From Jupiter, the Bringer of Joy, Gustav Holst's orchestral suite The From Jupiter, the Bringer of Joy, Gustav Holst's orchestral suite The Planets, Op. 32. Peaceful & solemn followed by a moving & stately crescendo. Solo organ in a cathedral context. Suggested for British & Anglican ceremonial occasions.
Edward Elgar's Pomp & Circumstance March N°1 op. 39 in D major. Edward Elgar's Pomp & Circumstance March N°1 op. 39 in D major. Majestic, glorious & proud. Solo church organ. Suggested for British & Anglican ceremonial occasions.
Charles Gounod's Ave Maria. based on J.S Bach's Prelude and Fugue in Charles Gounod's Ave Maria. based on J.S Bach's Prelude and Fugue in C major BWV 846. Quiet, inspiring & spiritual Solo church organ. Suggested for Catholic & Protestant ceremonial occasions.
Trippy, funky, cool. Phased synth chords bandy about an expansive Trippy, funky, cool. Phased synth chords bandy about an expansive space, creating a disorientating, fun texture. Cute vocal samples lead into laidback beat with funky synth lead echoing in a washed, spaced out style. Meshing of halcyonic holiday melodies and funky jazz instrumentation to create a cool, relaxed aura. Synth-based breakdown bubbles with fizzling chords and rapid arpeggiations, climaxing with spirited beat. Basic kick drum rhythm and uplifting chord sequence inspires a triumphant electronic energy.
Trippy, funky, cool. Phased synth chords bandy about an expansive Trippy, funky, cool. Phased synth chords bandy about an expansive space, creating a disorientating, fun texture. Launch into laidback beat with funky synth lead echoing out in a washed, spaced out style. Meshing of halcyonic holiday melodies and funky jazz instrumentation to create a cool, relaxed aura. Synth-based breakdown bubbles with fizzling chords and rapid arpeggiations, climaxing with spirited beat. Basic kick drum rhythm and uplifting chord sequence inspires a triumphant electronic energy. Instrumental version.
Trippy, funky, cool. Echoed percussion sets out an abnormal, Trippy, funky, cool. Echoed percussion sets out an abnormal, disorientating landscape. Launch into laidback section with cool keys and funky synth lead with a washed, spaced out style. Meshing of halcyonic holiday melodies and funky jazz instrumentation to create a cool, relaxed aura. Synth-based breakdown bubbles with fizzling chords. Invigorating melodic change inspires a triumphant electronic energy. Stripped back underscore version.
Trippy, funky, cool. Echoed percussion sets out an abnormal, Trippy, funky, cool. Echoed percussion sets out an abnormal, disorientating landscape. Sub bass emerges with cool keys. Meshing of halcyonic holiday melodies and funky jazz instrumentation to create a cool, relaxed aura. Synth-based breakdown bubbles with fizzling chords. Invigorating melodic change inspires a triumphant electronic energy. Stripped back underscore version.
Cool, funky, relaxing. Balearic keys cast an elegant aura, joined by Cool, funky, relaxing. Balearic keys cast an elegant aura, joined by tuneful vocal samples and funky bass. Chill lounge beat reminiscent of a calming spa area. Synth pads wash over like azure blue waves, gradual build up supported by snare drums. Heavy beat enters at 01:45 with monotonous kick drum and rhythmic vocal samples.
Cool, funky, relaxing. Balearic keys cast an elegant aura, joined by Cool, funky, relaxing. Balearic keys cast an elegant aura, joined by funky bass. Chill lounge beat reminiscent of a calming spa area. Synth pads wash over like azure blue waves, gradual build up supported by snare drums. Heavy beat enters at 01:45 with monotonous kick drum. Instrumental version.
Cool, funky, relaxing. Balearic keys cast an elegant aura, joined by Cool, funky, relaxing. Balearic keys cast an elegant aura, joined by funky bass. Chill lounge feeling reminiscent of a calming spa area. Synth pads wash over like azure blue waves, gradual build up supported by snare drums. Uplifting rhythm switch at 01:45 with more direct feeling. Stripped back underscore version.
Cool, funky, relaxing. Aqueous keys cast an elegant aura, joined by Cool, funky, relaxing. Aqueous keys cast an elegant aura, joined by funky bass. Chill lounge feeling reminiscent of a calming spa area. Synth pads wash over like azure blue waves, gradual build up supported by snare drums. Uplifting rhythm switch at 01:45 with more direct feeling. Stripped back underscore version.
Rousing, spirited, proud. Heavy bass hums alongside whistling Rousing, spirited, proud. Heavy bass hums alongside whistling feedback, introducing an organic but intimidating vibe. Marching string sequence begins at 00:22, inspiring visions of a tumultuous and difficult journey, a pack of wolves hunting in the nighttime or a prolonged journey across a desert terrain. Secondary string melody presents underlying feeling of tension. Climaxing with heavy, gritty riser FX.
