Blues rock. Boastful, smirky & casual. Rock band with greasy guitars. Blues rock. Boastful, smirky & casual. Rock band with greasy guitars. Suggested for roadhouse, road movies, motorsports & bikers.
Blues rock. Laid-back & easygoing with a country / boogie feel. Blues rock. Laid-back & easygoing with a country / boogie feel. Electric & slide guitars. Suggested for roadhouses, muscle cars, truck & bikers.
Blues rock. Playful, upbeat & catchy. Full rock band @ 0'15. Break @ Blues rock. Playful, upbeat & catchy. Full rock band @ 0'15. Break @ 1'15. Suggested for roadhouses, American road trips, road 66, bikers & muscle cars.
Cinematic trailer. Intro like a spooky lullaby with ticking fx, Cinematic trailer. Intro like a spooky lullaby with ticking fx, glockenspiel & soundscape. Tense build-up @ 0'57 with cinematic percussion & relentless strings. Dark climax @ 2'02. Suggested for horror, thriller, evil children & paranormal.
Reggaeton sung in Brazilian Portuguese: ''Come down to the dance Reggaeton sung in Brazilian Portuguese: ''Come down to the dance floor, come on! ''. Festive, danceable, catchy & upbeat. Female vocals, Latin percussion, synths & rhythm.歌词
PT-BR:
Chega pra cá, vem se jogar,
Desce pro play, vem!
Vem dançar
Vem dançar
Vem dançar
Vem dançar
Vem!
A festa não acaba, é só diversão,
O ritmo do funk toca o coração,
Sente a batida, deixa eu te levar, yeah
Essa noite é nossa, eu só quero dançar.
Deixa o som te guiar,
Sente a batida, deixa rolar,
Na vibe boa, não fique à toa,
Reggae na mente, positividade no ar.
ENG:
Come here, come and join in,
Come down to the dance floor, come on!
Come dance
Come dance
Come dance
Come dance
Come on!
The party never ends, it's just fun,
The funk rhythm touches the heart,
Feel the beat, let me take you away, yeah
Tonight is ours, I just want to dance.
Let the sound guide you,
Feel the beat, let it roll,
In the good vibe, don't stand around,
Reggae in your mind, positivity in the air.
FR:
Viens ici, viens t'amuser,
Descends sur la piste, viens !
Viens danser
Viens danser
Viens danser
Viens danser
Viens !
La fête ne s'arrête pas, c'est juste du plaisir,
Le rythme du funk touche le cœur,
Sens le rythme, laisse-moi t'emporter, yeah
Cette nuit est à nous, je veux juste danser.
Laisse le son te guider,
Sens le rythme, laisse-toi aller,
Dans la bonne ambiance, ne reste pas là à ne rien faire,
Reggae dans la tête, positivité dans l'air.
Salsa Choke, fusion of salsa with urban rythhms. Sung in Spanish: Salsa Choke, fusion of salsa with urban rythhms. Sung in Spanish: ''If you like her, ask her to dance''. Upbeat, festive, danceable, exotic & teasing. Singer, Latin percussion, brass & rhythm section.歌词
ES:
Si te gusta, sacala a bailar chocale
invitala aprietala pa'que sienta el roce
con esta salsa choke pa've que lo que
picara, se le nota que ya lo conoce...
Si te gusta, sacala a bailar chocale
invitala aprietala pa'que sienta el roce
con esta salsa choke pa've que lo que
picara, se le nota que ya lo conoce...
Llego la hora de mostrar los poderes
la parte favorita de todita las mujeres
con este estilo tan caro que tengo
me la llevo a la pista y luego la enciendo
Despues que la convenza
la voy a invita a bailar
y en el medio de la pista
la vo'aponer
la vo'aponer a gozar ...
(Baila salsa choque fusion que te traigo yo)
Oye salsa choke fusion que te traigo yo ...
(musica y sazon directo de mi barrio)
Musica bonita hecha en el barrio con buen sabor...
(Baila salsa choque fusion que te traigo yo)
Yo te dije que te iba a pone'a gozar en verdad
(Musica y sazon directo de mi barrio)
pa'que lo gozen, lo gozen to'...
(Aja...)
Si te gusta, sacala a bailar chocale
invitala aprietala pa'que sienta el roce
con esta salsa choque pa've que lo que
picara, se le nota que ya lo conoce...
Si te gusta, sacala a bailar chocale
invitala aprietala pa'que sienta el roce...
Salsa choke
con un toque que suena
bien rico, sabroso
made in Venezuela
y un raggamuffin
a la vieja escuela
hecho especialmente para ti ...
Despues que la convenza
la voy a invita a bailar
y en el medio de la pista
la vo'aponer
la vo'aponer a gozar ...
pa'que lo gozen, lo gozen to'
No pierdas el enfoque
disfruta salsa choke
vamos a bailar
y a gozar ...
(welcome to the party, salsa choke fusion)
(you hearme?)
Si te gusta, sacala a bailar chocale
invitala aprietala pa'que sienta el roce
con esta salsa choke pa've que lo que
picara, se le nota que ya lo conoce...
Si te gusta, sacala a bailar chocale
invitala aprietala pa'que sienta el roce
ENG:
If you like her, ask her to dance, bump into her,
invite her, hold her close so she feels the touch
with this salsa choke to see that what
will sting, you can tell she already knows him...
If you like her, ask her to dance, bump into her,
invite her, hold her close so she feels the touch
with this salsa choke pa've so that what
spice it up, you can tell she already knows it...
It's time to show off my powers
the favorite part of all women
with this expensive style that I have
I take her to the dance floor and then I turn her on
After I convince her
I'm going to ask her to dance
and in the middle of the dance floor
I'm going to
I'll make her enjoy herself...
(Dance to the salsa choque fusion that I bring you)
Hey, salsa choke fusion that I bring you...
(Music and flavor straight from my neighborhood)
Beautiful music made in the neighborhood with good flavor...
(Dance to the salsa choque fusion that I bring you)
I told you I was going to make you enjoy yourself, really
(Music and flavor straight from my neighborhood)
So you can enjoy it, enjoy it all...
(Aha...)
If you like it, ask her to dance chocale
Invite her, hold her close so she can feel the touch
With this salsa choque so she can feel
The tingle, you can tell she already knows it...
If you like it, ask her to dance chocale
invite her, hold her close so she feels the touch...
Salsa choke
with a touch that sounds
really good, tasty
made in Venezuela
and an old school raggamuffin
made especially for you...
After I convince her
I'm going to ask her to dance
and in the middle of the dance floor
I'm going to
I'll make her enjoy it...
(Welcome to the party, salsa choke fusion)
(You hear me?)
If you like it, ask her to dance, bump into her
invite her, hold her close so she feels the touch
with this salsa choke so she knows what
it's like, you can tell she already knows it...
If you like it, ask her to dance, chocale
invite her, hold her close so she feels the touch
FR:
Si tu l'aimes, invite-la à danser, chocale
invite-la, serre-la pour qu'elle sente le contact
avec cette salsa choke pour voir que ce qui
la titille, on voit bien qu'elle le connaît déjà...
Si tu l'aimes, invite-la à danser, chocale
invite-la, serre-la pour qu'elle sente le contact
avec cette salsa choke pa've que ce qui
la pique, on voit qu'elle le connaît déjà...
C'est l'heure de montrer mes pouvoirs
la partie préférée de toutes les femmes
avec ce style si cher que j'ai
je l'emmène sur la piste et ensuite je l'allume
Après l'avoir convaincue
je vais l'inviter à danser
et au milieu de la piste
je vais la mettre
je vais la faire profiter...
(Danse la salsa choque fusion que je t'apporte)
Écoute la salsa choke fusion que je t'apporte...
(musique et saveur directement de mon quartier)
De la belle musique faite dans le quartier avec du bon goût...
(Danse la salsa choque fusion que je t'apporte)
Je t'ai dit que j'allais vraiment te faire profiter
(Musique et saveurs directement issues de mon quartier)
pour que vous profitiez, que vous profitiez tous...
(Aha...)
Si tu aimes ça, invite-la à danser chocale
invite-la serre-la pour qu'elle sente le contact
avec cette salsa choque pour que ce qui
pique, on voit qu'elle connaît déjà...
Si tu aimes ça, invite-la à danser chocale
invite-la serre-la pour qu'elle sente le contact...
Salsa choke
avec une touche qui sonne
bien riche, savoureuse
made in Venezuela
et un raggamuffin
à l'ancienne
fait spécialement pour toi...
