Determined, solid & punchy hard-rock sung in Spanish. Looking for a ...Determined, solid & punchy hard-rock sung in Spanish. Looking for a "yes" answer from a love crush. Female singer, distorted electric bass, choir synth, & rock band.歌词
ES:
Si me dijeras que sí,
yo no tendría que descifrar
la lógica que hay en ti,
ni tu manera de hablar.
Tan sólo dime que sí
para no aparentar
que siento algo por ti
y que quiero verte más.
Tan sólo dime que sí,
para no tener que seguir así,
sólo dime,
sólo dame,
dime que sí.
Sólo dime da,
sólo dime da,
sólo dime, dime, dame.
Sólo dime da,
sólo dime da,
sólo dime, dame, dame, dame.
Tan sólo dime que sí,
para no aparentar
que siento algo por ti
y que quiero verte más.
Me harías tan feliz
si dieras todo para mí,
conocerías un mundo
que no gire por ti.
Tan sólo dime que sí,
para no tener que seguir así,
sólo dime,
sólo dame,
dime que sí.
Sólo dime da,
sólo dime da,
sólo dime, dime, dame.
Sólo dime da,
sólo dime da,
sólo dime, dame, dame, dame.
EN:
If you said yes,
I wouldn't have to decipher
the logic in you,
or the way you talk.
Just say yes
so that I don't pretend
that I feel something for you
and that I want to see you more.
Just say yes to me
so I don't have to go on like this,
just tell me,
just give me,
just say yes to me.
Just tell me da,
just tell me da,
just tell me, just tell me, just tell me.
Just tell me da,
just tell me da,
just tell me, give me, give me, give me, give me.
Just say yes to me
so I don't pretend
that I feel something for you
and that I want to see you more.
You would make me so happy
if you gave everything for me,
you'd know a world
that doesn't revolve around you.
Just say yes to me,
so I don't have to go on like this,
just tell me,
just give me,
just say yes to me.
Just tell me da,
just tell me da,
just tell me, tell me, give me.
Just tell me da,
just tell me da,
just tell me, give me, give me, give me, give me.
Punchy, solid & raw speed-rock sung in Spanish. Suddenly a dream ...Punchy, solid & raw speed-rock sung in Spanish. Suddenly a dream becomes a nightmare. Female singer, male backing vocals, synth & rock band. Lead electric bass @ 2'42.歌词
ES:
Todavía lo recuerdo,
una noche simple
con el viento en mi pelo,
un aire reconfortante,
nada predecía
lo que pasaría.
De repente mi cabeza va a estallar,
de repente mis ojos no quieren enfocar,
de repente tengo que parar,
y vi una luz que destellaba y me atraía hacia allá,
y vi una luz que me incitaba a seguir a su hogar,
toqué la puerta y no hubo marcha atrás,
no hubo marcha atrás.
Me dijeron bienvenido,
este es su nuevo nido,
todo era tan brillante,
demasiado para ser real.
Qué importa voy a disfrutar,
qué importa no voy a parar.
Pasan los días
y me sentía vivo,
pasan los días
y me empiezo a sentir nocivo,
pasan los días y pregunto:
¿A qué hora voy a salir?
Fue cuando me dijeron que este hotel tenía algo especial,
fue cuando me dijeron que me tenía que relajar,
fue cuando me dijeron que este hotel te dejaba entrar,
pero no salir.
En adelante no recuerdo bien lo que pasó,
un solo de guitarra retumbando en mis sueños
estaba atrapado, consumado, atrapado.
De repente mi cabeza va a estallar,
de repente mis ojos no quieren enfocar,
de repente tengo que parar,
y vi una luz que destellaba y me atraía hacia allá,
y vi una luz que me incitaba a seguir a su hogar,
toqué la puerta y no hubo marcha atrás,
no hubo marcha atrás.
EN:
I still remember it,
one simple night
with the wind in my hair,
a comforting air,
nothing predicted
what would happen.
Suddenly my head is going to explode,
suddenly my eyes don't want to focus,
suddenly I have to stop,
and I saw a light flashing and drawing me there,
and I saw a light beckoning me to follow it into its home,
I knocked on the door and there was no turning back,
there was no turning back.
I was told welcome,
this is your new nest,
everything was so bright,
too much to be real.
Who cares I'm going to enjoy it,
who cares I won't stop.
Days go by
and I felt alive,
days go by
and I start to feel harmful,
days go by and I ask myself:
What time am I going to leave?
It was when they told me that this hotel had something special,
that's when they told me I had to relax,
that's when they told me that this hotel lets you come in,
but not leave.
