La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Chidananda [OCR560165 - 10] |
0 | 3'02 | Traditionnal | Another version of Nyanghanga. Solo musical bow. | 民族 乐弓 Wagogo people 原声 ... | Bm | 105 |
|
|
![]() |
Izeze 2 [OCR560165 - 12] |
0 | 2'55 | Traditionnal | Another version of "Nyanghanga". Solo izeze (Tanzanian vielle). | 民族 izeze Wagogo people 原声 ... | Bb | 103 |
|
|
![]() |
Izeze 3 [OCR560165 - 16] |
0 | 1'53 | Traditionnal | Solo izeze (Tanzanian vielle). | 民族 izeze Wagogo people 原声 ... | A | 114 |
|
|
![]() |
Heavy Smoke [EOS02 - 7] |
0 | 3'19 | Sébastien Saint-Lezin | Wandering & lonely. Disorted electric guitar. Delay fx. | 漂泊 公路电影 气氛 美国 ... | Em | 123 |
|
|
![]() |
Villa d'Este [CEO2012 - 33] |
0 | 1'31 | Bruno Alexiu | Tender & peaceful. Solo piano. | 过时 意大利 宁静 无电声钢琴 ... | Bm | 110 |
|
|
![]() |
Ama [OCR560164 - 11] |
0 | 1'00 | Christina Benitez from P.D. | "A song for rain". Sacred song. A capella female voice. | 民族 民族女声独唱 瓜拉尼 瓜拉尼语歌唱 ... | Abm | 72 |
|
|
![]() |
Jy'yi [OCR560164 - 12] |
0 | 0'32 | Christina Benitez from P.D. | "The rainbow song". Sacred song. A capella female voice. | 民族 民族女声独唱 瓜拉尼 瓜拉尼语歌唱 ... | Gbm | 133 |
|
|
![]() |
Kururu Voo [OCR560164 - 13] |
0 | 0'30 | Christina Benitez from P.D. | "A toad song". Sacred song. A capella female voice. | 民族 民族女声独唱 瓜拉尼 瓜拉尼语歌唱 ... | Gbm | 107 |
|
|
![]() |
Jnusietigade [OCR560164 - 17] |
0 | 2'29 | Rafaela Patigue Chiquenoi from P.D. | A capella song. Female voice. | 民族 Ayoreo 爱约列语歌唱 人声 ... | Fm | 164 |
|
|
![]() |
Mandihiza Rahitsikitsika [OCR560159 - 3] |
0 | 2'00 | Ranaivovaliha (performer) from P.D. | "Dance Mr Hitsikitsika - a bird". Piece from the Merina traditional ... | Merina people 民族 马达加斯加的管状齐特拉琴 原声 ... | B | 123 |
|
|
![]() |
Kilalao Rivotra [OCR560159 - 4] |
0 | 1'36 | Ramarolahy (performer) from P.D. | "Playing imitating the wind". Solo violin. | Merina people 民族 原声 乐器 ... | Am | 144 |
|
|
![]() |
Tsara Ny Fombandrazana [OCR560159 - 6] |
0 | 3'05 | Nicolas Rakotovao from P.D. | "The customs of our ancestors are good". Piece from the traditional ... | Merina people 民族 sodina 原声 ... | G | 136 |
|
|
![]() |
Ny Any Aminay [OCR560159 - 12] |
0 | 2'54 | Jean Wilson Razafindrakoto from P.D. | "Back home". Melancholic music. Solo valiha (Malagasy zither). | Merina people 民族 马达加斯加的管状齐特拉琴 原声 ... | E | 99 |
|
|
![]() |
Mandihiza Rahitsikitsika 2 [OCR560159 - 13] |
0 | 2'56 | Nicolas Rakotovao from P.D. | "Dance Mr Hitsikitsika - a bird". Piece from the Merina traditional ... | Merina people 民族 sodina 原声 ... | Em | 136 |
|
|
![]() |
Tsenao Zalahy Izy [OCR560159 - 17] |
0 | 2'49 | Nicolas Rakotovao from P.D. | "Come, go find". Solo sodina (Malagasy flute). | Merina people sodina 民族 原声 ... | Ebm | 148 |
|
|
![]() |
Halling etter Gabriel Reed [OCR560157 - 1] |
0 | 1'29 | Vidar Underseth from P.D. | Dancing song. Solo hardingfele (Norwegian violin). | 哈登角琴 民族 挪威 原声 ... | Bb | 105 |
|
|
![]() |
Springar etter Peder Straumen [OCR560157 - 2] |
0 | 1'46 | Vidar Underseth from P.D. | Dance song. Solo hardingfele (Norwegian violin). | 哈登角琴 民族 挪威 原声 ... | Bb | 136 |
|
|
![]() |
Skraddarlatten [OCR560157 - 4] |
0 | 2'51 | Tore Bolstad from P.D. | The Tailor's melody. Dance song. Hardingfele (Norwegian violin). | 哈登角琴 民族 挪威 原声 ... | Bbm | 130 |
|
|
![]() |
Halt Halvord [OCR560157 - 5] |
0 | 0'22 | Kristin Gulbrandsen from P.D. | "Lame Halvor". Nursery rhyme. A cappella female voice. | 民族女声独唱 挪威语歌唱 民族 人声 ... | G | 101 |
|
|
![]() |
Rotnheims-Knut [OCR560157 - 6] |
0 | 2'10 | Vidar Underseth from P.D. | Dance song. Solo hardingfele (Norwegian violin). | 哈登角琴 民族 挪威 原声 ... | Bb | 99 |
|