Gentle & romantic piano intro building up with staccato strings in a ...Gentle & romantic piano intro building up with staccato strings in a hopeful & carefree theme. Confident & victorious ending with choir. Suggested for achievement.
Alternate without percussion. Gentle & romantic piano intro building ...Alternate without percussion. Gentle & romantic piano intro building up with staccato strings in a hopeful & carefree theme. Confident & victorious ending with choir. Suggested for achievement.
Alternate without choir. Gentle & romantic piano intro building up ...Alternate without choir. Gentle & romantic piano intro building up with staccato strings in a hopeful & carefree theme. Confident & victorious finale. Suggested for achievement.
Song. Sung in Italian. 60's. Twist. Determined & dancing. Male voice, ...Song. Sung in Italian. 60's. Twist. Determined & dancing. Male voice, alto sax, electric guitar, female back-ups & rhythm.歌词
Italiano
Tutti giorni in questa strada,
alle sette ogni mattina,
il cuor turbato ma son pronto ad aspettare, un po’ nervoso,
questa ragazza camminando,
vedo passar davanti a me,
mi sembra un angelo caduto
solo per me.
Con tua pelle d'oro,
tuoi capelli di grano, e tuoi occhi d'azzurro,
tu sei, tu sei,
Con tua pelle d'oro,
tuoi capelli d’ebano di grano, e tuoi occhi d'azzuro,
tu sei, tu sei,
oh tu sei mi-o cie-lo.
Un lunedì dal cielo grigio,
vidi una stella nel tuo sguardo,
un enigma il tuo sorriso sulle tue labbra di velluto
il cuore mi suonò il tamburo,
ma presto lo sentii spezzare,
quando capii ché questa fiamma
bruciava, ma non per me.
Français
Tous les jours dans cette rue A sept heure tous les matins Le cœur troublé mais prêt à attendre un peu nerveux Cette fille qui avance, Que je vois passer devant moi, Et qui me semble être un ange tombé du ciel Seulement pour moi
Avec ta peau dorée Tes cheveux de blé Et tes yeux bleus Tu es, tu es, Avec ta peau dorée Tes cheveux de blé Et tes yeux bleus Tu es mon ciel
Un lundi de ciel gris Je vis une étoile dans ton regard Sur tes lèvres de velours Ton sourire était une énigme Mon cœur se mit à battre Mais très vite il se brisa
Quand je compris que cette flamme Brûlait Mais pas pour moi
English
Every day in this street At seven o’clock each morning The heart troubled but ready to way a little anxiously For this girl to go by She walks in front of me And seems to me like an angel Fallen from the sky Just for me
With your skin of gold And your hair of silk And your azure eyes You are you are Oh! you are my heaven
One Monday beneath a grey sky I saw a star in your eyes On your velvet lips Your smile was an enigma My heart began to beat But was quickly broken When I realized that this flame Was burning But not for me.
Determined, epic, brooding. Intense synth bursts with dramatic ...Determined, epic, brooding. Intense synth bursts with dramatic percussive hits and mysterious monastic and female choir chanting are joined by driving strings and heroic powerful brass melodies. Powerful orchestral cue with a tense bridge from 01:29 building to a cinematic, emotive and rousing finale.
Determined, epic, brooding. Intense synth bursts with dramatic ...Determined, epic, brooding. Intense synth bursts with dramatic percussive hits and mysterious monastic and female choir chanting are joined by driving strings and heroic powerful brass melodies. Powerful orchestral cue that builds to a cinematic, emotive and rousing finale.
Inspiring, heartfelt, dreamy. Ethereal intro of guitar textures and ...Inspiring, heartfelt, dreamy. Ethereal intro of guitar textures and atmospheres are joined by reflective, emotive piano and warm layers of wordless vocals. Wondrous synths build with romantic strings. Propulsive piano melodies begin at 01:14, with atmospheric brass swells building a sense of determination to an epic, aspirational peak with rousing wordless vocals, expansive guitars and powerful drums. Poignant and positive indie rock cue with a nostalgic piano outro.
Inspiring, heartfelt, dreamy. Instrumental underscore version. ...Inspiring, heartfelt, dreamy. Instrumental underscore version. Ethereal intro of guitar textures and atmospheres are joined by reflective, emotive piano. Wondrous synths build with romantic strings. Propulsive piano melodies begin at 01:14, with atmospheric brass swells building a sense of determination to an epic, aspirational peak with expansive guitars and powerful drums. Poignant and positive indie rock cue with a nostalgic piano outro.
Inspiring, heartfelt, dreamy. Ethereal intro of guitar textures and ...Inspiring, heartfelt, dreamy. Ethereal intro of guitar textures and atmospheres are joined by reflective, emotive piano and warm layers of wordless vocals, as wondrous synths build with romantic strings. Builds to an epic, aspirational peak with rousing wordless vocals, expansive guitars and powerful drums. Poignant and positive indie rock cue with a nostalgic piano outro.
Expansive, cinematic, uplifting. Reflective piano builds with ...Expansive, cinematic, uplifting. Reflective piano builds with handclaps, driving drums and positive acoustic guitars. Happy organ, rousing wordless vocals, playful electric guitars and bright chimes join and build to inspiring chorus sections. Aspirational indie cue with a motivating, panoramic finale.
Expansive, cinematic, uplifting. Positive acoustic guitars build with ...Expansive, cinematic, uplifting. Positive acoustic guitars build with handclaps and driving drums. Happy organ, rousing wordless vocals, playful electric guitars and bright chimes join and build to an inspiring chorus section. Aspirational indie cue with a motivating, panoramic finale.
Emotive, inspiring, nostalgic. Reflective, poignant guitar is joined ...Emotive, inspiring, nostalgic. Reflective, poignant guitar is joined by atmospheric male wordless vocals and heartfelt piano. Beautiful melodic layers build and weave with sentimental orchestra to rousing peaks. Uplifting and aspirational indie cue with a cinematic finale with expansive slide guitar.
Emotive, inspiring, nostalgic. Instrumental underscore version. ...Emotive, inspiring, nostalgic. Instrumental underscore version. Reflective, poignant guitar is joined by heartfelt piano. Beautiful melodic layers build and weave with sentimental orchestra to rousing peaks. Uplifting and aspirational indie cue with a cinematic finale with expansive slide guitar.
Emotive, inspiring, nostalgic. Reflective, poignant guitar is joined ...Emotive, inspiring, nostalgic. Reflective, poignant guitar is joined by atmospheric male wordless vocals and heartfelt piano. Beautiful melodic layers build and weave with sentimental orchestra to a rousing peak. Uplifting and aspirational indie cue with a cinematic finale with expansive slide guitar.
Inspiring, bittersweet, cinematic. Reflective, mysterious intro of ...Inspiring, bittersweet, cinematic. Reflective, mysterious intro of warm guitar and wondrous synth atmospheric textures build with cool drums and emotive, nostalgic guitar melodies. Determined, aspirational indie which builds with dramatic brass and ethereal vocal textures through bright, relaxed verses to rousing, epic and panoramic peaks.
Inspiring, bittersweet, cinematic. Stripped back underscore version. ...Inspiring, bittersweet, cinematic. Stripped back underscore version. Reflective, mysterious intro of warm guitar and wondrous synth atmospheric textures build with cool drums and emotive, nostalgic guitar melodies. Determined, aspirational indie which builds with ethereal textures through bright, relaxed verses to rousing, epic and panoramic peaks.
Inspiring, bittersweet, cinematic. Reflective, mysterious intro of ...Inspiring, bittersweet, cinematic. Reflective, mysterious intro of warm guitar and wondrous synth atmospheric textures build with cool drums and emotive, nostalgic guitar melodies. Determined, aspirational indie which builds with dramatic brass and ethereal vocal textures through a bright, relaxed verses to a rousing, epic and panoramic peak.
French song. Pop ballad / neo retro. Exotic, dreamy & mellow. ...French song. Pop ballad / neo retro. Exotic, dreamy & mellow. Electric guitar solo @ 1'23. Female singer, twangy guitar, fx reverb, bass & rhythm.歌词
Si un jour tu m’emmènes
A la plage J’aimerais tant plonger Dans les vagues Je te promets que je resterais Sage Mais tu ne comprends pas Que je rêve de ça
Quand l’été est là Je sens le soleil sur ma peau Tu marches avec moi Mais tu pars un peu trop tôt
Je veux y croire Mais tu me refuses ça Nous sur le sable Etendus et nus Amoureux Toujours
Si un jour tu m’emmènes
A la plage J’aimerais tant plonger Dans les vagues Je te promets que je resterais Sage Mais tu ne comprends pas Que je rêve de ça
Alors je sors seule la nuit Je cherche un ami Et puis quand
Sonne minuit Je suis folle de lui Nous courons dans les dunes Eclairés par la lune
Si un jour tu m’emmènes
A la plage J’aimerais tant plonger Dans les vagues Je te promets que je resterais Sage Mais tu ne comprends pas Que je rêve de ça English translation : THE BEACH If one day you take me to the beach I would like to dive into the waves I promise you that I will be careful But you don’t understand That’s what I’m dreaming of
When summer is here I feel the sun on my skin You walk with me
But you leave a little too early
I want to believe it
But you want let me Us on the sand,
stretched out and naked,
In Love,
Always
If one day you take me to the beach I would like to dive into the waves I promise you that I will be careful But you don’t understand That’s what I’m dreaming of
So I go out alone at night I'm looking for a friend And then when midnight sounds I'm crazy about him We run through the dunes Lit by the moon
If one day you take me to the beach I would like to dive into the waves I promise you that I will be careful But you don’t understand That’s what I’m dreaming of
French song. Indie rock / pop song. Fiery, relentless & masculine. ...French song. Indie rock / pop song. Fiery, relentless & masculine. Electric guitar solo @ 1'51. Female singer, female backing vocal, distorted electric guitar, synth & rhythm.歌词
Que mon corps casque et me trahisseQue le temps passe et me flétrisse Que ma vue perde l'horizon Que je te laisse sans réaction Que ma langue manque de salive Sur tes seins en forme d'olive Que tu me saches moins viril Que mon cœur lâche sur ton nombril
Toi tu seras toujours
Chair et canon Chair et canon
Quand je ne ferai plus le caniche Que je ne te toucherai plus ma biche Quand je ne serai plus le patron Que je ne serai plus qu'un vieux con Quand je serai au bord de la ruine Et qu'on me mettra sous morphine Quand je tomberai pour de bon Dans un coma aussi profond
Toi tu seras toujours
Chair et canon Chair et canon
Que mon corps casque et me trahisse Que le temps passe et me flétrisse Que ma vue perde l'horizon Que tu me laisses sans érection Que tu me saches moins viril Que mon coeur lâche sur mon nombril
Toi tu seras toujours Chair et canon Chair et canon
English translation :
CANNON FODDER May my body wither and betray me May time pass and wilt me May my vision lose the horizon May I leave you without response May my tongue lack saliva On your olive-shaped breasts May you know me less virile May my heart break on your navel
You will always be Cannon fodder Cannon fodder
When I won’t be poodle anymore When I won’t touch you any more my little deer When I won’t be the boss anymore When I will be just an old fool When I'm on the verge of ruin And when they put me under morphine When I fall for good Into a coma so deep
You will always be Cannon fodder Cannon fodder
May my body wither and betray me May time pass and wilt me May my vision lose the horizon May you leave me without erection May you know me less virile May my heart break on your navel
Indie rock / underscore. Fiery, relentless & masculine. Electric ...Indie rock / underscore. Fiery, relentless & masculine. Electric guitar solo @ 1'51. Distorted electric guitar, synth & rhythm.