Après l'avoir convaincue
je vais l'inviter à danser
et au milieu de la piste
je vais la mettre
la faire profiter...
pour qu'ils en profitent, qu'ils en profitent tous
Ne perds pas ta concentration
profite de la salsa choke
allons danser
et profiter...
(bienvenue à la fête, salsa choke fusion)
(tu m'entends ?)
Si tu l'aimes, invite-la à danser chocale
invite-la serre-la pour qu'elle sente le contact
avec cette salsa choke pour qu'elle
pique, on voit qu'elle connaît déjà...
Si tu aimes ça, invite-la à danser chocale
invite-la serre-la pour qu'elle sente le contact
Song about disillusioned love: ''Full of ego and full of yourself, Song about disillusioned love: ''Full of ego and full of yourself, you've abandoned me''. Pop merengue sung in Spanish. Sentimental, danceable & catchy. Female vocals, Latin percussion, keys & rhythm section.歌词
ES:
Te dije no eres el mismo has cambiado
Pero en mi cara te has burlado
Lleno de ego y lleno de ti, me has abandonado.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
Sanando las heridas que tiene corazón
Por cada rincón de la casa llorando tu adiós.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
queriendo controlarlo todo pero ya no
Sanando mís heridas ahora te digo adiós.
no me llames no pidiendo perdón
que no estoy pa ti y se fue el dolor
ya está amaneciendo con el sol cayendo
ya siento la brisa y mi piel se eriza.
Desde que te fuiste me puse a bailar
En un día triste estoy fenomenal
Puedo despertar y no me faltan ya tus besos
Y si me hablan de amor digo que es eso.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
Sanando las heridas que tiene corazón
Por cada rincón de la casa llorando tu adiós.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
queriendo controlarlo todo pero ya no
Sanando mís heridas ahora te digo adiós.
Libre como el viento así es el amor
Un día te lo dije, dijo la intuición
Pero no lo vi yo crei que era amor
Pero di mi 100.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
Sanando las heridas que tiene corazón
Por cada rincón de la casa llorando tu adiós.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
queriendo controlarlo todo pero ya no
Sanando mís heridas ahora te digo adiós.
ENG:
I told you you're not the same, you've changed
But you laughed in my face
Full of ego and full of yourself, you've abandoned me.
Everything I gave you was never enough
Healing the wounds in my heart
In every corner of the house, crying over your goodbye.
Everything I gave you was never enough
Wanting to control everything, but not anymore
healing my wounds, now I say goodbye.
Don't call me asking for forgiveness,
I'm not here for you and the pain is gone.
It's dawn now with the sun setting,
I can feel the breeze and my skin is tingling.
Since you left, I started dancing.
On a sad day, I feel great.
I can wake up and I don't miss your kisses anymore.
And if they talk to me about love, I say that's what it is.
Everything I gave you was never enough for you
Healing the wounds of the heart
In every corner of the house, crying your goodbye.
Everything I gave you was never enough for you
Wanting to control everything, but not anymore
Healing my wounds, now I say goodbye.
Free as the wind, that's what love is
One day I told you, intuition said
But I didn't see it, I thought it was love
But I gave my all.
Everything I gave you was never enough for you
Healing the wounds in my heart
In every corner of the house, crying over your goodbye.
Everything I gave you was never enough for you
Wanting to control everything, but not anymore
Healing my wounds, now I say goodbye.
FR:
Je t'ai dit que tu n'étais plus le même, que tu avais changé
Mais en face de moi, tu t'es moqué de moi
Plein d'ego et plein de toi, tu m'as abandonné.
Tout ce que je t'ai donné ne t'a jamais suffi
Guérir les blessures de ton cœur
Dans tous les coins de la maison, tu pleures ton adieu.
Tout ce que je t'ai donné ne t'a jamais suffi
J'ai voulu tout contrôler mais ce n'est plus le cas
Je guéris mes blessures maintenant je te dis au revoir.
Ne m'appelle pas pour ne pas demander le pardon
Je ne suis pas là pour toi et la douleur est partie
Je suis déjà à l'aube avec le soleil qui se couche
Je peux sentir la brise et ma peau se hérisse.