Rousing, spirited, proud. Heavy bass hums alongside whistling Rousing, spirited, proud. Heavy bass hums alongside whistling feedback, introducing an organic but intimidating vibe. Light piano notes instil a gentle feeling of progression, inspiring visions of a tumultuous and difficult journey, a pack of wolves hunting in the nighttime or a prolonged journey across a desert terrain. Climaxing with heavy, gritty rising FX. Stripped back underscore version.
Explorative, astute, grand. Strings set out an ornate and grandiose Explorative, astute, grand. Strings set out an ornate and grandiose melody alongside rolling percussion. Rattling snare and hi hat conjure images of a big band playing at a celebratory event in a kingdom or large house. Repeated sequences give a slight sense of unease, the unsure feeling of triumph after a large battle where many died.
Explorative, astute, grand. Strings set out an ornate and grandiose Explorative, astute, grand. Strings set out an ornate and grandiose melody. Repeated bass sequence conveys a sense of underlying work, visions of a large celebration with waiters, dancers and a royal family. String melody becomes a little more dynamic, tinges of triumph and positivity. Stripped back underscore version.
Apprehensive, classy, opulent. Plucked and played vibrato strings Apprehensive, classy, opulent. Plucked and played vibrato strings convey an atmosphere of uncertainty that is swept up in a steady double bass rhythm. Light percussion helps to lift the momentum to a serious and slowly striding pace. Strings maintain a sophisticated demeanour but also convey deep and possible dormant emotion, reminiscent of someone trying to conceal their feelings at a luxurious ball or classy event. Repetition of tense sequence builds a sense of bottled-up emotion, highlighted by high-pitched teary string notes at the climax of each bar.
Apprehensive, classy, opulent. Shaky strings convey an atmosphere of Apprehensive, classy, opulent. Shaky strings convey an atmosphere of uncertainty that is swept up into a steady double bass rhythm. Light percussion helps to lift the momentum to a serious and slowly striding pace. Strings maintain a sophisticated demeanour but also convey deep and possible dormant emotion, reminiscent of someone trying to conceal their feelings at a luxurious ball or classy event. Repetition of tense sequence builds a sense of bottled-up emotion, highlighted by high-pitched teary string notes at the climax of each bar. Stripped back underscore version.
Canadian indie folk band. Catchy rock drum & enthusiastic acoustic Canadian indie folk band. Catchy rock drum & enthusiastic acoustic guitar intro. Confident male & female voice duet with motivating lyrics. Chorus @ 0'40. Banjo break @ 2'05. Finale @ 2'51. Perfect for american road trip, feel good indie film & 90's teenage / youth tv.歌词
You've been talking in your sleep
Your dreams appear to be not so light these nights Couldn't help, I heard you weep
I bought some tickets, our plane leaves tomorrow
Let's go find some place where we've never been Shouldn't be that hard to find
All those spaces we've never traveled in
Let us go before we lose our minds
We've been talking about it forever
Now what about making it happen
Sometimes we have to say "It's now or never" I'm tired of words, what we need is some action
Let's go hitch hike some roads we've never known Shouldn't be that hard to find
I promise you we'll never be alone
Let us go before we lose our minds
Canadian indie folk band. Bright electric guitar intro evolving with Canadian indie folk band. Bright electric guitar intro evolving with piano reverb & shiny layers. Awe inspiring voice duo @ 0'45 with cello. Glockenspiel @ 1'30. Drum @ 1'53. Perfect for morning awakening, indie film, romance & family.歌词
Say you will be alright
Say you will be alright
Say you’ll get through the night Say you’ll get to the light.
LES ANGESÉtaient-ce les humeurs de l’automne Mélancolie des feuilles sous les ormes Était-ce la couleur de l’air, la douceur de l’eau Tout ce qui fait encore danser les roseauxÉtait-ce la béance de ton cœur La triste précision des longues heures Ou était-ce le fond du temps, le fond des gens, Profondément, les vivants...?Il est trop tôt ce soir Au bord des battants noirs La lune n’a pas eu le temps De dissuader le vent.Était-ce la hauteur des étoiles Qui ont soudain hissé leurs grandes voiles Emmenant avec elle, les fées Dérobant la brillance de l’été Les anges Était-ce l’insouciance du hasard Que l’on a vu sortir trop en retard Et qui sous ta fenêtre a oublié L’appel du temps, l’éternité.Il est trop tôt ce soir Au bord des battants noirs La lune n’a pas eu le temps De dissuader le ventÉtait-ce la figure du triste monde Colère de la mer qui monte Était-ce le fond des villes, les ports trop loin L’indifférence de chaque matin.Était-ce l’impuissance de tes peurs Les mains vides de sens, dans l’ampleur Adieu le sort, adieu l’exil Adieu l’existence tranquille.