French song. Neo retro / romantic / pop ballad / romantic comedy. ...French song. Neo retro / romantic / pop ballad / romantic comedy. Sentimental, luminous & tender. Female back up vocalist. Female singer, electric guitar, electric bass, violin & rhythm.歌词
Ce soir, si tu me cherches je serais par làEt sans doute on se retrouvera quand sur nous deux la nuit tombera Ce soir, si je suis seule au coeur de la foule non n’attends pas que mes larmes coulent et emmène moi jusqu’au petit jour
Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
Ce soir s’il te plait ne me regarde pas Si tu me veux je serais à toi quand sur nos yeux la nuit tombera Demain quand le petit jour se lèvera Tu te réveilleras dans mes bras et l’infinie tristesse finira
Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
Ce soir, si tu me cherches je serais par là Et sans doute on se retrouvera quand sur nous deux la nuit tombera Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
English translation :
TONIGHT
Tonight, if you come looking for me I'll be there
And no doubt we will meet when the night will fall on us Tonight, if I'm alone in the crowd
Don’t wait for my tears to flow
and take me to the first light of day
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us and take us dancing There where no one will come looking for us
Where the sun will find us and take us dancing
Tonight, please don’t look at me
If you want me I'll be yours when the night falls on our eyes
Tomorrow when day breaks You will wake up in my arms
and the infinite sadness will end Where no one will come for us
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing
Tonight, if you come looking for me I'll be there
And no doubt we will meet when the night will fall on us
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing There where no one will come looking for us
French song. Neo retro / twist / romantic / romantic comedy. Solar, ...French song. Neo retro / twist / romantic / romantic comedy. Solar, lively & bouncy. Female back up vocalist. Female singer, electric guitar, synth & rhythm.歌词
Si tu crois que je suis la première, si tu vois que ton cœur se serreOh emmène-moi, nous irons sans nous perdre dans les bois s’allonger dans la neige Et s’il fait froid je saurais te couvrir Et si tu pleures je saurais te faire rire, oh n’aies pas peur je ne suis plus la même Tu sais maintenant, oh tu sais que je t’aime Si tu penses que l’on ne peut pas faire, ce qu’on veut j’te prouverai le contraire Oh nous irons, nous irons par les plaines nous chanterons des chansons par centaines Et si le vent nous aveugle en chemin oh donne-moi, donne-moi ta main Je vois maintenant Je vois que tu m’aimes sans faire semblant sans chagrin et sans peine
Juste toi, juste toi et moi Oh juste toi juste toi et moi
Si tu crois que je suis la première, si tu vois que ton cœur se serre Oh emmène-moi nous irons sans nous perdre dans les bois s’allonger dans la neige Et s’il fait froid je saurais te couvrir Et si tu pleures je saurais te faire rire, oh n’aies pas peur je ne suis plus la même tu sais Maintenant oh tu sais que je t’aime Si tu penses que l’on ne peut pas faire ce qu’on veut j’te prouverai le contraire Oh nous irons, nous irons par les plaines nous chanterons des chansons par centaines Et si le vent nous aveugle en chemin Oh donne-moi, oh donne-moi ta main Je vois maintenant, je vois que tu m’aimes sans faire semblant sans chagrin et sans peine
Juste toi, juste toi et moi Oh juste toi juste toi et moi
Et si tu pars non ne reviens pas, il sera trop tard pour toi et moi Et si tu pars non ne rentre pas, il sera trop tard pour toi et moi
Juste toi, juste toi et moi Oh juste toi juste toi et moi
English translation : JUST YOU AND ME If you think I'm the first, if you see that your heart is tightening Oh take me we will go without getting lost in the woods lie down in the snow And if it's cold I will be able to cover you And if you cry, I can make you laugh, oh don’t be afraid I'm not the same anymore you know now, oh you know I love you If you think that we can’t do it, do what we want, I will prove the opposite Oh, we will go, we will go over the plains, we will sing songs by the hundreds and if the wind blinds us on the way oh give me, give me your hand I see now I see that you love me without pretence without sorrow and without pain
Just you, just you and me Oh, just you and me
If you think I'm the first, if you see that your heart is tightening Oh take me we will go without getting lost in the woods lie down in the snow And if it's cold I will be able to cover you And if you cry, I can make you laugh, oh don’t be afraid I'm not the same anymore you know now, oh you know I love you If you think that we can’t do it, do what we want, I will prove the opposite Oh, we will go, we will go over the plains, we will sing songs by the hundreds and if the wind blinds us on the way oh give me, give me your hand I see now I see that you love me without pretence without sorrow and without pain
Just you, just you and me Oh, just you and me
And if you leave, don’t come back, it will be too late for you and me And if you leave, don’t come home, it will be too late for you and me
Determined, dramatic, gritty. Brooding brass stabs with tough vocal ...Determined, dramatic, gritty. Brooding brass stabs with tough vocal cuts and propulsive beats are joined by atmospheric male and female vocal harmonies. Confident, soulful pop with attitude and swagger, building through minimal bridges to big choruses.
Determined, dramatic, gritty. Brooding brass stabs are joined by ...Determined, dramatic, gritty. Brooding brass stabs are joined by propulsive beats. Confident, soulful pop with attitude and swagger, building through minimal bridges to big choruses.
Determined, dramatic, gritty. Brooding brass stabs and propulsive ...Determined, dramatic, gritty. Brooding brass stabs and propulsive beats are joined by atmospheric male and female vocal harmonies. Confident, soulful pop with attitude and swagger, building through a minimal section to a big chorus.