"Vanity on the Isle of Fogo". Quadrille. Acoustic guitar, cavaquinho, ..."Vanity on the Isle of Fogo". Quadrille. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape Verdean maracas), male singer & men's choir.
Zeybek & kirik. Violin, uçtelli (Turkish lute) & male voice.歌词
Les routes du beau Hisar sont escarpées / Les champs ont donné les branches d’œillet mauve / Ne me brûle pas, mon Hatidje, ne me brûle pas ! / Moi, Mehmet parmi ces boîteux qui m'ont battu.
-
Mon foulard rouge est resté sur la branche / Mes regards sont restés sur le chemin / Que s'effondre ce cabaret / Ah, mon ivrogne, où est-il resté ?
Violin, uçtelli (Turkish lute) & male voice @ 14'42.歌词
Hey hey, au sommet de hautes montagnes, la neige est amassée / Ne souffle pas, brise du matin, mon cœur est tout troué // Ma pauvre, vay vay, parlons, vay vay / Au loin, à l'écart retrouvons-nous, vay vay // Hey hey, au sommet des hautes montagnes, le grain battu est entassé / Auprès d'une belle, le matin vient trop tôt // Ma pauvre...
-
Le train vient d'Aydin / Derrière la montagne enneigée / Le petit enfant, que sait-il d'autre / Que le goût d'une mamelle de neige ?
Song of Ummu the Virgin. Violin, male voice & darbouka @ 9'10.歌词
Elle a trente-deux tresses de cheveux noirs / A la surface de l'eau nage / Le voile d'Ummu la vierge / Le miroir de la vierge Ummu lui vient de sa mère // Où l'as-tu mise, mon Ummu ? Ne coule plus, torrent ! // Son joueur de davul erre parmi les roches / Son mouton et son agneau bêlent sans arrêt / A sa mère est parvenue la sombre nouvelle // Où l'as-tu mise... // Que vienne le chasseur, tuons cet aigle / Que vienne l'oiseau plongeur, trouvons la vierge Ummu / Comment nous rendre dans les villages, sans la vierge Ummu ? // Où l'as-tu mise... // Le juge est venu, la cour s'est réunie / On a lu les documents d'Ummu la vierge / Tout le voisinage a défilé devant la cour.
Soft & melancholic. After " We Wish you a Merry Christmas". Male ...Soft & melancholic. After " We Wish you a Merry Christmas". Male voice, brass ensemble & glockenspiel.歌词
I wish a merry a merry christmas and a happy new year I wish a merry a merry christmas and a happy new year I wish you the best and above all happiness
I wish a merry a merry christmas and a happy new year
Soft & melancholic. After " We Wish you a Merry Christmas"Male voice, ...Soft & melancholic. After " We Wish you a Merry Christmas"Male voice, brass ensemble & glockenspiel.
Soft & melancholic. After " We Wish you a Merry Christmas". Male ...Soft & melancholic. After " We Wish you a Merry Christmas". Male voice, piano & glockenspiel.
Soft & melancholic. After " We Wish you a Merry Christmas". Male ...Soft & melancholic. After " We Wish you a Merry Christmas". Male voice, guitar & harmonica.
Minimum wage for the galaxy babes Hullo mummy sticky, i'm gonna get myself a plane Jesse, jamie, suzy riding their tickets for a name Show me my lazier, you gotta a pay day
Maximum gain on planet pain Ballet dancer planetary super looser fame She gets all the numbers on the shock shock game Jamming on my face, i'm the grandprix fame
Traditional blues. Male vocal, acoustic 6 & 12 string guitar. 歌词
You keep on looking,
you look to your right You look to the left, there's always a fight I tried to look up,
but the sky wasn't clear To hell with it all, I'm going and drink me some beer
Don't you know ,got these old searching blues Don't know which way to turn, just to find my way back to you
I walked down the street, to find an old friend Made a wrong turn,had to come back again I went to find my lady, in front of her door She said "Who are you?" cause you don't live here no more
Don't you know,got these old searching blues Don't know which way to turn,just to find my way back to you
TRADUCTION :
Tu cherches, à droite, à gauche, tout n'est que lutte J'ai levé la tête, même le ciel était sombre Au diable tout ça, je vais me boire une bière
Tu sais, je cherche et j'ai le Blues Je ne sais pas par où aller, retrouver le chemin qui mène à toi
Je marche dans les rues pour retrouver un ami, Je me suis trompé, je retourne sur mes pas J'ai retrouvé ma copine sur le pas de sa porte Qui me dit "t'es qui ? car tu n'es pas d'ici
Amame y olvídame, Que nuestro amor Esta aprisionado en el alma Sin decirnos nada Con la mirada Porque no puede ser
Amame y déjame
No digas mas Lo nuestro es el silencio
Y en su suspiro Lo mas querido Porque no puede ser
No hay nada en el mundo Que nos deje confesar Decirnos la verdad Hablar de amor No hay nada en el mundo Mas que nuestro pensamiento Ocultando en el aliento la verdad Al hablar, al llorar,
Amame y aléjate No me digas mas Que todo está prohibido Sera nuestro tibio sueño escondido
Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moi Car notre amour Est emprisonné dans l'âme Sans dire mot Juste un regard Parce qu'il est impossible
Aime-moi et laisse-moi
N'en dis pas plus Pour nous, c’est le silence
Un soupir est Ce qu'il y a de plus cher Parce qu'il est impossible
Il n'y a rien au monde Qui nous permette de nous confier De nous dire la vérité Parler d’amour Il n'y a rien au monde Que notre pensée La vérité masquée dans un souffle, Au moment de nous parler, de pleurer
Aime-moi et éloigne-toi Ne me dis plus encore Que tout est interdit Ce sera notre doux rêve caché
Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me, Because our love Is imprisoned in our soul Without saying a word Only with our looks Because it's not meant to be
Love me and leave me
Dont say a word Our thing is silence
And in is sigh The most beloved thing Because it's not meant to be
There's nothing in the world That would let us confess Tell each other the truth Talk about love There's nothing in the world More than our thoughts Hiding the truth in our breath When we talk, when we cry
Love me and walk away Don't say again That everything is forbidden It'll be our warm hidden dream
Amame y olvídame, Que nuestro amor Esta aprisionado en el alma Sin decirnos nada Con la mirada Porque no puede ser
Amame y déjame
No digas mas Lo nuestro es el silencio
Y en su suspiro Lo mas querido Porque no puede ser
No hay nada en el mundo Que nos deje confesar Decirnos la verdad Hablar de amor No hay nada en el mundo Mas que nuestro pensamiento Ocultando en el aliento la verdad Al hablar, al llorar,
Amame y aléjate No me digas mas Que todo está prohibido Sera nuestro tibio sueño escondido
Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moi Car notre amour Est emprisonné dans l'âme Sans dire mot Juste un regard Parce qu'il est impossible
Aime-moi et laisse-moi
N'en dis pas plus Pour nous, c’est le silence
Un soupir est Ce qu'il y a de plus cher Parce qu'il est impossible
Il n'y a rien au monde Qui nous permette de nous confier De nous dire la vérité Parler d’amour Il n'y a rien au monde Que notre pensée La vérité masquée dans un souffle, Au moment de nous parler, de pleurer
Aime-moi et éloigne-toi Ne me dis plus encore Que tout est interdit Ce sera notre doux rêve caché
Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me, Because our love Is imprisoned in our soul Without saying a word Only with our looks Because it's not meant to be
Love me and leave me
Dont say a word Our thing is silence
And in is sigh The most beloved thing Because it's not meant to be
There's nothing in the world That would let us confess Tell each other the truth Talk about love There's nothing in the world More than our thoughts Hiding the truth in our breath When we talk, when we cry
Love me and walk away Don't say again That everything is forbidden It'll be our warm hidden dream
Son Son Son Traigo un Son Son Son Sabroso Son Son Son Traigo un Son Son Son
Son Son Son Son de mi tierra, traigo un son Yo aqui te lo traigo Son Son Son De Monte Adentro, traigo un Son Pa' que lo goces Son Son Son Son de mi tierra, traigo un son El son de mi barrio Son Son Son De Monte Adentro, traigo un Son
Yo te traigo de mi tierra Mi poesia y canciones Que han llenado de alergia A tantas generaciones Suénalo
Te traigo mujeres bellas Con hermosa piel morena Esbeltas como palmeras Y cintura de sirenas
Siento que me muero cuando de ella me alejo Bella tierra mia es un pedacito de cielo
Son Son Son Son de mi tierra, traigo un son Representando a mi gente Son Son Son De Monte Adentro, traigo un Son Vengo de frente Son Son Son Son de mi tierra, traigo un son Mi terra bella Son Son Son De Monte Adentro, traigo un Son
Vengo a repartir bellezas Un cielo de mil colores Sonrisas y frutas frescas Y un rico aroma de flores
Invito a mi gente bella A celebrar esta noche Al ritmo de las estrellas Que toda mi gente goce
Siento que me muero cuando de ella me alejo Bella tierra mia es un pedacito de cielo
Son Son Son Son de mi tierra, traigo un son De mil colores Son Son Son De Monte Adentro, traigo un Son Te traigo flores Son Son Son Son de mi tierra, traigo un son Y fruta fresca Son Son Son De Monte Adentro, traigo un Son Voy repartiendo bellezas
De mi tierra te traigo un son bien sabroso (x6)
Son Son Son Son de mi tierra, traigo un son Con alegria Son Son Son De Monte Adentro, traigo un Son Para la tierra mia Son Son Son Son de mi tierra, traigo un son Ay yo te traigo mi son Son Son Son De Monte Adentro, traigo un Son
Sabroso para ti !
