qu'ici on oublie l'essentielL'état n'est pas facile, c'est pas l'asile c'est l'carnageEn cas j'insiste, c'est pas d'la zik' c'est du partageJ'rap pour les gens qu'ont pas d'cash, la veine est palpableMoi j'suis pas l'pape, c'est pour les coeurs sans pare-balleMalaise palpable et climat d'peur, c'est pour voir les barbares, les tar-baNous des revendicateursIl faudrait qu'on s'rassemble, qu'on s'prête et qu'on s'batteL'état rouspète, faut que tout pète et qu'on s'barre
Ouais le passant passeEsquinté des wagons, des gardes, dégâts d'mes bombes avec des graf'Écarter les matons mécra, toucher d'la gonz' avec mes garsMelan Omerta, ouais j'chante et j't'emmerdeEsquinté des wagons, des gardes, dégâts d'mes bombes avec des graf'Écarter les matons mécra, toucher d'la gonz' avec mes gars
On fait parti de ceux qui s'rassemblent pasAucun track sans blaseAjoute un accent grave, par ici ça sent l'gazLa basse s'embrase, chut, l'agent t'palpeReste discret, la loyauté ne s'marchande pasJ'la sens glacée en y passant l'brasIci y'a trop d'gens blasés, oui en s'lassant de boireRageant du passé j'vois des gars sans foiQui jalousent les tracés, qui parlent sans voir
Crawling out in tempo My heart skips a beat I’m chasing dreams, overseasI run away Live in fantasy And giving out my heart Flying off my feet
Crawling out from you I gotta run away I’m chasing out this road hey' Til I see you Fireworks First world Just drowning colors and I ain’t no coming back
And I’ll be meeting you Where all the colors shine and never drown, never drown You, know I won’t stay long Or then we will be meeting underground, underground
Holding on to something something I know strong I tumble down, hey, without blinking
My heart awaits But I stay the same Just watching colors and I hope to feel again
And everything swirls I can feel my bones And I can see your hand waiting to reach you
And I’m chasing dreams, flying off my feet Just drowning colors help me to love you again
Look up to who you meet here though It could ill up your soul Crawling out in tempo skipping a beat though x4
And I’ll be meeting you Where all the colors shine and never drown, never drown You, know I won’t stay long Or then we will be meeting underground, underground
Crawling out in tempo My heart skips a beat and giving out my heart to you Flying off my feet