专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Ya rasul illah [OCR560241 - 5] |
0 | 4'26 | Jamâ'at al-qur'ân wa al-dhikr | A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 ... | Abm | 96 |
|
|
![]() |
Muhammad Kamal [OCR560241 - 6] |
0 | 2'59 | Jamâ'at al-qur'ân wa al-dhikr from P.D. | A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 ... | Fm | 126 |
|
|
![]() |
Allah la ilaha illa Allah [OCR560241 - 7] |
0 | 2'37 | Jamâ'at al-qur'ân wa al-dhikr from P.D. | The singers invoke the name of God. A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 ... | Bbm | 100 |
|
|
![]() |
Muhammad [OCR560241 - 8] |
0 | 4'34 | Jamâ'at al-qur'ân wa al-dhikr from P.D. | A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 ... | Eb | 144 |
|
|
![]() |
Salam [OCR560241 - 9] |
0 | 2'13 | Jamâ'at al-qur'ân wa al-dhikr from P.D. | This chant celebrates Islam and the message of peace it carries. A ... | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 ... | Ab | 123 |
|
|
![]() |
Ila Llahi walmukhtar [OCR560241 - 10] |
0 | 3'47 | Kourel Serin Touba from P.D. | About Allah and his generosity. A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 ... | Ebm | 111 |
|
|
![]() |
Ahbabtu rabba l alamin [OCR560241 - 11] |
0 | 4'19 | Kourel Serin Touba from P.D. | Eulogy of love. A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 ... | Bm | 95 |
|
|
![]() |
Fuztu bizarfi Lasanta [OCR560241 - 12] |
0 | 4'23 | Kourel Serin Touba from P.D. | Poem written in honour of Mary. A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 ... | Ebm | 93 |
|
|
![]() |
Waqani yasurru [OCR560241 - 13] |
0 | 5'34 | Kourel Serin Touba from P.D. | Invocations for protection from ill fortune, envy and jealousy. A ... | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 ... | Ebm | 95 |
|
|
![]() |
Chakawtu umuri [OCR560241 - 14] |
0 | 3'12 | Kourel Serin Touba from P.D. | A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 ... | Bbm | 80 |
|
|
![]() |
Innani uztu [OCR560241 - 15] |
0 | 3'17 | Kourel Serin Touba from P.D. | A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 ... | Ebm | 93 |
|
|
![]() |
Bihaqqi wajhika Ikrim [OCR560241 - 16] |
0 | 2'09 | Kourel Serin Touba from P.D. | Prayers. A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 ... | Dbm | 140 |
|
|
![]() |
Debaa 'Grant Us Substance and ...
[OCR560229 - 2] |
0 | 8'02 | Madarassati Nidhoimya (Hamjago) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female ... | 民族 阿拉伯语歌唱 女声民族合唱团 debaa ... | Am | 155 |
|
|
![]() |
Shadi 'The Intoxication of ...
[OCR560229 - 3] |
0 | 3'49 | Madarassati Salamia (Bambo-Ouest) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female ... | 民族 阿拉伯语歌唱 女声民族合唱团 debaa ... | Bm | 130 |
|
|
![]() |
Debaa 'My Intoxication Has no ...
[OCR560229 - 4] |
0 | 7'19 | Madarassati Salamia (Bambo-Ouest) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female ... | 民族 阿拉伯语歌唱 女声民族合唱团 debaa ... | Abm | 155 |
|
|
![]() |
Debaa 'The Hope of a Meeting' [OCR560229 - 6] |
0 | 10'26 | Madarassati Madania (Boueni) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female ... | 民族 阿拉伯语歌唱 女声民族合唱团 debaa ... | Gm | 164 |
|
|
![]() |
Debaa 'Nostalgia for a love' [OCR560229 - 8] |
0 | 10'07 | Madarassati Toyaria (Mtsangadoua) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female ... | 民族 阿拉伯语歌唱 女声民族合唱团 debaa ... | Bbm | 129 |
|
|
![]() |
Debaa 'Love of the Prophet' [OCR560229 - 10] |
0 | 8'47 | Madarassati Nourania (Tsimkoura) from P.D. | Responsorial a cappella singing between a female soloist and a female ... | 民族 阿拉伯语歌唱 女声民族合唱团 debaa ... | Em | 140 |
|
|
![]() |
Uyahan Zambuu Tiviin Naran [OCR560224 - 17] |
0 | 4'06 | Traditionnal | Long song. Traditional female choir & morin khuur (Mongolian vielle). | 民族 女声民族合唱团 蒙古 马头琴 ... | Fm | 129 |
|
|
![]() |
Francisquito [OCR560209 - 1] |
0 | 2'44 | Alfredo Varona | Guaracha. Traditional male singers accompanied by acoustic guitars & ... | 民族 西班牙语歌唱 男声民族合唱团 古巴 ... | B | 109 |
|