Depuis que tu es parti, je danse
Dans un jour triste, je suis phénoménal
Je peux me réveiller et tes baisers ne me manquent pas
Et si on me parle d'amour, je dis que c'est ça.
Tout ce que je t'ai donné ne t'a jamais suffi
Je n'arrive pas à surmonter les blessures de mon cœur
Je peux me réveiller et tes baisers ne manquent pas.
Tout ce que je t'ai donné, je ne te l'ai jamais assez donné
J'ai voulu tout contrôler mais ce n'est plus le cas
Je guéris mes blessures maintenant je te dis au revoir.
Libre comme le vent, l'amour l'est aussi
Un jour je te l'ai dit, dit l'intuition
Mais je ne l'ai pas vu Je pensais que c'était de l'amour
Mais j'ai donné mes 100
Tout ce que je t'ai donné n'a jamais été assez pour toi
Pour guérir les blessures de ton cœur
Pour chaque coin de la maison qui pleure ton adieu.
Tout ce que je t'ai donné, je ne te l'ai jamais assez donné
J'ai voulu tout contrôler mais ce n'est plus le cas
Guérir mes blessures maintenant je dis au revoir
Merengue pop in the spirit of the 90s sung in Spanish: ''The party Merengue pop in the spirit of the 90s sung in Spanish: ''The party started, everyone's going crazy''. Festive, exhilarating, danceable & energetic. Sung in a very fast flow, featuring vocals, Latin percussion, accordion & rhythm.歌词
ES:
empezo la fiesta
todos bien locos
a mi no no
no me patina el coco
con alchol
se pone sabroso
y esto se baila
hasta con los codos
dale sueltate
hasta que sudes
dale hasta abajo
y luego sube sube
esa conexion
que contigo tuve
me hace volar
alto
alto por las nubes
que la fiesta no pare
(que no pare)
te voy a enseñar
como se hace
tengo el fuego
que enciende la calle
tengo el flavor
que hace que bailes
al ritmo
que quiero
y cuando yo quiera
en la plaza
o en las escaleras
en la calle
o en las veredas
si escuchas mi song
hago que te mueves
empezo la fiesta
no quiero parar
esto esta bien bueno
dale quiero mas
si vienes conmigo
vas a disfrutar
ay cosita rica
ven vamo a bailar
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
(dale que no pare)
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
(dale que no pare)
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
(dale que no pare)
te llevo mirando
desde hace un rato
te vi sola
solita bailando
quise hacercarme
pa invitarte un trago
y quizas contigo terminar bailando
no pense 2 veces y la saque a bailar
le dije señorita
que bella que esta
si me lo permite
quiero que bailemos
todita la noche
pero sin parar
y
despues si tu quieres
nos vamos de aqui
bailando al oido me dijo que si
que esta noche ella estaba pa mi
pero que no queria
na de compromisos
que solo queria
darle hasta el piso
toda la noche
bailar conmigo
y que en su carita le diera besitos
y ya se
que es lo que tu quieres
se te nota al 100
conmigo no juegues
se sincera bebe
que tu estas bien linda
y te quiero tener
la noche esta buena
bailemos bebe
sabes que la noche esta buena
mira
todo el que tenga su pareja
quiero que
le ponga una mano en la cintura
y za za za za
empezo la fiesta
no quiero parar
esto esta bien bueno
dale quiero mas
si vienes conmigo
vas a disfrutar
ay cosita rica
ven vamo a bailar
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
(que no pare)
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
(todo el mundo)
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
( que no pare)
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
(todo el mundo)
ENG:
The party started
Everyone's going crazy
Not me, no
Alcohol doesn't go to my head
It gets tasty
And you can dance to it
Even with your elbows
Come on, let yourself go
Until you sweat
Go all the way down
And then go up, up
That connection
I had with you
Makes me fly
High
high in the clouds
don't let the party stop
(don't let it stop)
I'm going to teach you
how it's done
I've got the fire
that lights up the street
I've got the flavor
that makes you dance
to the rhythm
I want
and when I want
in the square
or on the stairs
in the street
or on the sidewalks
If you listen to my song
I'll make you move
The party has started
I don't want to stop
This is really good
Come on, I want more
If you come with me
You're going to enjoy yourself
Hey, sweet thing
Come on, let's dance
Party
Party
Party
Party
(Come on, don't stop)
Party
Party
Party
party
(come on, don't stop)
party
party
party
party
(come on, don't stop)
I've been watching you
for a while
I saw you alone
dancing by yourself
I wanted to come over
to buy you a drink
and maybe end up dancing with you
I didn't think twice and asked her to dance
I said, “Miss,
you're so beautiful.
