Rhythmic & lively yet nostalgic tropical-rock sung in Spanish. Feeling lonely and regretting leaving a relationship. Male singer, brass section, Rhythmic & lively yet nostalgic tropical-rock sung in Spanish. Feeling lonely and regretting leaving a relationship. Male singer, brass section, electric guitar, Latin percussion & rock band. Whistle @ 3'45.歌词
ES:
Hablando un poco de ti,
me imagino
Que aún sigo vivo
Hablando un poco,
de que me siento muy solo
Y que no pude ser mas tolerante…
Mi cabeza en la defensa
Oculta una razón
Fría, que fría
La noche es el día
en mi corazón
cargo una herida
y mi alma vacía
de amor
Ya no estamos divirtiéndonos
El sentimiento se reveló
Y mandó sus ganas
para otros cuerpos
¿Por favor dime que pasó?
Pero no trates, no trates de engañarme
Porque sin luz todo fallece
Sin luz todo fallece...
Fría, que fría
La noche es el día
en mi corazón
cargo una herida
y mi alma vacía de amor
Fría, que fría
La noche es el día
en mi corazón
cargo una herida
y mi alma está vacía de amor
mi alma, mi alma vacía de amor…
Ya no estamos divirtiéndonos
¿Por favor dime que pasó?
Uhhhh…
EN:
Talking a little about you,
I imagine
That I'm still alive
Talking a little,
That I feel very lonely
And that I wasn't able to be more tolerant...
My head on the defensive
Hides a reason
Cold, how cold
The night is the day
in my heart
I carry a wound
and my soul empty
of love
We're not having fun anymore
The feeling revealed itself
And sent its desires
To other bodies
Please tell me what happened?
But don't try, don't try to fool me
Because without light everything dies
Without light everything dies...
Cold, how cold
The night is the day
in my heart
I carry a wound
and my soul empty
of love
Cold, how cold
The night is the day
in my heart
I carry a wound
and my soul empty
of love
my soul, my soul is empty of love...
We're not having fun anymore
Please tell me what happened?
Emotional, nostalgic & sentimental pop-rock sung in Spanish. Tough wake-up the day after a heartbreak. Male singer, distorted electric guitar, male Emotional, nostalgic & sentimental pop-rock sung in Spanish. Tough wake-up the day after a heartbreak. Male singer, distorted electric guitar, male backing vocals, synth & rock band.歌词
ES:
Se que hoy es un día normal
pero hoy no quiero despertar
Otra vez
El mundo está al revés
Se derrumba entre mi pies
Siempre tengo que aprender
A los golpes
otra vez
Nada es como lo soñé
Y no sé como entender
Que todo está mal
Es mi estado natural
Aquí estoy un día después
Sin saber como volver
No queda nada por perder
Pero tampoco por hacer
Volverán
A crecer alas
Aunque no
No pueda usarlas
Dolerá
Perder el alma
Porque no
No queda nada
Creí que era mi hora de partir
Y no supe para donde huir
Otra vez
Me di cuenta de tanto
Mientras entraba en llanto
Por lo que senti
Aquí estoy un día después
Sin saber como volver
No queda nada por perder
Pero tampoco por hacer
Volverán
A crecer alas
Aunque no
No pueda usarlas
Dolerá
Perder el alma
Porque no
No queda nada
Aquí estoy un día después
Y no para de llover
No queda nada por perder
Pero no sé como aprender
A olvidar todas las penas
Sin dejar que todo me duela
Recordar Que los problemas
Al final
El tiempo los quema
EN:
I know today is a normal day
but today I don't want to wake up
Once again
The world is upside down
It's crumbling between my feet
I always have to learn
Through the blows
Once again
Nothing is as I dreamed it would be
And I don't know how to understand
That everything is wrong
It's my natural state
Here I am a day later
Not knowing how to get back
There's nothing left to lose
But also nothing left to do
wings will grow again
Even if I can't
use them
It will hurt
To lose my soul
Because there
There's nothing left
I thought it was my time to go
And I didn't know where to run
Once again
I realised so many things
As I went into tears
For what I felt
Here I am a day later
Not knowing how to get back
There's nothing left to lose
But also nothing left to do
wings will grow again
Even if I can't
use them
It will hurt
To lose my soul
Because there
There's nothing left
Here I am a day later
And it won't stop raining
There's nothing left to lose
But I don't know how to learn
To forget all the sorrows
Without letting it all hurt
To remember That the problems
In the end
Time burns them away
