| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Seonwi [OCR560242 - 18] |
0 | 4'16 | Traditionnal | Praise for the military accomplishments and achievements of Taejo. Traditional instrumental ensemble with mixed choir. | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | Bb | 80 |
|
||
|
Sinjeong [OCR560242 - 19] |
0 | 2'49 | Traditionnal | Praise for the military accomplishments of Taejo. Traditional instrumental ensemble with mixed choir. | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | Bb | 75 |
|
||
|
Bunung [OCR560242 - 20] |
0 | 2'50 | Traditionnal | Praise for the military accomplishments of Taejo. Traditional instrumental ensemble with mixed choir. | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | Fm | 108 |
|
||
|
Suneung [OCR560242 - 21] |
0 | 1'39 | Traditionnal | Praising Taejo for his "Withdrawal from Wihwado". Traditional instrumental ensemble with mixed choir. | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | Gm | 121 |
|
||
|
Chongsu [OCR560242 - 22] |
0 | 1'58 | Traditionnal | Praise for the military accomplishments of Taejo. Traditional instrumental ensemble with mixed choir. | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | Bb | 117 |
|
||
|
Jeongse [OCR560242 - 23] |
0 | 1'35 | Traditionnal | Praising Taejong, the father of Sejong, for killing Jeong Mong-ju. Traditional instrumental ensemble with mixed choir. | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | C | 132 |
|
||
|
Hyeokjeong [OCR560242 - 24] |
0 | 3'13 | Traditionnal | Praising Taejong for defeating Japanese intruders. Traditional instrumental ensemble with mixed choir. | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | Bb | 108 |
|
||
|
Yeonggwan [OCR560242 - 25] |
0 | 2'31 | Traditionnal | Praise for the military accomplishments of the royal ancestors. Traditional instrumental ensemble with mixed choir. | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | Bb | 62 |
|
||
|
Cheolbyenondu Onganjiak [OCR560242 - 26] |
0 | 2'21 | Traditionnal | Reporting to the ancestral spirits the removal of tables. Traditional instrumental ensemble with mixed choir. | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | D | 90 |
|
||
|
Songsin Heunganjiak [OCR560242 - 27] |
0 | 2'16 | Traditionnal | The sending away of the spirits after the rites. | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | D | 94 |
|
||
|
El Matrimonio y la Zafra [OCR560208 - 16] |
0 | 5'13 | Leonel Castro | Sordo de canon. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, Cuban lute, triangle, claves, guiro, bongo & traditional male singers. | 民族 古巴 传统乐器合奏 锯琴 tres 响棒 民族吉他 古巴琵琶 邦戈小手鼓 原声 | Em | 144 |
|
||
|
Street Musician [CEZ4121 - 13] |
0 | 2'26 | Imade Saputra | Joyful & dancing. Voices, bandurria (14 string mandolin) ensemble & guitar. 歌词 | 墨西哥传统吉他 菲律宾 跳舞舞会 动人 喜庆 开心 室外 原声 传统歌曲 女声民族合唱团 | D | 100 |
|
||
|
Oh! Mist, Little Mist [OCR560210 - 22] |
0 | 3'28 | Traditionnal | A cappella man & woman duet. | 民族 无伴奏合唱 白俄罗斯 白俄罗斯语歌唱 人声 原声 男女民族合唱团 二重奏 充满热情 | Gbm | 129 |
|
||
|
Tek Nanaru [OCR560221 - 1] |
0 | 2'49 | Menwar | Sega. Ravanne (Mauritian drum), maravanne & traditional male singers. | 民族 毛里求斯克里奥尔语歌唱 毛里求斯 séga 拉瓦纳手鼓 人声 传统男声独唱 maravanne 原声 男声民族合唱团 | Fm | 136 |
|
||
|
El Aguanieve [OCR560180 - 13] |
0 | 2'47 | Trio Despertar Huasteco from P.D. | One of the most ancient huapangos of regional repertoire. Violin, Mexican guitars, traditional female singer & male back up vocalists. | 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango 人声 民族女声独唱 La Huasteca 小提琴 原声 男声民族合唱团 | Gb | 122 |
|
||
|
El Caiman [OCR560180 - 14] |
0 | 3'31 | Trio Despertar Huasteco | A Tamaulipeca version of a story about a hedonist caiman. Violin, Mexican guitars, traditional female singer & male back up vocalists. | 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango 人声 民族女声独唱 La Huasteca 小提琴 原声 男声民族合唱团 | Gb | 121 |
|
||
|
Xochipitsauac [OCR560180 - 15] |
0 | 5'38 | Trio Alegria Huautlense from P.D. | "Little flower" in Nahuatl. Song dedicated to the Virgin of Guadalupe. Violin, Mexican guitars, traditional male singer & mixed back up vocalists. | 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango 人声 传统男声独唱 La Huasteca 小提琴 原声 男女民族合唱团 | Db | 96 |
|
||
|
El Caballito [OCR560180 - 20] |
0 | 2'36 | Trio Tamazunchale from P.D. | Song about cowherds working on their ranches. Violin, Mexican guitars, traditional male singer & male back up vocalists. | 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango 人声 传统男声独唱 La Huasteca 小提琴 原声 男声民族合唱团 | Gb | 103 |
|
||
|
El Gustito [OCR560180 - 21] |
0 | 3'25 | Trio Tamazunchale | A poetic celebration of Huastec potosina and Tamazunchale. Violin, Mexican guitars, male traditional singer & male back up vocalists. | 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango 人声 传统男声独唱 La Huasteca 小提琴 原声 男声民族合唱团 | Db | 104 |
|
||
|
La Huasanga [OCR560180 - 23] |
0 | 3'41 | Trio Tamazunchale from P.D. | "The dispute". A man fond of drinking is complaining that he never sees his wife. Violin, Mexican guitars, traditional male singer & male back up | 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango 人声 传统男声独唱 La Huasteca 小提琴 原声 男声民族合唱团 | Db | 109 |
|