| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Bouba [CEZ4150 - 21] |
0 | 6'04 | Gbessa Sékou | Guinean song. Traditional male singer with female choir, electric | 电子键盘 几内亚 中美洲海岛 舞动 | G | 110 | |||
|
Conservancy Zone [OCR560179 - 3] |
0 | 7'29 | Traditionnal | Traditional mixed choir & pluriarc. | 民族 纳米比亚 男女民族合唱团 普柳里尔琴 | Db | 123 | |||
|
The Black Police [OCR560179 - 11] |
0 | 3'23 | Traditionnal | Traditional mixed choir & pluriarc. | 民族 纳米比亚 男女民族合唱团 普柳里尔琴 | Ebm | 99 | |||
|
Industrial Revolution [CEZ4133 - 11] |
0 | 2'45 | Claude Samard | Purposeful & protesting. Intro with chinese revolutionary song. Mix 歌词 | 中国 政治 男女民族合唱团 地理政治 | Em | 127 | |||
|
Wij Komen Van 't Oosten, Wij
[OCR583061 - 5] |
0 | 3'16 | Traditionnal | Belgian traditional music. Traditional male singer with male back up | 民族 弗拉芒语歌唱 弗拉芒大区 人声 | Gb | 125 | |||
|
On the Oceans, on the Waves [OCR582098 - 14] |
0 | 1'41 | Svetlana from P.D. | Traditional female singer with male back up vocalist, balalaika | 俄语歌唱 人声 民族 俄罗斯 | Am | 144 | |||
|
Poyphonic sequences [OCR582053 - 3] |
0 | 4'44 | Traditionnal | Yodeling & mbeny (Gabonese drum). | 岳德尔唱法 民族 加蓬 mbeny | Gb | 96 | |||
|
Poyphonic sequences
[OCR582053 - 4] |
0 | 3'33 | Traditionnal | Yodeling & mbeny (Gabonese drum). | 岳德尔唱法 民族 加蓬 男女民族合唱团 | Bm | 94 | |||
|
Giata [OCR580048 - 8] |
0 | 3'18 | Traditionnal | "The masks' race". Traditional male singer with choir, gonoe (Ivorian | 民族 科特迪瓦 男声民族合唱团 gonoe | Gm | 111 | |||
|
Gia [OCR580048 - 9] |
0 | 4'14 | Traditionnal | Traditional male singer with choir & yong (Ivorian rattle). | 民族 科特迪瓦 男声民族合唱团 yong | Em | 107 | |||
|
Kong [OCR580048 - 14] |
0 | 3'44 | Traditionnal | "Women's mask". Traditional female singer with choir & gbong (Ivorian | 民族 科特迪瓦 女声民族合唱团 民族女声独唱 | Abm | 86 | |||
|
Blibana [OCR580048 - 16] |
0 | 2'40 | Traditionnal | "Women's mask". Traditional female singer with choir & gbong (Ivorian | 民族 科特迪瓦 女声民族合唱团 gbong | Ab | 120 | |||
|
As Tabuas De Moises [OCR580035 - 9] |
0 | 5'51 | Traditionnal | "The tablets of Moses". A cappella traditional female singer duet. | 民族 葡萄牙语歌唱 葡萄牙 人声 | Dbm | 72 | |||
|
Tuzze Okwaliira Abatende [OCR561161 - 5] |
0 | 2'09 | Kanyanya Muyinda Ensemble from P.D. | Invocation song. Traditional female singer with choir & Ugandan drums. | 民族 传统乐器合奏 乌干达 男女民族合唱团 | Am | 117 | |||
|
Emizimu Giwulidde Engoma [OCR561161 - 7] |
0 | 1'41 | Kanyanya Muyinda Ensemble from P.D. | Invocation song. Traditional female singer with choir & Ugandan drums. | 民族 传统乐器合奏 乌干达 男女民族合唱团 | Dbm | 90 | |||
|
Ggw'olidde Nsangi -
[OCR561161 - 9] |
0 | 2'32 | Kanyanya Muyinda Ensemble from P.D. | Song for children. A cappella traditional female singer & choir. | 民族 乌干达 男女民族合唱团 民族女声独唱 | Gm | 81 | |||
|
Atamukutte Y'agamba [OCR561161 - 13] |
0 | 4'04 | Kanyanya Muyinda Ensemble from P.D. | Fighting song. Traditional male singer with choir, calabash & Ugandan | 民族 传统乐器合奏 乌干达 男女民族合唱团 | Bm | 110 | |||
|
Ziwuuna et Weeyere [OCR561161 - 14] |
0 | 1'15 | Kanyanya Muyinda Ensemble from P.D. | Song for twins. Traditional female singer with choir, calabash & | 民族 传统乐器合奏 乌干达 男女民族合唱团 | F | 83 | |||
|
Kuba Engoma Ewuune [OCR561161 - 15] |
0 | 0'49 | Kanyanya Muyinda Ensemble from P.D. | Song for twins. Traditional female singer with choir, calabash & | 民族 乌干达 男女民族合唱团 embutu | Gm | 84 | |||
|
Ebirongo Byegaya [OCR561161 - 16] |
0 | 1'12 | Kanyanya Muyinda Ensemble from P.D. | Song for twins. Traditional female singer with choir, calabash & | 民族 乌干达 男女民族合唱团 embutu | Gm | 81 |