"Compassion." Vaincre l'insensibilité et les sentiments durs, cruels, envers tout être vivant. La compassion (gentillesse) est une vertu importante qui devrait être cultivée par tout le monde. En dépit de nombreuses erreurs, Dieu pardonne. Dieu nous donne un nombre infini de chances de réparer nos fautes. Dieu est toujours compatissant. Les gens devraient être compatissants et gentils avec les autres. Grâce à la méditation et l’amour de Dieu, le coeur devient extrêmement doux et pur, et on en arrive à désirer à aider les gens de maintes façons.
Meditative & religious. Mantra: " Lead us from Darkness into Light". Meditative & religious. Mantra: " Lead us from Darkness into Light". Male voice,tampura & bansouri flute. (India)歌词
La vérité. Mantra à chanter dans les périodes de transitions de la vie et spécialement en préparation à la mort. « Conduis-moi de l’ombre vers la lumière. Conduis-moi de la mort vers l’immortalité »
Indien : Om Ahe Namte Nara Na ra ne ayi yo oh aydi oh
Om Asatoma Satgamaya Om Asatoma Satgamaya Tamaso Ma Jyotir Gamaya Tamaso Ma Jyotir Gamaya
Bewitching & religious. Invocation to Krishna. Male voice, choir, Bewitching & religious. Invocation to Krishna. Male voice, choir, percussion & harmonium. (India)歌词
Le premier principe du service de dévotion est de chanter le maha-mantra (maha signifie "grand"; mantra signifie "un son qui libère le mental de l'ignorance"). Ce chant est une prière adressée à Krishna qui signifie " O Energie du Seigneur (Hare), O Infiniment fascinant (Krishna), O Puissance de félicité (Rama), s'il vous plaît engagez-moi dans Votre service."
Indien : Hare Krishna, Hare Krishna Krishna Krishna, Hare Hare Hare Rama, Hare Rama Rama Rama Hare Hare
Gentle lullaby sung with accompainment. Soothing. Female voice, Gentle lullaby sung with accompainment. Soothing. Female voice, guzheng & erhu. (China)歌词
Hu we tchi nia Hu shue yitsa mi nya Nye she uyen atsi ya Nyi ha nu shue sia na Po ne tchi nyé mi Nya ma na tchi nya pa Ha pa mi chan yen tsin Po pwa chue poa Yaho yaho ya da ni di Po han di nyi ni Ho hua
Plu nye nyi fo Tchin tan pu shu nyena Nye na sha kuna ha ma cha mona Tchi shan u tchi Maha ke reni Yala rechin pa i to wa Pa pa pi chun ye in tsin Po pwa chue poa Yaho yaho ya da ni di Po li ta hua Hou......
Translation in French :
Le vent souffle une brise légère La lune se reflète dans l’eau du lac Au milieu de la nuit Le silence nous endort Le vent souffle une brise légère La lune se reflète dans l’eau du lac Maman berce tendrement son bébé Elle lui dit de fermer les yeux Et de s’endormir Elle balance le berceau Et bébé va rêver
Les feuilles tombent Et s’en vont au gré du vent sur le lac Le vent souffle une brise légère La lune se reflète dans l’eau du lac Les rêves arrivent et le son du gu-zheng Se perd dans le vent Maman berce tendrement son bébé Elle lui dit de fermer les yeux Et de s’endormir Elle balance le berceau Et bébé va rêver
Straight solo female voice. Warm folk tune. (China)歌词
Wang chuan wai bi an hua duo duo tu yan xiang Wan zi ban qian hong zhi wei ni hui tou Guo le duo shao chun hua luo duo shao qiu Chuang ta shen pang yi jiu kong
Zhi si xian zhi mian bei yu rang ni an mian Feng le yi zhen you yi xian guo le wu shu sui yue Ying jing pan jun gui si bei leng luo duo shao nian yi jiu shou kong gui
Bai ju shao lai yi feng xin shu xie si xun Ni duan le qi xi shou luo di Qi le dui wo xu de nuo yen Ni jing qi wo li ren jian
Chou duan xian mu liang jiao li tai Yang shou yi guo wang lei guo jia shen shang Hu jian ni jiu shen zai bu yuan fang hui wang Qing jun deng wo ben xiang ni shen pang Ben jun huai
Zhi si xian zhi mian bei yu rang ni an mian Feng le yi zhen you yi xian guo le wu shu sui yue Ying jing pan jun gui si bei leng luo duo shao nian yi jiu shou kong gui
Bai ju shao lai yi feng xin shu xie si xun Ni duan le qi xi shou luo di Qi le dui wo xu de nuo yen Ni jing qi wo li ren jian
Chou duan xian mu liang jiao li tai Yang shou yi guo wang lei guo jia shen shang Hu jian ni jiu shen zai bu yuan fang hui wang Qing jun deng wo ben xiang ni shen pang Ben jun huai
Translation :
Looking outside the window, the flowers so pretty Such colourful flowers, for you to turn back After so many springs and autumns It is still emptiness next to me and beside my bed
I sew the blanket, to let you sleep comfortably Stiches by stiches, many years have pass by Longing for your return, the blanket is being left there for many years Still in the empty room
They send me a letter, baring the news of your death You've stop breathing, on the floor You've abandoned your promises You leave me alone and you're gone
Hanging the silk rope over the beams, lift the feet from table Thinking about the past, tears flow over the cheek Suddenly you are standing not far away, looking back here My dear please wait for me, I am coming to you Running to your embrace
Indie rock song. Tender, bittersweet yet positive with a light Indie rock song. Tender, bittersweet yet positive with a light build-up. Female vocals, acoustic & electric guitars & rock band. Suggested for romantic comedies & teenage romance.歌词
Wake me up
When I’ve learned how to forget
That you exist
That you were ever in my head
I’m sick of feeling like I’ll never feel anything again
I’m feeling like I’m falling without you to catch me and
All of a sudden
Cold sweat comes running Down my neck
I see your face on the street Was it you
Or was it someone else
I’m lost without you
I am hungry for you
But I am never going back to where you’re at
I am lost without you
I can’t stop thinking ‘bout you Without you
I am just half of who I am
Indie rock song. Intimate, reflective & gentle. Female vocals, rock Indie rock song. Intimate, reflective & gentle. Female vocals, rock band with electric & acoustic guitars, piano & synth drone. Suggested for teen romantic comedies & TV shows.歌词
I dont hate you
But I don’t want to be here when you wake up
I used to love you
But now your only something that I’ve lived through
We had a losing hand from the start
And I was always terrible at playing cards
We played a losing game and I was bored
But we were never very good at keeping score
You gotta get through
The things that make you forget what you been through I would have died for you
But some things you can never undo
We played a losing game and I was bored
We were never very good at keeping score
We had a losing hand from the start
And I was always terrible at breaking hearts
I hate loving you I hate loving you I hate loving you
Big Beat. 1990s. Lively, confident & upbeat. Electric guitar, vocoder Big Beat. 1990s. Lively, confident & upbeat. Electric guitar, vocoder vocals, dj scratch, sax, driving drums & organ. Beatless break @ 0'50 with piano followed by riser fx. Funky dancefloor. Suggested for street-party, youth TV & sports.
Oh WA TOKELWAPO WA LALA PO Oh WA TOKELWAPO WA LALA PO Oh WA TOKELWAPO WA LALA PO MEME TATE MEME TATE Hi ! MEME TATE MEME TATE Hi ! MEME TATE MEME TATE Hi ! MEME TATE MEME TATE Hi ! Oh WA TOKELWAPO WA LALA PO Oh WA TOKELWAPO WA LALA PO
MEME TATE MEME TATE Hi ! MEME TATE MEME TATE Hi ! MEME TATE MEME TATE Hi ! MEME TATE MEME TATE Hi !
Wistful, joyous, dreamy. Warm instrumentation of soft bells and Wistful, joyous, dreamy. Warm instrumentation of soft bells and organic acoustic guitar play out a searching sequence. Floaty female vocals sing a celebratory Christmas tune, bright and melodious tone gives a sense of thoughtfulness. Someone with a spring in their step on a bright Christmas day.歌词
I saw three ships come sailing in, On Christmas Day, on Christmas Day I saw three ships come sailing in, On Christmas Day in the morning.
And what was in those ships all three, On Christmas Day, on Christmas Day? And what was in those ships all three, On Christmas Day in the morning?
Our Savior Christ and his lady, On Christmas Day, on Christmas Day, Our Savior Christ and his lady, On Christmas Day in the morning.
And all the bells on Earth shall ring, On Christmas Day, on Christmas Day, And all the bells on Earth shall ring, On Christmas Day in the morning.
And all the angels in heaven shall sing, On Christmas Day, on Christmas Day, And all the angels in heaven shall sing, On Christmas Day in the morning.
Wistful, joyous, dreamy. Warm instrumentation of soft bells and Wistful, joyous, dreamy. Warm instrumentation of soft bells and organic acoustic guitar play out a searching sequence. Someone with a spring in their step on a bright morning. Instrumental version.
Cosy, laidback, thoughtful. Dulcet guitar plays through a subtle and Cosy, laidback, thoughtful. Dulcet guitar plays through a subtle and warming tune, a recognisable Christmas tune giving rise to visions of fireplaces and tall fir trees. Female vocals give a sense of wonder in wintertime. Wistful cooing vocals at 00:50 give a feeling of emotive warmth.歌词
O Christmas Tree, O Christmas Tree, How beautiful are your branches, O Christmas Tree, O Christmas Tree, How beautiful are your branches.