If you'll allow me,
I want us to dance
all night long,
but without stopping.
And
then, if you want,
we'll leave here
dancing to the music. She said yes,
that tonight she was mine,
but that she didn't want
any commitments,
that she just wanted
to dance the night away
all night long
dancing with me
and that I would kiss her little face
and I already know
what you want
it's 100% obvious
don't play games with me
be honest, baby
you're really pretty
and I want you
the night is good
let's dance, baby
you know the night is good
Look,
everyone who has a partner,
I want you to
put your hand on their waist,
and za za za za,
the party has started,
I don't want to stop,
this is really good,
come on, I want more,
if you come with me,
you're going to enjoy yourself,
hey, sexy thing,
come on, let's dance,
party,
party,
party,
party
(Don't stop)
Party
Party
Party
Party
(Everyone)
Party
Party
Party
Party
(Don't stop)
Party
Party
Party
Party
(Everyone)
FR:
la fête a commencé
tout le monde est fou
Je n'ai pas de non non
Je ne m'amuse pas avec la noix de coco
avec de l'alcool
J'ai du goût
Et on peut danser sur cette musique
Je ne suis pas un homme du monde
J'ai beaucoup d'amour pour toi
Jusqu'à ce que tu transpires
Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres
et puis viens là-haut, viens là-haut
Cette connexion
que j'ai eue avec toi
me fait voler
haut
haut dans les nuages
Je n'arrêterai jamais la fête
(ne la laisse pas s'arrêter)
Je vais vous montrer
comment c'est fait
J'ai le feu
qui illumine la rue
J'ai la saveur
qui te fait danser
au rythme
que je veux
et quand je veux
sur la place
ou dans les escaliers
dans la rue
ou sur les trottoirs
si tu écoutes ma chanson
Je te fais bouger
Je suis un fêtard
Je ne veux pas m'arrêter
J'ai une bonne chose à faire
Je veux plus
Si tu viens avec moi
Je vais m'amuser avec toi
Oh ma petite chose riche
Je vais danser avec toi
fête
fête
fête
fête
(dale que no pare)
party
fête
fête
fête
(dale que no pare)
party
fête
fête
fête
(dale que no pare)
Je t'ai regardé
Je t'ai regardé pendant un moment
Je t'ai vu seul
J'ai dansé tout seul
Je voulais me rapprocher
Je t'ai regardé pendant un moment
et peut-être que toi et moi on pourrait finir par danser
Je n'ai pas réfléchi à deux fois et je l'ai invitée à danser
J'ai dit mademoiselle
comme vous êtes belle
Si tu me permets
Je veux que nous dansions
toute la nuit
mais sans s'arrêter
y
et puis si tu veux
Je serai là
Et je serai dans tes bras
Que ce soir elle était pour moi
mais qu'elle ne voulait pas
Je ne suis pas l'homme de ma vie
Je voulais juste
J'ai été dans le monde pendant longtemps
Toute la nuit
et danser avec moi
Et je vais lui donner des baisers sur son petit visage
Et je sais
Je sais ce que tu veux
Je peux te voir à 100 ans
Je ne joue pas avec moi
Je suis une petite fille
J'ai beaucoup d'amour pour toi
Et je veux t'avoir
La nuit est belle
dansons bébé
Tu sais que la nuit est belle
regarde
Je veux que tu aies ton partenaire
Je veux que tu
Je veux que tu mettes une main sur sa taille
Et za za za za za za
Je suis un fêtard
Je ne veux pas m'arrêter
Je suis si douée pour ça
J'en veux plus
Si tu viens avec moi
Je vais m'amuser avec toi
Oh ma petite chose riche
Je vais danser avec toi
fête
fête
fête
party
(ne le laisse pas s'arrêter)
fête
fête
fête
fête
(tout le monde)
fête
fête
fête
fête
( qui ne s'arrête pas)
fête
fête
fête
fête
(tout le monde)
A song about unrequited love sung in Spanish to a cumbia pop beat: A song about unrequited love sung in Spanish to a cumbia pop beat: ''You, you were bad, you broke my heart, oh how it hurt''. Sentimental, swinging, danceable & exotic. Female vocals, Latin percussion, keys & rhythm section.歌词
ES:
Tú fuiste malo, tú fuiste malo oh oh
Tu, tú fuiste malo, rompiste mi Corazón hay como me dolió.
Tu, tú fuiste malo, hay ya no tienes perdón, que perdone Dios.
Baby yo no te deseo nada malo, quiero que te vaya, te vaya bien, todo el amor que te di me salió caro tú te la gozaste pero yo también.
Hay mañana sale sol y no siento tu olor yo creo que te olvide de ti bebe
Mejor sola que mal acompaña,
No extraño tus besos ni tu mirada
Me puse mamasita, pero pa ti nada
Tu, tú fuiste malo, rompiste mi Corazón hay como me dolió.
Tu, tú fuiste malo, hay ya no tienes perdón, que perdone Dios.
Ya yo no te creo
No te creo nada
Caí en tu terreno por que estaba enamorada
Hay mañana sale sol y no siento tu olor yo creo que te olvide de ti bebe
Ya yo no te creo
No te creo nada
Caí en tu terreno por que estaba enamorada
Mejor sola que mal acompaña,
No extraño tus besos ni tu mirada
Me puse mamasita, pero pa ti nada
Tu, tú fuiste malo, rompiste mi Corazón hay como me dolió.
Tu, tú fuiste malo, hay ya no tienes perdón, que perdone Dios.
ENG:
You were bad, you were bad, oh oh.
You, you were bad, you broke my heart, oh how it hurt.
You, you were bad, oh, there's no forgiveness, may God forgive you.
Baby, I don't wish you any harm, I want you to go, I want you to do well, all the love I gave you cost me dearly, you enjoyed it, but so did I.
Tomorrow the sun will rise and I won't smell your scent, I think I've forgotten you, baby.
Better alone than in bad company,
I don't miss your kisses or your gaze.
I got hot, but not for you.
You, you were bad, you broke my heart, oh how it hurt.
You, you were bad, now you have no forgiveness, may God forgive you.
I don't believe you anymore.
I don't believe you at all.
I fell into your trap because I was in love.
Tomorrow the sun will rise and I won't smell your scent. I think I've forgotten you, baby.
I don't believe you anymore.
I don't believe you at all.
I fell into your trap because I was in love.
Better alone than in bad company.
I don't miss your kisses or your gaze.
I got hot, but not for you.
You, you were bad, you broke my heart, oh how it hurt.
You, you were bad, now you have no forgiveness, may God forgive you.
FR:
Tu étais mauvais, tu étais mauvais oh oh oh
Tu as été méchant, tu as été méchant, tu m'as brisé le cœur, c'est comme ça que ça m'a fait mal.
Tu, tu as été méchant, tu as été méchant, il n'y a pas de pardon, que Dieu te pardonne.
Bébé, je ne te souhaite rien de mal, je veux que tu partes, je veux que tu partes bien, tout l'amour que je t'ai donné est sorti cher, tu l'as apprécié mais moi aussi.
Je ne sens pas ton odeur, je crois que je t'ai oubliée bébé
Mieux vaut être seul que mal accompagné,
Tes baisers et ton regard ne me manquent pas
J'ai la mamasita, mais pour toi rien
Tu as été méchant, tu m'as brisé le cœur, c'est comme ça que ça m'a fait mal.
Tu as été mauvais, tu as été mauvais, il n'y a pas de pardon, que Dieu te pardonne.
Je ne te crois plus
Je ne te crois plus du tout
Je suis tombée dans ton pays parce que j'étais amoureuse
Je ne te crois pas, je ne te crois pas, je ne te crois pas, je ne te crois pas.
Je ne te crois plus
Je ne te crois plus du tout
Je suis tombé sur ton sol parce que j'étais amoureux
Mieux vaut être seul que mal accompagné
Tes baisers et ton regard ne me manquent pas
J'ai une mamasita, mais pour toi rien
Tu as été méchant, tu m'as brisé le cœur, c'est comme ça que ça m'a fait mal.
Tu as été mauvais, tu as été mauvais, il n'y a pas de pardon, que Dieu te pardonne.