EN:
Son Son I bring a Son Son Son Tasty Son Son I bring a Son Son Son
Son Son Son Son from my land, I bring a son I bring it to you here Son Son Son From Monte Adentro, I bring a Son For your enjoyment Son Son Son Son from my land, I bring a son The sound of my neighborhood Son Son Son From Monte Adentro, I bring a Son
I bring you from my land My Poetry and Songs Who have filled with joy To so many generations Play it
I bring you beautiful women With gorgeous tanned skin Slender as a palm tree And mermaid's waist
I feel like I'm dying when I walk away from her My beautiful land is a little piece of heaven
Son Son Son Son from my land, I bring a son Representing my people Son Son Son From Monte Adentro, I bring a Son I'm coming head-on Son Son Son Son from my land, I bring a son My beautiful land Son Son Son From Monte Adentro, I bring a Son
I come to deliver beauties A sky of a thousand colors Smiles and fresh fruit And a rich scent of flowers
I invite my beautiful people To celebrate tonight To the rhythm of the stars May all my people enjoy
I feel like I'm dying when I walk away from her My beautiful land is a little piece of heaven
Son Son Son from my land, I bring a son Of a thousand colors Son Son Son From Monte Adentro, I bring a Son I bring you flowers Son Son Son Son from my land, I bring a son And fresh fruit Son Son Son From Monte Adentro, I bring a Son I'm handing out beauties
From my land I bring you a tasty son (x6)
Son Son Son Son from my land, I bring a son With joy Son Son Son From Monte Adentro, I bring a Son For my land Son Son Son Son from my land, I bring a son Oh I bring you my son Son Son Son From Monte Adentro, I bring a Son
Salsa/Latin pop song. Passionate & danceable. Male vocal, piano, ...Salsa/Latin pop song. Passionate & danceable. Male vocal, piano, horns, bass & percussion.歌词
Ya no quiero verte cerca Aunque me duela aléjate con tus palabras Aun viniendo de tu boca
y de tu hermoso cuerpo hieren como balas Eres como una serpiente Pero de angelito vienes disfrazada Me hipnotizas por la noche Y muerdes por la madrugada
Ya no quiero depender de ti Ni mencionarte tanto en mis canciones Ya ganaste el primer puesto también el trofeo de rompecorazones Tienes engañado al universo entero
con tu inocente mirada Juegas con los sentimientos
Como una niña malcriada
Quiero encontrar una manera de salvarme Estoy enloqueciendo Y arrancarte de mi cuerpo Aunque por ti me estoy muriendo
Me cansé de llorar por ti
Y de sufrir por ti Me cansé de intentar por ti Y de llorar por ti Salte ya de mi corazón No quiero mas decepción Me cansé de esperar por ti Y de llorar por ti
Tanto tiempo ya perdido Se van de mis manos los días como el agua Tu con la mirada en alto Y orgullosa como si fuera una hazaña
De rodillas yo le ruego al dios del cielo
que te aleje de mi vida Has dejado mi alma en pena El corazón en carne viva
Quiero encontrar una manera de salvarme Estoy enloqueciendo Y arrancarte de mi cuerpo Aunque por ti me estoy muriendo
Me cansé de llorar por ti Y de sufrir por ti Me cansé de intentar por ti Y de llorar por ti Salte ya de mi corazón No quiero mas decepción Me cansé de esperar por ti Y de llorar por ti (x2)
Me cansé de llorar por ti Y de llorar por ti
EN:
I don't want to see you around anymore Even if it hurts, go away with your words Even coming from your mouth
and of your beautiful body they hurt like bullets You are like a snake But as a little angel you come disguised You hypnotize me at night And you bite in the morning
I don't want to depend on you anymore Not even mentioning you in my songs You've already won first place also the heartbreaker trophy You've got the whole universe fooled
with your innocent look You play with feelings
Like a spoiled child
I want to find a way to save myself I'm going crazy And tear you from my body Though for you I'm dying
I got tired of crying for you
And to suffer for you I got tired of trying for you And to cry for you Get out of my heart now I don't want any more disappointment I got tired of waiting for you And to cry for you
So much time already lost The days are gone from my hands like water You with your eyes up high And proud as if it were a stunt
On my knees I pray to the god of heaven
to take you away from my life You have left my soul in sorrow The heart in living flesh
I want to find a way to save myself I'm going crazy And tear you from my body Though for you I'm dying
I got tired of crying for you And to suffer for you I got tired of trying for you And to cry for you Get out of my heart now I don't want any more disappointment I got tired of waiting for you And to cry for you (x2)