La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词:

专辑曲名Vers.分轨文件时长作曲/艺术家描述关键词KeyBPM
OCR582084 Ar Zoudard Maleurus
[OCR582084 - 1]
0 4'50 Erik Marchand from P.D. "The desperate soldier". Traditional male singer & ud (Asian Central lute). 布列塔尼语歌唱 民族 人声 布列塔尼大区 传统男声独唱 ud 原声 Cm 144
OCR582084 Ar C'hont Gwilhou
[OCR582084 - 2]
0 7'27 Thierry Robin, Traditional "Count Guillou". Traditional male singer, ud Asian Central lute), bombard (Breton oboe) & tablas. 布列塔尼语歌唱 民族 人声 布列塔尼双簧管 布列塔尼大区 传统男声独唱 ud 原声 塔布拉鼓 Am 124
OCR582084 Eur Sulvezh a Viz Mae
[OCR582084 - 3]
0 7'17 Josée Bertrand, Thierry Robin, Traditional "A sunday in May". Traditional male singer, ud (Asian Central lute), bombard (Breton oboe), clarinet & violin. 布列塔尼语歌唱 民族 人声 布列塔尼大区 ud 传统男声独唱 布列塔尼双簧管 原声 单簧管 民族小提琴 Bm 185
OCR582084 Jean-Louis ha Marivon
[OCR582084 - 4]
0 3'51 Erik Marchand from P.D. "Jean-Louis and Maryvonne". Traditional male singer, ud (Asian Central lute), bombard (Breton oboe), violin & tablas. 布列塔尼语歌唱 民族 人声 布列塔尼大区 传统男声独唱 ud 民族小提琴 布列塔尼双簧管 塔布拉鼓 原声 Am 128
OCR582084 Heuliad Fisel
[OCR582084 - 5]
0 10'50 Traditionnal Dance suite "Fisel". A cappella traditional male singer duet. 布列塔尼语歌唱 民族 人声 布列塔尼大区 传统男声独唱 无伴奏合唱 原声 男声民族合唱团 二重奏 Bm 172
OCR582084 Bolom Kozh
[OCR582084 - 6]
0 4'11 Thierry Robin, Traditional "The old man". Traditional male singer, ud (Asian Central lute) & tablas. 布列塔尼语歌唱 民族 人声 布列塔尼大区 ud 传统男声独唱 塔布拉鼓 原声 Cm 130
OCR582084 Iwan Gamus
[OCR582084 - 7]
0 10'26 Thierry Robin, Traditional "Yves Camus". Traditional male singer, ud (Asian Central lute) & tablas. 布列塔尼语歌唱 民族 人声 布列塔尼大区 ud 传统男声独唱 塔布拉鼓 原声 Abm 164
OCR582084 Son Ar Vot
[OCR582084 - 8]
0 5'18 Thierry Robin "Voting song". Traditional male singer & ud (Asian Central lute). 布列塔尼语歌唱 民族 人声 布列塔尼大区 传统男声独唱 ud 原声 Dm 137
OCR582084 Heuliad Plinn
[OCR582084 - 9]
0 8'08 Traditionnal Dance suite "Plinn". Traditional male singer, ud (Asian Central lute), bombard (Breton oboe) & violin. 布列塔尼语歌唱 民族 人声 传统男声独唱 布列塔尼大区 民族小提琴 原声 布列塔尼双簧管 男声民族合唱团 ud Am 172
OCR582084 Ar Graouenn Muskades
[OCR582084 - 10]
0 2'09 Erik Marchand, Thierry Robin "The nutmeg". Traditional male singer & ud (Asian Central lute). 布列塔尼语歌唱 民族 人声 布列塔尼大区 传统男声独唱 ud 原声 Gm 84
OCR581615 Bhajan de Jugalapriya
[OCR581615 - 6]
0 4'10 Lakshmi Shankar from P.D. Sanskrit song. Traditional female singer, tampura (Indian lute), swaramandala (Indian zither) & tablas.梵语歌唱 民族 人声 印度 民族女声独唱 swaramandala 塔布拉鼓 tampura 原声 Gb 127
OCR580035 Linda Pastorica
[OCR580035 - 11]
0 3'47 Traditionnal "The fair shepherdess". A cappella traditional female singer.葡萄牙语歌唱 民族 人声 民族女声独唱 葡萄牙 无伴奏合唱 原声 Dm 164
OCR560249 Manmay bèlè
[OCR560249 - 1]
0 3'55 Bèlènou, Edmond Mondésir, Félix Casérus A poetic evocation of the deep significance of bèlè. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Abm 116
OCR560249 Béliya pou péyi-a
[OCR560249 - 2]
0 3'00 Bèlènou, Edmond Mondésir, Félix Casérus Ideal song for honouring, praising or expressing heart-felt wishes. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Abm 107
OCR560249 Dlo
[OCR560249 - 3]
0 3'34 Bèlènou, Edmond Mondésir, Félix Casérus This songs reflects on how attitudes towards water can change when bad weather provokes dangerous flooding. Traditional singer and mixed choir, bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Ebm 112
OCR560249 Séramik épi potri
[OCR560249 - 4]
0 3'51 Bèlènou, Edmond Mondésir, Félix Casérus This song is a tribute to a great artist of Martinique, Joseph René Corail (1932-1998). Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Ebm 117
OCR560249 Bèbè Siwo
[OCR560249 - 5]
0 2'58 Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. This song describes the exploits of Bèbè Siwo with women. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Bbm 115
OCR560249 Jou ouvè
[OCR560249 - 6]
0 2'57 Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. A song about the bad luck of someone who spends the night at the home of his mistress and is surprised by daylight. Traditional singer and mixed bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Bbm 78
OCR560249 Etyèn mété ba'y
[OCR560249 - 7]
0 2'53 Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. A song about the trials of someone who has apparently bought shoes that do not fit. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Bbm 116
OCR560249 Béliya-é man konfésé
[OCR560249 - 8]
0 3'15 Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. An ironic portrayal of a certain lady who has joined her lover at the edge of a forest. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Dbm 117
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS