| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Chöd Ritual [CEV3011 - 11] |
0 | 1'15 | Imade Saputra | Monks & nuns from the Nyingmapa school. Chöd ritual to cut the roots | 佛教 民族 西藏 男女民族合唱团 | Ab | 83 | |||
|
Tara Mantra [CEV3011 - 12] |
0 | 1'44 | Imade Saputra | Mantra of Tara, Mother of all Buddhas. Tibetan monks voices, guzheng, | 民族 西藏 官方仪式 男子合唱 | Em | 88 | |||
|
Om Mani [CEV3011 - 14] |
0 | 1'31 | Imade Saputra | Tibetan monks. Mantra « Om Mani Peme Hung », from the great | 佛教 民族 西藏 口头禅 | Bm | 86 | |||
|
Mani Mantra [CEV3011 - 18] |
0 | 1'20 | Imade Saputra | Reverential mystical. Mani mantra. Solo female voice. (Tibet) | 民族 西藏 民族女声独唱 无伴奏合唱 | Dbm | 96 | |||
|
Dharma Chant [CEV3011 - 20] |
0 | 1'27 | Imade Saputra | Monks from the Nyingmapa school. Ritual of Vajrakilaya; Protector of | 佛教 民族 西藏 男女民族合唱团 | Abm | 110 | |||
|
Simple Life [CEV3011 - 28] |
0 | 1'40 | Imade Saputra | Song. Woman's voice & gyu-mang (zither). (Tibet) | 西藏 民族 民族女声独唱 日常生活 | Gm | 130 | |||
|
Dra-Nyen [CEV3011 - 30] |
0 | 1'52 | Imade Saputra | Song. Homage to the dra-nyen. Male voice & dra-nyen (lute) (Tibetan | 民族 西藏 dranyen 室外 | Abm | 123 | |||
|
Boat Song [CEV3011 - 34] |
0 | 2'37 | Imade Saputra | Song. Cheerful & light. Male voice, flute, dra-nyen (lute) & gyu-mang 歌词 | 民族 西藏 传统男声独唱 dranyen | Bm | 109 | |||
|
Potala Palace [CEV3011 - 36] |
0 | 1'50 | Imade Saputra | Song. Peaceful & refined. Female a capella voice. (Tibet)歌词 | 民族 西藏 无伴奏合唱 民族女声独唱 | Dm | 112 | |||
|
Dharma Ceremony [CEV3011 - 37] |
0 | 1'46 | Imade Saputra | Song. Dharma propagation ceremony. Planting the prayer flags on the | 民族 西藏 佛教 传统男声独唱 | Gbm | 90 | |||
|
Dalai Lama [CEV3011 - 39] |
0 | 1'25 | Imade Saputra | Song. Peaceful. Dedicated to His Holiness The Dalai Lama. Female a | 民族 西藏 民族女声独唱 无伴奏合唱 | C | 97 | |||
|
Ancient Stories [CEV3011 - 41] |
0 | 1'00 | Imade Saputra | Song taken from traditional Tibetan opera. Female a capella voices. | 民族 西藏 日常生活 无伴奏合唱 | B | 117 | |||
|
Harvest Festival [CEV3009 - 20] |
0 | 2'06 | Imade Saputra | Amusing & rural. Flute, sarangui, mandoline, jew's harp & percussion. | 民族 尼泊尔 传统男声独唱 传统乐器合奏 | A | 120 | |||
|
Laylay [CEV3009 - 25] |
0 | 2'09 | Imade Saputra | Lullaby. Tender & delicate. Woman's voice & harmonium. (Nepal)歌词 | 民族 尼泊尔 摇篮曲 小风琴 | E | 69 | |||
|
Across the Threshold [CEV3009 - 26] |
0 | 2'08 | Imade Saputra | Wedding song. Man's voice, harmonium & tablas. (Nepal)歌词 | 民族 尼泊尔 传统男声独唱 舞动 | Bbm | 89 | |||
|
The Bride [CEV3009 - 27] |
0 | 1'36 | Imade Saputra | Love song. A cappella woman's voice. (Nepal)歌词 | 民族 尼泊尔 无伴奏合唱 迷人 | Db | 112 | |||
|
Maha Ganapati [CEV3009 - 28] |
0 | 2'13 | Imade Saputra | Prayer for Ganesh (god of wealth). Man's voice, harmonium & | 民族 尼泊尔 印度教 传统男声独唱 | G | 153 | |||
|
The Unforgettable Love [CEV3009 - 29] |
0 | 2'17 | Imade Saputra | Love song. Man's voice, sarangui & percussion. (Nepal)歌词 | 民族 尼泊尔 传统男声独唱 其他打击乐器 | F | 114 | |||
|
Artha [CEV3005 - 14] |
0 | 2'08 | Imade Saputra | Threatening & mysterious. Tablas & tampura. (India) | 印度 塔布拉鼓 takatak 民族 | Gm | 93 | |||
|
Pravana [CEV3005 - 15] |
0 | 2'36 | Imade Saputra | Religious & meditative. Prayer to Vishnu. Male voice & tampura. 歌词 | 非西方古典音乐 印度教 口头禅 印度 | Fm | 82 |