专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Cosi Fan Tutti [MIL007 - 40] |
0 | 2'57 | 沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特 | Soave Sia Il Vento. | 古典时期(1750-1800) 十八世纪 男女合唱 歌剧 ... | B | 111 |
|
|
![]() |
Cosi Fan Tutti [MIL007 - 42] |
0 | 4'53 | 沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特 | Una Donna A Quindici Anni. | 古典时期(1750-1800) 十八世纪 歌剧 女高音(声乐) ... | G | 164 |
|
|
![]() |
Rebokotsy [OCR561089 - 5] |
0 | 3'47 | Traditionnal | Hommage to a famous musicien. Traditional female singers, kantsa ... | 民族 marovany Bara people 拍手 ... | G | 132 |
|
|
![]() |
Nareo Ry Ano [OCR561089 - 13] |
0 | 5'57 | Traditionnal | "You, people!". Improvised song. Traditional male singer, kantsa ... | 民族 Bara people lokanga 马达加斯加的管状齐特拉琴 ... | Ebm | 99 |
|
|
![]() |
A giardiniera [OCR560235 - 11] |
0 | 2'02 | Traditionnal | Dance. Sung introduction accompanied with violin pizzicati, then ... | 民族 科西嘉岛 原声 科西嘉语歌唱 ... | G | 118 |
|
|
![]() |
Serinatu [OCR560235 - 16] |
0 | 4'04 | Traditionnal | From an Italian song. A cappella traditional male singer. | 民族 科西嘉岛 传统男声独唱 无伴奏合唱 ... | Am | 74 |
|
|
![]() |
Quand-le-seigneur [EOS05 - 7] |
0 | 7'05 | Gilles Colliard | Requiem. Desolate & suspended. Chamber orchestra, alto & soprano. | 安魂曲 抱歉 葬礼 室内乐团 ... | Gm | 129 |
|
|
![]() |
Un Bebedor de Aguardiente [OCR560208 - 13] |
0 | 2'38 | Unknown | Punto cerrado. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, ... | 民族 男声民族合唱团 古巴 传统乐器合奏 ... | D | 108 |
|
|
![]() |
El Matrimonio y la Zafra [OCR560208 - 16] |
0 | 5'13 | Leonel Castro | Sordo de canon. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, ... | 民族 古巴 传统乐器合奏 锯琴 ... | Em | 144 |
|
|
![]() |
Suite de la controversia - ...
[OCR560208 - 20] |
0 | 3'32 | Unknown | Punto corrido. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, ... | 民族 古巴 传统乐器合奏 锯琴 ... | D | 104 |
|
|
![]() |
Sarandran-Jejo [OCR560214 - 13] |
0 | 5'11 | Traditionnal | "The sarandra of the jejo lute". Jejo (Malagasy lute) & traditional ... | 民族 jejo bory 马达加斯加 传统男声独唱 ... | Em | 133 |
|
|
![]() |
Bam [OCR560223 - 6] |
0 | 4'01 | En Chordais | This melody is very typical of the quarter of Tatavla in ... | 民族 传统乐器合奏 希腊 ud ... | D | 114 |
|
|
![]() |
Louange à la Famille Touré [OCR560207 - 5] |
0 | 2'22 | Traditionnal | Praise. Spoken male voice & a cappella female choir. | 民族 塞内加尔 女声民族合唱团 无伴奏合唱 ... | Gbm | 140 |
|
|
![]() |
Rythme Evala [OCR560195 - 12] |
0 | 5'49 | Mola Kpalando Yurijao, Landa Orchestra (performer), Yadé Amoulamdè-mba Orchestra (performer), Orchestre de Yadé Kolidé (performer) from P.D. | This rhythm is played during the ceremony of evala, in which young ... | 传统乐器合奏 民族 多哥 akryma ... | Bm | 178 |
|
|
![]() |
Sangueo [OCR560163 - 2] |
0 | 2'57 | Traditionnal | Responsorial mixed chorus & solo female voice, drums & rattle drum. | 民族 Diablos brotherhood 民族鼓 男女民族合唱团 ... | E | 115 |
|
|
![]() |
Parranda [OCR560163 - 3] |
0 | 3'16 | Traditionnal | Responsorial mixed chorus & solo male voice, drums & rattle drum. | 民族 男女民族合唱团 Diablos brotherhood cumaco ... | Gm | 143 |
|
|
![]() |
Golpe de Tambores [OCR560163 - 4] |
0 | 3'54 | Traditionnal | Responsorial mixed chorus & solo female voice, drums & rattle drum. | 民族 男女民族合唱团 Diablos brotherhood cumaco ... | Dbm | 83 |
|
|
![]() |
Golpe de Cumaco [OCR560163 - 5] |
0 | 2'58 | Traditionnal | Responsorial mixed chorus & solo male voice. Drums & rattle drum. | 民族 男女民族合唱团 Diablos brotherhood cumaco ... | Em | 79 |
|
|
![]() |
Fulia [OCR560163 - 6] |
0 | 2'50 | Traditionnal | Responsorial mixed chorus & solo female voice. Drums & rattle drum. | 民族 男女民族合唱团 Diablos brotherhood cumaco ... | Db | 137 |
|
|
![]() |
Canto de Sirena [OCR560163 - 7] |
0 | 2'31 | Traditionnal | Solo male & female voice alternation. Drums & rattle drum. | 民族 Diablos brotherhood cumaco 民族男声歌唱 ... | Bbm | 104 |
|