La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词 :

专辑 曲名 版本 时长 作曲/艺术家 描述 关键词 Key BPM
OCR560153 Anillo De Oro
[OCR560153 - 13]
0 3'23 Eustaquio Alvis from P.D. Huayno. Song. Charango & male voice. 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno ... D 90
OCR560153 Valle Qayarita
[OCR560153 - 14]
0 3'28 Florindo Alvis from P.D. Huayno. Love declaration. Solo charango. 小型八弦 民族 huayno 玻利维亚 ... Abm 96
OCR560153 Siway Sarita
[OCR560153 - 15]
0 3'51 Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis from P.D. Waynu. Song. Charango & female voice. 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 玻利维亚 ... Ab 97
OCR560153 Mi Coranzoncito
[OCR560153 - 16]
0 4'03 Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis from P.D. Waynu pasacalle. Song. Charango, male & female voice. 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 玻利维亚 ... Eb 98
OCR560153 Carnaval Norte Potosi
[OCR560153 - 17]
0 3'28 Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. Carnival huayno. Charangos duet. 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno ... Gm 91
OCR560153 Valle Mayu
[OCR560153 - 18]
0 3'13 Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis from P.D. Waynu. Singing almost shouted. Charango & female voice. 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 玻利维亚 ... Bbm 143
OCR560153 Uncia Lomita
[OCR560153 - 19]
0 3'58 Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. Huayno. Song calling out to love. Charangos & male voice. 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno ... E 96
OCR560153 Porque Me Aborreces Tanto
[OCR560153 - 20]
0 4'34 Eustaquio Alvis from P.D. Huayno. Song. Charango & male voice. 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno ... Bm 95
OCR560153 Porque Te Vas Palomitay
[OCR560153 - 21]
0 3'23 Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. Bolivia. Huayno. Charango duet. 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno ... Gm 99
OCR560150 Príncipe de Ximento
[OCR560150 - 1]
0 3'59 Raiz di Djarfogo (performer) Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, tumba (bass conga), chocalho ... 民族 佛得角 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 男子合唱 ... Fm 119
OCR560150 Alice
[OCR560150 - 2]
0 4'01 Raiz di Djarfogo (performer) Atalaïa baxu. Acoustic guitar, cavaquinho, tumba (bass conga), ... 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 佛得角 男子合唱 ... Dbm 117
OCR560150 Rabolada
[OCR560150 - 3]
0 2'21 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Coladeira. Its title is derived from the verb "rabolar", to jig ... 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 ... Am 121
OCR560150 Djarfogo
[OCR560150 - 4]
0 4'23 Raiz di Djarfogo (performer) "Fogo Island". Morna. About the sadness of leaving and longing to ... 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 ... Bbm 137
OCR560150 Braga Maria
[OCR560150 - 5]
0 4'45 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Brial. Party music. Usually performed either around midnight or at ... 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 佛得角 男子合唱 ... Gbm 86
OCR560150 Catchó
[OCR560150 - 7]
0 4'26 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape Verdean ... 民族 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 佛得角 男子合唱 ... E 121
OCR560150 Bia
[OCR560150 - 8]
0 4'54 Raiz di Djarfogo (performer) Morna. About the pain of impossible love. Acoustic guitar, ... 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 ... Ebm 136
OCR560150 Tuna
[OCR560150 - 9]
0 2'39 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Cape Verde. Coladeira. Very popular song throughout the archipelago. ... 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 ... Am 121
OCR560150 Nha Codé
[OCR560150 - 10]
0 5'47 Raiz di Djarfogo (performer) Coladeira. Very popular song throughout the archipelago. Lyrics by ... 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 ... Em 82
OCR560150 Lúcia
[OCR560150 - 11]
0 4'37 Raiz di Djarfogo (performer) Morna. Acoustic guitar, cavaquinho, tumba (bass conga), chocalho ... 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 ... Am 128
OCR560150 Grandeza Di Djarfogo
[OCR560150 - 12]
0 4'55 Raiz di Djarfogo (performer) "Vanity on the Isle of Fogo". Quadrille. Acoustic guitar, cavaquinho, ... 民族 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 佛得角 男子合唱 ... E 95
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS