专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
A Fonte Do Salgueirinho [OCR580035 - 13] |
0 | 3'02 | Traditionnal | "The fountain beside the young willow tree". A cappella traditional ... | 民族 民族女声独唱 葡萄牙语歌唱 葡萄牙 ... | F | 103 |
|
|
![]() |
O Neny [OCR561089 - 3] |
0 | 4'30 | Traditionnal | "Oh Mummy". This song can be heard at wakes, circumcisions or just ... | 童声民族合唱团 民族 马达加斯加歌唱 Bara people ... | Gm | 97 |
|
|
![]() |
Eo Aminao [OCR561089 - 7] |
0 | 7'40 | Traditionnal | "I'm leaving you". A eulogy of Zamena, a famous zither player. ... | 民族 马达加斯加歌唱 Bara people 人声 ... | Fm | 101 |
|
|
![]() |
Halanao [OCR561089 - 17] |
0 | 3'17 | Traditionnal | "You don't love me". A young orphan girl complaint. A cappella ... | 民族 民族女声独唱 马达加斯加歌唱 Bara people ... | Em | 130 |
|
|
![]() |
Istîkhbar [OCR561002 - 2] |
0 | 7'15 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | Joy of the early morning. Traditional singer with male choir, ud, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 人声 ... | E | 91 |
|
|
![]() |
M'cedder [OCR561002 - 3] |
0 | 9'40 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | My nights of joy. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 130 |
|
|
![]() |
M'cedder 2 [OCR561002 - 4] |
0 | 6'57 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | O friends, it's time to relax. Traditional singer with male choir, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 132 |
|
|
![]() |
M'cedder 3 [OCR561002 - 5] |
0 | 5'37 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | It's dawn. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, acoustic ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 132 |
|
|
![]() |
M'cedder 4 [OCR561002 - 6] |
0 | 8'03 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | The sparkle of early morning has spread. Traditional singer with male ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 130 |
|
|
![]() |
M'cedder 5 [OCR561002 - 7] |
0 | 4'24 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | O friend, rejoice at the good news. Traditional singer with male ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 derbouka ... | E | 135 |
|
|
![]() |
M'cedder 6 [OCR561002 - 8] |
0 | 2'56 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | Don't sleep ! Traditional singer with male choir, ud, mandolin, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | B | 133 |
|
|
![]() |
Darj [OCR561002 - 9] |
0 | 3'08 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | The sparkle of early morning. Traditional singer with male choir, ud, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 129 |
|
|
![]() |
Inklab [OCR561002 - 10] |
0 | 4'50 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | A gazelle's glance. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 144 |
|
|
![]() |
B'tayhi [OCR561002 - 11] |
0 | 2'33 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | O Steward ! Serve my beloved one. Traditional singer with male choir, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 126 |
|
|
![]() |
B'tayhi 2 [OCR561002 - 12] |
0 | 5'20 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | O friends, night is back again ! Traditional singer with male choir, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 130 |
|
|
![]() |
Insraf [OCR561002 - 13] |
0 | 4'43 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | Plaintive ballad. Traditional singer with male choir, ud, mandolin, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 126 |
|
|
![]() |
Khlac [OCR561002 - 14] |
0 | 3'41 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | The sky has cleared. Traditional singer with male choir, ud, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 92 |
|
|
![]() |
Khlaç 2 [OCR561002 - 15] |
0 | 1'52 | Hadj Mohamed Tahar Fergani from P.D. | The girls have left... Traditional singer with male choir, ud, ... | 民族 传统男声独唱 阿拉伯语歌唱 jûwwak ... | E | 104 |
|
|
![]() |
Versu longu [OCR560235 - 1] |
0 | 2'06 | Traditionnal | Versu. A cappella male quatuor. | 民族 民族复调歌唱 科西嘉语歌唱 男声民族合唱团 ... | Ab | 63 |
|
|
![]() |
A Canzona di e tose [OCR560235 - 3] |
0 | 1'48 | Traditionnal | A cappella male singer. | 民族 科西嘉语歌唱 科西嘉岛 人声 ... | G | 112 |
|