Not only green in summer’s heat, But also winter’s snow and sleet, O Christmas tree, O Christmas tree, How beautiful are your branches! O Christmas Tree, O Christmas tree, Of all the trees most lovely, O Christmas Tree, O Christmas tree, Of all the trees most lovely, Each year you bring us such delight with brightly shining Christmas light!
O Christmas Tree, O Christmas tree, Of all the trees most lovely, Oh Tannenbaum, Oh Tannenbaum, How beautiful are your branches, Oh Tannenbaum, Oh Tannenbaum, How beautiful are your branches, They are green when summer days are bright, they are green when winter snow is white, Oh Tannenbaum, Oh Tannenbaum, How beautiful are your branches, Ah Ah Ah Ah.
Cosy, laidback, thoughtful. Dulcet guitar plays through a subtle and Cosy, laidback, thoughtful. Dulcet guitar plays through a subtle and warming tune, a recognisable Christmas tune giving rise to visions of fireplaces and tall fir trees. Instrumental version.
Jazzy, buoyant, religious. Warm acoustic guitar plays through a fun Jazzy, buoyant, religious. Warm acoustic guitar plays through a fun bouncy sequence with jazz chords giving a laidback and cool atmosphere. Performative female vocals give a sense of celebration. Religious vibe, people celebrating the birth of Jesus in a modern setting. People joining hands and being joyous.歌词
Go, tell it on the mountain, Over the hills and far away, Go, tell it on the mountain, That Jesus Christ is born.
Go, tell it on the mountain, Over the hills and far away, Go, tell it on the mountain, That Jesus Christ is born.
While shepherds kept their watching, O'er silent flocks by night, Behold throughout the heavens, There shone a Holy light.
So go, tell it on the mountain, Over the hills and far away, Go, tell it on the mountain, That Jesus Christ is born.
Down in a lowly manger, Our humble Christ was born, And brought us all salvation, That blessed Christmas morn.
So go, tell it on the mountain, Over the hills and far away, Go, tell it on the mountain, That Jesus Christ is born, That Jesus Christ is born.
Jazzy, buoyant, rustic. Warm acoustic guitar plays through a fun Jazzy, buoyant, rustic. Warm acoustic guitar plays through a fun bouncy sequence with jazz chords giving a laidback and cool atmosphere. Simple marching chord structure from bass gives a fun vibe. Instrumental version.
Antiquated, special, celebratory. Wistful cooing vocals and bright Antiquated, special, celebratory. Wistful cooing vocals and bright but bittersweet toned guitar give a sense of meaningful beauty. A special moment with a family or friends sitting around and celebrating a beautiful Christmas. Old tune gives a sense of spiritual connection.歌词
Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot, And the days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear, For auld lang syne.
We'll drink a cup of kindness yet, For the sake of auld lang syne.
And surely you will buy your cup, And surely I'll buy mine!
We'll take a cup of kindness yet, For the sake of auld lang syne.
For auld lang syne, my dear, For auld lang syne.
We'll take a cup of kindness yet, For the sake of auld lang syne.
Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot, And the days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear, For auld lang syne.
We'll drink a cup of kindness yet, For the sake of auld lang syne.
Antiquated, special, celebratory. Wistful cooing vocals and bright Antiquated, special, celebratory. Wistful cooing vocals and bright but bittersweet toned guitar give a sense of meaningful beauty. A special moment with a family or friends sitting around and celebrating a beautiful Christmas. Instrumental version.
Sweet, soft, touching. Descending bells and emotive guitar chords Sweet, soft, touching. Descending bells and emotive guitar chords give a feeling of bittersweet happiness, a joy that moves someone to tears. Modest but expressive female vocals sing a celebratory tune about the coming of the lord, the return of light and goodness in the world.歌词
Joy to the world the Lord has come, Let earth receive her king.
Let every heart, prepare Him room, And saints and angels sing, and saints and angels sing, And saints and angels sing.
Joy to the world the savior reigns, Let saints their songs employ.
While fields and floods rocks hills and plains, Repeat the sounding joy, Repeat the sounding joy, Repeat, repeat the sounding joy.
Joy to the world the Lord has come, Let earth receive her king.
Let every heart, prepare him room, And saints and angels sing, and saints and angels sing, And saints and angels sing.
Sweet, soft, touching. Descending bells and emotive guitar chords Sweet, soft, touching. Descending bells and emotive guitar chords give a feeling of bittersweet happiness, a joy that moves someone to tears. A modest vibe from warm instrumentation and slow thoughtful tone. Instrumental version.