Bouncy, expressive & sentimental reggae-rock sung in Spanish. Hard time adapting to "the real world". Male singer, electric guitar, hammond organ, Bouncy, expressive & sentimental reggae-rock sung in Spanish. Hard time adapting to "the real world". Male singer, electric guitar, hammond organ, mixed choir & rock band.歌词
ES:
Ya dije todo aquello que tenía que decir
Mi experiencia mis estudios no quisieron oír
“Lo lamento no es para ti”
“5 años de trabajo es muy poco vivir”
Tanto tuve que sacrificar
Siempre dijeron que lo bueno vendrá
Todavía espero el futuro ideal
Sigo luchando contra el mundo real
Mi madre dijo que debía estudiar
Pero en ello nada pude encontrar
Ya basta de mentir quiero realidad
Quiero ser alguien que disfruta de verdad
que disfruta de verdad
Tanto tuve que sacrificar
Siempre dijeron que lo bueno vendrá
Todavía espero el futuro ideal
Sigo luchando contra el mundo real
Ya es tiempo de un buen cambio
Nuevos vientos soplarán
No tengo nada que perder
Solo tengo que saltar
Tanto tuve que sacrificar
Siempre dijeron que lo bueno vendrá
Todavía espero el futuro ideal
Sigo luchando contra el mundo real
EN:
I have said everything I had to say
My experience my studies they didn't want to hear
"I'm sorry it's not for you"
"5 years of work is too little to live"
I had to sacrifice so much
They always said that good things will come
I'm still waiting for the ideal future
I'm still fighting against the real world
My mother said I should study
But I couldn't find anything in it
Enough of lying I want reality
I want to be someone who really enjoys
who really enjoys
I had to sacrifice so much
They always said that good things will come
I'm still waiting for the ideal future
I'm still fighting against the real world
It's time for a good change
New winds will blow
I have nothing to lose
I just have to jump
I had to sacrifice so much
They always said that good things will come
I'm still waiting for the ideal future
I'm still fighting against the real world
Uplifting, friendly, positive. Bright chord sequence with confident male vocal singing about new beginnings, shining bright and seeing the world as a Uplifting, friendly, positive. Bright chord sequence with confident male vocal singing about new beginnings, shining bright and seeing the world as a colourful vibrant place. Steady pace and happy vocal performance convey a positive feeling. Unabashed and unrestrained feelings of cheerfulness create an inspirational positive energy. Gradual build up moves into exciting ascending scale at 02:36 back into chorus with renewed vigour.歌词
It’s been a long wait but the time has comeIt’s finally hereYou can turn the pageStart a newIt begins right here Don’t run away run awayPush against the grain keep the world spinning in your wakeOh you’re weird and you’re wonderfulCome shine bright with me it’s a technicolor lifeJust wait and see Come on let’s goCome on let’s goIt’s gonna be a good day good dayIt’s gonna be a good dayCome and let goCome and let goIt’s gonna be a good dayit’s gonna be a good day good day Slow it rightNow don’t give in to fearYou got it on the ropesKeep it going ’til it’s disappearedStep insideJust dive in the love you’ve made yeah there’s plenty more left to giveNo you can’t tame the stormBut just wait and the clouds will clearIt’s a technicolor life just wait and see Come on let’s goCome on let’s goIt’s gonna be a good day good dayIt’s gonna be a good dayCome and let goCome and let goIt’s gonna be a good dayIt’s gonna be a good day good day Here we go againHere we go again just live for todayHere we go againHere we go again keep riding the wave Here we go againHere we go again come on seize the todayHere it comesHere it comes Come on let’s goCome on let’s goIt’s gonna be a good day good dayIt’s gonna be a good dayCome and let goCome and let goIt’s gonna be a good dayIt’s gonna be a good day good day
Cool, upbeat, swagger. Funky basslines with relaxed yet strong beats and confident female vocals with attitude. Contemporary, positive and fun pop Cool, upbeat, swagger. Funky basslines with relaxed yet strong beats and confident female vocals with attitude. Contemporary, positive and fun pop which moves through playful, motivating verses to catchy, summery and uplifting choruses.歌词
Ok I got a little secret that I’m only telling you I’m about to fill you in on all the doings that I do If you don’t already know me then you’re gonna know me soon Cause I’m headed to the top and I go vroom vroom vroom Like an engine in a rocket yeah I’m headed to the moon And everybody watches when I walk into the room Working late into the night it’s got me waking up at noon Yeah I got a different rhythm to goes boom boom boom Boom boom boom
I wanna hear you Woo Hoo (uh huh uh huh) Woo Hoo (uh Huh) I wanna hear you Woo Hoo (uh huh uh huh) Woo Hoo Woo Hoo Woo Hoo
I wanna hear you Woo Hoo (uh huh uh huh) Woo Hoo (uh Huh) I wanna hear you Woo Hoo (uh huh uh huh) Woo Hoo Woo Hoo Woo Hoo
Uplifting, carefree, fun. Propulsive beats with happy whistling and mallet melodies are joined by confident and positive male vocals. Summery, catchy Uplifting, carefree, fun. Propulsive beats with happy whistling and mallet melodies are joined by confident and positive male vocals. Summery, catchy and upbeat indie pop with a folk feel and lyrics about fun, romance and adventure.歌词
I feel there’s something in the air It’s leading me to anywhere I know the best is yet to come I know we’re going to have some fun. I hear the ocean at my feet I hear Miami calling me You say it’s warm this time of year I say it’s time we disappeared And we take our getaway.
So, let’s go round the world To somewhere unfamiliar I know there’s something in the sun I know we’ve only just begun.
Let’s fly away for a year Let’s be adventure pioneers Head out to somewhere in the sun Let’s go around the world.
Where to go? This is what I think, Would you pour me another drink? I’d like to go to Singapore I’d like to learn to sing some more. You really love your summer hair.
I like your skimpy underwear! And you love the smell of sun cream And I love the time we disappear Just to make our getaway.
Canadian indie folk band. Catchy rock drum & enthusiastic acoustic guitar intro. Confident male & female voice duet with motivating lyrics. Chorus @ Canadian indie folk band. Catchy rock drum & enthusiastic acoustic guitar intro. Confident male & female voice duet with motivating lyrics. Chorus @ 0'40. Banjo break @ 2'05. Finale @ 2'51. Perfect for american road trip, feel good indie film & 90's teenage / youth tv.歌词
You've been talking in your sleep
Your dreams appear to be not so light these nights Couldn't help, I heard you weep
I bought some tickets, our plane leaves tomorrow
Let's go find some place where we've never been Shouldn't be that hard to find
All those spaces we've never traveled in
Let us go before we lose our minds
We've been talking about it forever
Now what about making it happen
Sometimes we have to say "It's now or never" I'm tired of words, what we need is some action
Let's go hitch hike some roads we've never known Shouldn't be that hard to find
I promise you we'll never be alone
Let us go before we lose our minds
Canadian indie folk band. Harmonica intro with acoustic guitar. Soft male voice @ 0'30. Tender, affectionate & inspiring. Banjo @ 1'01 for bucolic Canadian indie folk band. Harmonica intro with acoustic guitar. Soft male voice @ 0'30. Tender, affectionate & inspiring. Banjo @ 1'01 for bucolic scene. Duo with female voice @ 1'11. Perfect for rural environment, firecamp, countryside & leisure.歌词
I’m a bird stuck in a stormy night
Trying to make it to a tree
And I found you on my way
Let’s fly real high ‘till the morning comes
You don’t need to be scared at all No flood can drown a flying bird
Say you will Say you will Say you will Follow me
And we’ll learn to read the winds better Always best to have them on your side And we’ll rest when we want to
On a floating branch somewhere
You don’t need to be scared at all Life is good to those who
Dare to try
High, high High, high
Canadian indie folk band. Bright electric guitar intro evolving with piano reverb & shiny layers. Awe inspiring voice duo @ 0'45 with cello. Canadian indie folk band. Bright electric guitar intro evolving with piano reverb & shiny layers. Awe inspiring voice duo @ 0'45 with cello. Glockenspiel @ 1'30. Drum @ 1'53. Perfect for morning awakening, indie film, romance & family.歌词
Say you will be alright
Say you will be alright
Say you’ll get through the night Say you’ll get to the light.
Canadian indie folk band. Soft, quiet & tender. Acoustic picking guitar intro. Male voice @ 0'58 in an intimate mood. Harmonica @ 2'01. Female & male Canadian indie folk band. Soft, quiet & tender. Acoustic picking guitar intro. Male voice @ 0'58 in an intimate mood. Harmonica @ 2'01. Female & male duet @ 2'27. Suggested for countryside, travel & rural environment.歌词
I know you don't need empty promises so I Won't make them for you
For you
All I have is songs and faith In our lucky moon
You're my good fortune
But I want you to feel safe inside my arms
I'll be your home, the one that follows you around
Canadian indie folk band. Atmospheric intro. Confident, sentimental & bittersweet. Acoustic guitar & male voice. Piano @ 2'05. Build-up @ 2'38 with Canadian indie folk band. Atmospheric intro. Confident, sentimental & bittersweet. Acoustic guitar & male voice. Piano @ 2'05. Build-up @ 2'38 with drum, cello & female voice. Finale with choir. Suggested for travel, family, teenager & indie film.歌词
Sail away from the cries of your cynical thoughts
Sail away from the hurry to prove them wrong
Sail away from the voices who can't help but bring you down Let them think they know something
Then sail away
Sail away from the land where your dreams seem unreal
Sail away to where you don't have to do, where you only have to be Sail away from the striving
Sail away from the struggle
Sail away to the heavens, they're right here in your hands
Sail away to better lands
Expressive, punchy & passionate trap-rock sung in Spanish. Feeling of despair after a high-pressure situation. Male singer, distorted electric Expressive, punchy & passionate trap-rock sung in Spanish. Feeling of despair after a high-pressure situation. Male singer, distorted electric guitar, male backing vocals, choir synth, electronic trap-like hi-hat & rock band.歌词
ES:
Ya no aguanto voy a caer
Es mucho peso voy a ceder
Ya no hay tiempo más que perder
El delgado hilo que une se va a romper
Ya no quiero esta sensación
Desechado sin compasión
Y el esfuerzo se desvaneció
Ya no quiero escuchar tu falso perdón
Perdonable
Tu traición como duele
Y tu hacías como que nada pasó
Por todo esto yo me vengaré
Y pensar que yo te ayudé
Pero tornaste mi vida en infierno
Ningún valor o lealtad
Pensaste sólo en ti
En nadie más
Uuuh
Yo me vengaré
Ya no aguanto voy a caer
Es mucho peso voy a ceder
Ya no hay tiempo más que perder
El delgado hilo que une se va a romper
Ya no quiero esta sensación
Desechado sin compasión
Y el esfuerzo se desvaneció
Ya no quiero escuchar tu falso perdón
Pero tu ya verás
Algún día el peso caerá
En tus hombros
Y yo me pregunto
Serás capaz de soportar?
Ya no aguanto voy a caer
Es mucho peso voy a ceder
Ya no hay tiempo más que perder
El delgado hilo que une se va a romper
Voy a caer
Voy a caer
El delgado hilo que une se va a romper
EN:
I can't stand it anymore I'm going to fall
It's too much weight I'm going to give in
There's no more time to lose
The thin thread that binds is going to break
I don't want this feeling anymore
Discarded without mercy
And the effort is gone
I don't want to hear your false forgiveness anymore
Forgivable
Your betrayal as it hurts
And you pretended nothing happened
For all this I'll take my revenge
And to think that I helped you
But you turned my life into hell
No courage or loyalty
You thought only of yourself
No one else
Uuuh
I'll take my revenge
I can't take it anymore I'm going down
It's too much weight I'm gonna give in
There's no more time to lose
The thin thread that binds is going to break
I don't want this feeling anymore
Discarded without mercy
And the effort is gone
I don't want to hear your false forgiveness
But you'll see
Someday the weight will fall
On your shoulders
And I wonder
Will you be able to bear it?
I can't stand it anymore I'm going to fall
It's too much weight I'm gonna give in
There's no more time to lose
The thin thread that binds is gonna snap
Mellow, smooth & sensual soft-rock sung in Spanish. Expressing the ecstatic sensation of bedroom intimacy. Male singer, mixed choir, wah-wah guitar, Mellow, smooth & sensual soft-rock sung in Spanish. Expressing the ecstatic sensation of bedroom intimacy. Male singer, mixed choir, wah-wah guitar, brass & rock band. Lead guitar & climax @ 2'03.歌词
ES:
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
La ansiedad me mata
Ya no temo por mi decisión de dar
Delirar se ha vuelto rutina al pensar
En tenerte a mi afán
Y si tu cuerpo
Encarceló mi alma en un momento
Yo te lo juro que salimos juntos sin ningún lamento
Y paso mis horas delirando por sentir tu piel
Ya ni contempló el tiempo ni pienso que va a ser de él
Es real me siento pleno de estar
Como esclavo de tu andar
Y lágrimas una vez más quiero intentar
Del placer tuyo sacar
Y si tu cuerpo
encarceló mi alma en un momento
Yo te lo juro que salimos juntos sin ningún lamento
Y paso mis horas delirando por sentir tu piel
Ya ni contemplo el tiempo ni pienso que va a ser de él
Cae la noche y nosotros sin reproche
Cada mañana y nosotros en la cama
Cae la noche y nosotros sin reproche
Cada mañana y nosotros en la cama
Y si tu cuerpo
encarceló mi alma en un momento
Yo te lo juro que salimos juntos sin ningún lamento
Y paso mis horas delirando por sentir tu piel
Ya ni contemplo el tiempo ni pienso que va a ser de él
Yo te lo juro
EN:
Ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Anxiety kills me
I no longer fear for my decision to give
Delirium has become routine at the thought
To have you at my eagerness
And if your body
Imprisoned my soul in a moment
I swear to you that we go out together without any regrets
And I spend my hours delirious to feel your skin
I no longer contemplate the time nor think what will become of it
It's real I feel full of being
As a slave of your walk
And tears once again I want to try
To take out of your pleasure
And if your body
imprisoned my soul in a moment
I swear to you that we go out together without any regrets
And I spend my hours delirious to feel your skin
I no longer contemplate the time nor think what will become of it
Night falls and we fall without regret
Every morning and we' re in bed
Night falls and we fall without regret
Every morning and we' re in bed
And if your body
imprisoned my soul in a moment
I swear we go out together without any regrets
And I spend my hours delirious to feel your skin
I don't even contemplate time anymore nor think what will become of it
Sensitive, sensual & intimate rock-ballad sung in Spanish. In the mood for love & affection. Female signer, electric guitar, hammond organ & rock Sensitive, sensual & intimate rock-ballad sung in Spanish. In the mood for love & affection. Female signer, electric guitar, hammond organ & rock band.歌词
ES:
Eres todo lo que quiero al parecer
Y tu arma mas letal quiero ser
Fuego lento que me lleva a respirar
Las cenizas del aroma mas sensual
Eres todo lo quiero al parecer
Y tu arma letal yo quiero ser
Fuego lento que me lleva a respirar
Las cenizas del aroma mas sensual
No, no, no, no, no….
No es un minuto de tu cuerpo
Yo deseo respirar no, no, no, no
Y sigo pensando y sospecho
Que me gustas de verdad no, no, no, no.
Es la escencia de tu piel, tan natural
Ceda blanca de tu boca ya tocar
O cubrirme si es mejor al respirar
Una fuerte tempestad.
No, no, no, no, no….
No es un minuto de tu cuerpo
Yo deseo respirar no, no, no, no
Sigo pensando y sospecho
Que me gustas de verdad no, no, no, no.
No es un minuto de tu cuerpo
Yo deseo respirar no, no, no, no
Y sigo pensando y sospecho
Que me gustas de verdad no, no, no, no.
EN:
You're all I want it seems
And your most lethal weapon I want to be
Slow fire that leads me to breathe
The ashes of the most sensual scent
You're all I want it seems
And your most lethal weapon I want to be
Slow fire that leads me to breathe
The ashes of the most sensual scent
No, no, no, no, no, no....
Not a minute of your body
I wish to breathe no, no, no, no, no, no
And I keep thinking and suspecting
That I really like you no, no, no, no, no, no.
It's the essence of your skin, so natural
White silk from your mouth already touch
Or cover me if it's better to breathe
A strong tempest.
No, no, no, no, no, no....
Not a minute of your body
I wish to breathe no, no, no, no, no, no
I keep thinking and suspecting
That I really like you no, no, no, no, no, no.
It's not a minute of your body
I wish to breathe no, no, no, no, no, no
And I keep thinking and suspecting
That I really like you no, no, no, no, no, no.