From then on I don't quite remember what happened,
a guitar solo thundering in my dreams.
I was trapped, consumed, trapped.
Suddenly my head is going to explode,
suddenly my eyes don't want to focus,
suddenly I have to stop,
and I saw a light flashing and drawing me there,
and I saw a light beckoning me to follow it to its home,
I knocked on the door and there was no turning back,
there was no turning back.
Full version. Punchy, solid & raw speed-rock sung in Spanish. ...Full version. Punchy, solid & raw speed-rock sung in Spanish. Suddenly a dream becomes a nightmare. Female singer, male backing vocals, synth & rock band. Lead electric bass @ 2'42 & @ 4'10. Rhythm change @ 3'16.歌词
ES:
Todavía lo recuerdo,
una noche simple
con el viento en mi pelo,
un aire reconfortante,
nada predecía
lo que pasaría.
De repente mi cabeza va a estallar,
de repente mis ojos no quieren enfocar,
de repente tengo que parar,
y vi una luz que destellaba y me atraía hacia allá,
y vi una luz que me incitaba a seguir a su hogar,
toqué la puerta y no hubo marcha atrás,
no hubo marcha atrás.
Me dijeron bienvenido,
este es su nuevo nido,
todo era tan brillante,
demasiado para ser real.
Qué importa voy a disfrutar,
qué importa no voy a parar.
Pasan los días
y me sentía vivo,
pasan los días
y me empiezo a sentir nocivo,
pasan los días y pregunto:
¿A qué hora voy a salir?
Fue cuando me dijeron que este hotel tenía algo especial,
fue cuando me dijeron que me tenía que relajar,
fue cuando me dijeron que este hotel te dejaba entrar,
pero no salir.
En adelante no recuerdo bien lo que pasó,
un solo de guitarra retumbando en mis sueños
estaba atrapado, consumado, atrapado.
EN:
I still remember it,
one simple night
with the wind in my hair,
a comforting air,
nothing predicted
what would happen.
Suddenly my head is going to explode,
suddenly my eyes don't want to focus,
suddenly I have to stop,
and I saw a light flashing and drawing me there,
and I saw a light beckoning me to follow it into its home,
I knocked on the door and there was no turning back,
there was no turning back.
I was told welcome,
this is your new nest,
everything was so bright,
too much to be real.
Who cares I'm going to enjoy it,
who cares I won't stop.
Days go by
and I felt alive,
days go by
and I start to feel harmful,
days go by and I ask myself:
What time am I going to leave?
It was when they told me that this hotel had something special,
that's when they told me I had to relax,
that's when they told me that this hotel lets you come in,
but not leave.
From then on I don't quite remember what happened,
a guitar solo thundering in my dreams.
I was trapped, consumed, trapped.
Instrumental. Punchy, solid & raw speed-rock. Synth & rock band. Lead ...Instrumental. Punchy, solid & raw speed-rock. Synth & rock band. Lead electric bass @ 2'42.
Instrumental full version. Punchy, solid & raw speed-rock. Synth & ...Instrumental full version. Punchy, solid & raw speed-rock. Synth & rock band. Lead electric bass @ 2'42 & @ 4'10. Rhythm change @ 3'16.
Fiery, headbanging & dynamic hard-rock sung in Spanish. Obsessive and ...Fiery, headbanging & dynamic hard-rock sung in Spanish. Obsessive and possessive behaviour of a romantic partner. Female singer with fx, distorted electric bass, male backing vocals, synth & rock band.歌词
ES:
Por qué me haces esto a mí,
por qué me dices todo lo que no quiero oír,
por qué no saltas sobre mí,
por qué siempre tienes una excusa que decir.
Tendré que tomar
medidas extremas,
salir a la calle,
encontrar respuestas,
entrar a un sitio
a media luz, porque tú
no quieres darte cuenta de que existo.
Sé que vendrás aquí,
te arrastrarás por mí.
Tu voluntad se quebrará,
sabrás que debes regresar.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
Tengo el equipaje a tu corazón,
una foto tuya, una prenda, un mechón.
Será suficiente para atarte a mí,
será lo mejor para ti.
Sé que vendrás aquí
te arrastrarás por mí.
Tu voluntad se quebrará,
sabrás que debes regresar.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
EN:
Why are you doing this to me,
why do you tell me everything I don't want to hear,
why don't you jump on top of me,
why do you always have an excuse to say.
I will have to take
extreme measures,
go out on the street,
find answers,
go into a place
at half-light, because you
don't want to realize that I exist.
I know you'll come here,
you'll crawl for me.
Your will will be broken,
you will know that you must return.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
I have the luggage to your heart,
a picture of you, a garment, a lock of hair.
It will be enough to bind you to me,
it'll be the best thing for you.
I know you'll come here
You'll crawl for me.
Your will will be broken,
you'll know you must return.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
Full version. Fiery, headbanging & dynamic hard-rock sung in Spanish. ...Full version. Fiery, headbanging & dynamic hard-rock sung in Spanish. Obsessive and possessive behaviour of a romantic partner. Female singer with fx, distorted electric bass, male backing vocals, synth & rock band. Cut @ 3'33.歌词
ES:
Por qué me haces esto a mí,
por qué me dices todo lo que no quiero oír,
por qué no saltas sobre mí,
por qué siempre tienes una excusa que decir.
Tendré que tomar
medidas extremas,
salir a la calle,
encontrar respuestas,
entrar a un sitio
a media luz, porque tú
no quieres darte cuenta de que existo.
Sé que vendrás aquí,
te arrastrarás por mí.
Tu voluntad se quebrará,
sabrás que debes regresar.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
Tengo el equipaje a tu corazón,
una foto tuya, una prenda, un mechón.
Será suficiente para atarte a mí,
será lo mejor para ti.
Sé que vendrás aquí
te arrastrarás por mí.
Tu voluntad se quebrará,
sabrás que debes regresar.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
Jamás imaginé estar en una situación así,
la media luz no va conmigo,
el humo del cigarrillo está asfixiándome.
Y no puedo dejar de pensar qué estoy haciendo aquí,
qué es más fuerte…
si estar en algo que no creo o tenerte.
Y la respuesta es obvia pues iría hasta el fin del mundo por ti,
iría hasta el fin de tu mundo,
iría hasta el fin de mi mundo,
iría hasta el fin de tu mundo.
Obsesión,
posesión,
sé que vendrás aquí,
obsesión.
Justo cuando creí que ya sabía todo lo que podría pasar en el amor,
llegas tú con tu caminar, tu actuar, tu hablar, y me vuelvo a idiotizar,
creo que no aprendí nada.
Es un impulso irracional el que me lleva hasta las últimas consecuencias por tenerte, tendré que recurrir al great Satan.
EN:
Why are you doing this to me,
why do you tell me everything I don't want to hear,
why don't you jump on top of me,
why do you always have an excuse to say.
I will have to take
extreme measures,
go out on the street,
find answers,
go into a place
at half-light, because you
don't want to realize that I exist.
I know you'll come here,
you'll crawl for me.
Your will will be broken,
you will know that you must return.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
I have the luggage to your heart,
a picture of you, a garment, a lock of hair.
It will be enough to bind you to me,
it'll be the best thing for you.
I know you'll come here
You'll crawl for me.
Your will will be broken,
you'll know you must return.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
I never imagined being in a situation like this,
the half light doesn't suit me,
the cigarette smoke is choking me.
And I can't stop thinking about what I'm doing here,
what's stronger...
whether to be in something I don't believe in or to have you.
And the answer is obvious because I would go to the end of the world for you,
I'd go to the end of your world,
I'd go to the end of my world,
I'd go to the end of your world.
Obsession,
possession,
I know you'll come here,
obsession.
Just when I thought I already knew everything that could happen in love,
you come along with your walking, your acting, your talking, and I become idiotic again,
I don't think I've learned anything.
It's an irrational impulse that drives me to the last consequences to have you, I'll have to appeal to the great Satan.
Expressive, spicy & passionate Latin-rock sung in Spanish. A cry for ...Expressive, spicy & passionate Latin-rock sung in Spanish. A cry for help to get free from a bad relationship. Male singer, electric guitar, hammond organ, mixed choir & rock band.歌词
ES:
¿Qué pasó contigo? Todo cambió
Como una bella flor que se marchitó
Parece que el cariño se agotó
Yo ya no quiero sentir esta presión
Solo dame la satisfacción
De decirte que no
Ya no quiero un perdón
Solo siento la desilusión
Se reveló la verdad
Tu verdadero color
Y ya no quiero sentir esta presión
Ya no hay más de mi amor
Ya no hay nada, un vacío cascarón
Lo construido, se derrumbó
No queda nada solo desolación
Yo solo quiero salir de esta prisión
Yo solo quiero salir de esta prisión
Solo dame la satisfacción
De decirte que no
Ya no quiero un perdón
Solo siento la desilusión
Se reveló la verdad
Tu verdadero color
Y ya no aguanto esta situación
Ya no hay compasión
Solo decepción
Es inminente nuestra separación
Ya no es novedad
Que no pidas perdón
Y ya no quiero sentir esta presión
Yo solo quiero salir de esta prisión
Y ya no quiero darte más de mi amor
Esta es mi rendición
EN:
What happened to you? Everything changed
Like a beautiful flower that wilted
It seems that the love ran out
I don't want to feel this pressure anymore
Just give me the satisfaction
To tell you no
I don't want an apology anymore
I just feel the disappointment
The truth is revealed
Your true color
And I don't want to feel this pressure anymore
There's no more of my love
There's nothing anymore, an empty shell
What was built, collapsed
There's nothing left but desolation
I just want to get out of this prison
I just want to get out of this prison
Just give me the satisfaction
To tell you no
I don't want an apology anymore
I just feel the disappointment
The truth is revealed
Your true color
And I can't stand this situation anymore
There is no more compassion
Only disappointment
Our separation is imminent
It's no longer news
That you don't ask for forgiveness
And I don't want to feel this pressure anymore
I just want to get out of this prison
And I don't want to give you any more of my love
This is my rendition
Instrumental version of an expressive, spicy & passionate Latin-rock. ...Instrumental version of an expressive, spicy & passionate Latin-rock. Electric guitar, hammond organ, mixed choir & rock band.
Underscore version of an expressive, spicy & passionate Latin-rock. ...Underscore version of an expressive, spicy & passionate Latin-rock. Electric guitar, hammond organ, mixed choir & rock band.
Concerned piano intro evolving into in a foggy & mysterious ...Concerned piano intro evolving into in a foggy & mysterious soundscape. Ostinato strings building-up @ 0'41 ending with a riser. Punctuated & bombastic solemn choir @ 1'29 with heavy trailer percussion. Strong & conquering climax starting @ 2'00. Epic trailer music suggested for mythological movies, fantasy, video games & war.
Suspenseful & mysterious piano intro. Strings build-up starting @ ...Suspenseful & mysterious piano intro. Strings build-up starting @ 0'47 with percussion & male choir. Dignified & determined. Anthemic climax @ 1'45 and rising with a majestic & epic orchestra. Trailer music suggested for fantasy, video games, sport & adventure.
Anticipating & suspenseful intro with acoustic slide guitar & ...Anticipating & suspenseful intro with acoustic slide guitar & obstinate rhythm. Riser @ 1'11 announcing build-up with implacable percussion & back-end. Epic Americana trailer suggested for modern western. Big-hearted cowboys always end up killing bandits in a gunfight...
Pop song, pop music, with a dub feeling. 90s and 2000s vibe. Catchy, ...Pop song, pop music, with a dub feeling. 90s and 2000s vibe. Catchy, lively & mainstream. Female singer with auto-tune, synth & rhythm. Suggested for fashion, attitude, daily life & teen tv series.歌词
I come to understand it’s you that i need
you’re always on my mind
you are my love indeed
i’ll be you slave
no i’m not afraid
24/7 you dwell in my brain
oh he eh oh oh eh eh oh
i’m addicted
oh he eh oh oh eh eh oh
i’m addicted
Je suis accro
I want your lovin’ 7 days of the week
want it ruff , want it smooth
your love is sweet
i’ve been waiting so long long
want you do me dongdong
give me it on the floor
make me roar
i give you my melody
oh he eh oh oh eh eh oh
i’m addicted
oh he eh oh oh eh eh oh
i’m addicted
Je suis accro
sometime i wonder if it’s fake or real
I don’t know if i have to be true to you
yes or know
but it’s just the way that you make me feel
oh boy i’m addicted to you oh boy i’m addicted to you
Ponderous piano intro with low cinematic percussion. Build-up ...Ponderous piano intro with low cinematic percussion. Build-up starting @ 0'59 with agressive synth & epic orchestra. Dramatic & serious. Epic climax @ 1'41 in a combative & heroic spirit. Facing adversity. Back end. Trailer music suggested for video games, dark fantasy & thriller movie.
Dark piano intro evolving with creepy & cavernous textures. Ostinato ...Dark piano intro evolving with creepy & cavernous textures. Ostinato strings build-up starting @ 0'58 with hammered trailer percussion & serious synth brass. Relentless & tragic climax @ 1'59 with hybrid orchestra. Back end. Trailer music suggested for modern warfare, sci-fi & unsuspected danger documentary.
Low & dark percussion intro with evil synth fx. Cinematic & gloomy. ...Low & dark percussion intro with evil synth fx. Cinematic & gloomy. Dangerous build-up @ 0'40 with clocklike percussion, huge braams & strings. Climax starting @ 1'23 with disturbing synth in a monstrous & ominous spirit. Back end. Trailer music suggested for sci-fi, monster movie & tragic hero.