Instrospective, passionate & expressive rock-ballad sung in Spanish. Contrasting intensities illustrating diverse emotional states. Male singer, Instrospective, passionate & expressive rock-ballad sung in Spanish. Contrasting intensities illustrating diverse emotional states. Male singer, electric guitar, hammond organ, double bass & rock band.歌词
ES:
Ahogado en el mar de ayer
Un día gris también
Lleno de luz tenue por doquier
Distantes como el sol
Pero sentimos el calor
De un casual encuentro sin razón
Cambiaba el color
Las agujas del reloj
Y la distancia que había entre los dos
Temblabas de placer
Cuando el mar beso tus pies
Y tu vestido blanco escondió el dolor
Aura no tratemos de comprender
Antes que volvamos a caer
Jugamos sin saber
De trampas ni desdén
Encanto inocente de tu piel
Ya venía el amanecer
Prometiste no temer
Ni jamás olvidar el nuevo ayer
Aura ya tu olor va a desvanecer
Antes que volvamos a caer
No sé bien
Si lograré alejarme de tus pies
Lo intenté tan bien
hasta que no resistí tu calor
Aura ya tu olor va a desvanecer
Antes que volvamos a caer
Aura
Antes que
EN:
Drowned in yesterday's sea
A gray day too
Full of dim light everywhere
Distant as the sun
But we felt the warmth
Of a casual encounter for no reason
The color was changing
The hands of the clock
And the distance there was between the two of us
You trembled with pleasure
When the sea kissed your feet
And your white dress hid the pain
Aura let's not try to understand
Before we''ll fall again
We play without knowing
Of traps or disdain
Innocent charm of your skin
The dawn was coming
You promised not to fear
Nor ever forget the new yesterday
Aura already your scent will fade away
Before we''ll fall again
I don't know well
If I'll ever get away from your feet
I tried so hard
Till I couldn't resist your heat
Aura already your scent will fade away
Before we''ll fall again
Aura
Before
Swaying, sentimental & nostalgic ballad-rock sung in Spanish. Vividly remembering a romantic relationship from the past. Male singer, electric Swaying, sentimental & nostalgic ballad-rock sung in Spanish. Vividly remembering a romantic relationship from the past. Male singer, electric guitar, male choir & rock band.歌词
ES:
Un tiempo pasó
y ahora ya ves
que todo puede cambiar
alguna vez
dijiste que,
nunca me dejarías
de amar
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías por mi
Ya se que no me
debe extrañar
que todo tiene un final
pero no me
puedo olvidar
y duele
que alguien esté en mi lugar
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías por mi
Ya lo sé
mucho tiempo pasó
pero no sé
como sigo sin ti
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías
Dime donde
quedó
todo lo que
decías que sentías por mi
decías que sentías por mi
decías que sentías por mi
EN:
Some time has passed
and now you see
that everything can change
once upon a time
you said that,
you would never stop
Loving me
Tell me where
did it go
all that you
said you felt for me
I know you don't miss me
should not be surprised
that everything has an end
but I
I can't forget
and it hurts
that someone is in my place
Tell me where
did it go
all that you
said you felt
Tell me where
did it go
all that you
said you felt for me
I know
a long time has passed
but I don't know
how I go on without you
Tell me where
did it go
all that you
said you felt
Tell me where
did it go
all that you
said you felt for me
Spicy, sensual & laid-back blues-rock sung in Spanish. Holding inside a feeling of desire for love & freedom. Male singer, electric guitar, Spicy, sensual & laid-back blues-rock sung in Spanish. Holding inside a feeling of desire for love & freedom. Male singer, electric guitar, electronic trap-like hi-hat, gospel-inspired mixed choir & rock band.歌词
ES:
Estoy vagando por las calles
No hay nadie alrededor
Y voy pensando algo recurrente
Que es aterrador
Que nuestra hora llegó
No tengo nada que contarte
Nada nuevo bajo el sol
Pasan los días una y otra vez
Condenado estoy
Viviendo en una prisión
Y yo me muero por tocarte
Escucho tu voz
Yo solo quiero sentir tu calor
Y ya no aguanto más la situación
Quiero liberación
No tengo otra opción
Estoy mirando por la tele
Sólo destrucción
Y ya no hay nada que me interese
Sólo destrucción
Adonde quiera que voy
Déjenme que estalle
Salir de control
Son sólo detalles
Es la conclusión
Espera a que el sistema falle
Se inunda el temor
Ya no hay otra opción
Y yo me muero por tocarte
Escucho tu voz
Yo solo quiero sentir tu calor
Y ya no aguanto más la situación
Quiero liberación
No tengo otra opción
EN:
I'm wandering the streets
There's no one around
And I'm thinking something recurring
That it's frightening
That our time has come
I have nothing to tell you
Nothing new under the sun
Days go by again and again
Doomed I am
Living in a prison
And I'm dying to touch you
I hear your voice
I just want to feel your warmth
And I can't take it anymore
I want release
I have no other choice
I'm watching on TV
Only destruction
And there's nothing that interests me anymore
Only destruction
Everywhere I go
Let me explode
Get out of control
It's just details
It's the bottom line
Wait for the system to fail
Fear floods in
There's no choice anymore
And I'm dying to touch you
I hear your voice
I just want to feel your warmth
And I can't take it anymore
I want release
I have no other choice
Melancholic, nocturnal & sentimental soft-rock sung in Spanish. Expressing the feeling of disappointment in love. Female singer, electric guitar, Melancholic, nocturnal & sentimental soft-rock sung in Spanish. Expressing the feeling of disappointment in love. Female singer, electric guitar, synth, male choir, female backing vocals & rock band.歌词
ES:
Cae una flor de entre mis brazos destrozados
Siento el adiós sobre mis pómulos mojados
No me hace bien escabullirme entre tus pasos
Pero algo más fuerte me obliga a descifrarlos
¿Y yo quien soy?
Si bajo tu sombra me deshago
¿Y donde estoy?
En tu vago mundo disfrazado
No es cierto que
En tu vida todo se termina
Si sé querer
Me probaste que no
Te conocía
Siento con mis dedos las verdades en tus hojas
Mil palabras sueltas delatando cada estrofa
No se si quisiste desarmarme en tu partida
Pero has conseguido que no sea la misma
¿Y yo quien soy?
Si bajo tu sombra me deshago
¿Y donde estoy?
En tu vago mundo disfrazado
No es cierto que
En tu vida todo se termina
Si sé querer
Me probaste que no
Te conocía
Te conocía (x8)
EN:
A flower falls from between my shattered arms
I feel the goodbye on my wet cheekbones
It doesn't do me any good to slip through your footsteps
But something stronger compels me to decipher them
And who am I?
If under your shadow I fall apart
And where am I?
In your vague disguised world
It is not true that
In your life everything ends
I know how to love
You proved to me that
I didn't know you
I feel with my fingers the truths in your pages
A thousand loose words revealing each verse
I don't know if you wanted to disarm me in your departure
But you have managed to change me from being the same
And who am I?
If under your shadow I fall apart
And where am I?
In your vague disguised world
It is not true that
In your life everything ends
I know how to love
You proved to me that
I didn't know you
Delicate, sentimental & intimate ballad-rock sung in Spanish. Describing a romantic love scene. Male singer, mellotron, male choir & rock band. Lead Delicate, sentimental & intimate ballad-rock sung in Spanish. Describing a romantic love scene. Male singer, mellotron, male choir & rock band. Lead electric guitar @ 1'55.歌词
ES:
Tiéntame, es un momento mágico
solo quiero probar tus labios y rozar tu piel
tómame, en este ambiente cálido
condúceme al amanecer de tus deseos
Inmensidad, acércate hacia mi
fragilidad, no me dejes así
y bésame, quiero estar junto a ti
despertar entre tus brazos por una vez
Mírame soy así como me ves
no tengo nada más que ocultar ni que decir
siénteme, despréndete de ese temor
quizás es este instante y no después para los dos
Inmensidad, acércate hacia mi
fragilidad, no me dejes así
y bésame, quiero estar junto a ti
despertar entre tus brazos por una vez
Acércate hacia mi
no me dejes así
despertar entre tus brazos
EN:
Tempt me, it's a magic moment
I just want to taste your lips and touch your skin
take me, in this warm atmosphere
lead me to the dawn of your desires
Immensity, come closer to me
fragility, don't leave me like this
and kiss me, I want to be next to you
I want to wake up in your arms for once
Look at me I am as you see me
I have nothing more to hide or to say
feel me, let go of that fear
maybe it's this instant and not later for both of us
Immensity, come closer to me
fragility, don't leave me like this
and kiss me, I want to be with you
I want to wake up in your arms for once
Come closer to me
don't leave me like this
wake up in your arms