Fast, powerful & urgent speed-rock sung in Spanish. An emotional Fast, powerful & urgent speed-rock sung in Spanish. An emotional conflict stuck inside one's head when desperate. Female singer, male backing vocals, synth & rock band. Lead distorted electric bass @ 2'37.歌词
ES:
Un comportamiento muy extraño últimamente,
con llamadas que contestas sigilosamente,
un olor particular y no es detergente,
y siempre me digo:
¨Está todo en mi cabeza¨.
Está todo en mi cabeza.
Cada vez que te hablo siempre estás ausente,
tienes un comportamiento muy ambivalente,
si te digo lo que siento te molestas
y siempre me dices:
que "está todo en mi cabeza"
Está todo en mi cabeza
Y ya no voy a seguir más
porque no tienes valor de decírmelo,
me da igual si estás o no estás,
es tu cinismo el que no puedo soportar.
Y hoy vienes a mí,
me pides que confíe en ti,
pero haces lo contrario,
me iré, dirás lo mismo porque ya lo sé,
que está todo en mi cabeza
Muchas cosas para hacer es lo que me sobra,
una fila tras de mí es lo que me sobra,
cuentos para escuchar es lo que me sobra,
para que me digas:
que "está todo en mi cabeza"
Está todo en mi cabeza
Y ya no voy a seguir más
porque no tienes valor de decírmelo,
me da igual si estás o no estás,
es tu cinismo el que no puedo soportar.
Y hoy vienes a mí,
me pides que confíe en ti,
pero haces lo contrario,
me iré, dirás lo mismo porque ya lo sé,
que está todo en mi cabeza
Está todo en mi cabeza.
Está todo en mi cabeza
y ya no voy a seguir más,
no tienes valor para hablar,
es hora de
sacarte de mi cabeza
EN:
A very strange behaviour lately,
with calls that you answer stealthily,
a particular smell and it's not detergent,
and I always say to myself:
"It's all in my head".
It's all in my head.
Every time I talk to you you are always absent,
you have a very ambivalent behaviour,
if I tell you how I feel you get upset
and you always tell me:
"it's all in my head".
It's all in my head
And I'm not going to continue anymore
because you don't have the courage to tell me,
I don't care if you're there or not,
it's your cynicism what I can't stand.
And today you come to me,
you ask me to trust you,
but you do the opposite,
I'll go away, you'll say the same thing because I already know,
that it's all in my head
Many things to do is what I have plenty of,
a line behind me is what I have plenty of,
stories to listen to is what I have plenty of,
for you to tell me:
That "it's all in my head"
It's all in my head
And I'm not going to continue anymore
because you don't have the courage to tell me,
I don't care if you're there or not,
it's your cynicism what I can't stand.
And today you come to me,
you ask me to trust you,
but you do the opposite,
I'll go away, you'll say the same thing because I already know,
that it's all in my head
It's all in my head.
It's all in my head
and I'm not going to go on anymore,
you don't have the courage to speak,
it's time to
get you out of my head
Extended Intro. Fast, powerful & urgent speed-rock sung in Spanish. A Extended Intro. Fast, powerful & urgent speed-rock sung in Spanish. A emotional conflict stuck inside one's head when desperate. Female singer, male backing vocals, synth & rock band. Lead distorted electric bass @ 2'55.歌词
ES:
Un comportamiento muy extraño últimamente,
con llamadas que contestas sigilosamente,
un olor particular y no es detergente,
y siempre me digo:
¨Está todo en mi cabeza¨.
Está todo en mi cabeza.
Cada vez que te hablo siempre estás ausente,
tienes un comportamiento muy ambivalente,
si te digo lo que siento te molestas
y siempre me dices:
que "está todo en mi cabeza"
Está todo en mi cabeza
Y ya no voy a seguir más
porque no tienes valor de decírmelo,
me da igual si estás o no estás,
es tu cinismo el que no puedo soportar.
Y hoy vienes a mí,
me pides que confíe en ti,
pero haces lo contrario,
me iré, dirás lo mismo porque ya lo sé,
que está todo en mi cabeza
Muchas cosas para hacer es lo que me sobra,
una fila tras de mí es lo que me sobra,
cuentos para escuchar es lo que me sobra,
para que me digas:
que "está todo en mi cabeza"
Está todo en mi cabeza
Y ya no voy a seguir más
porque no tienes valor de decírmelo,
me da igual si estás o no estás,
es tu cinismo el que no puedo soportar.
Y hoy vienes a mí,
me pides que confíe en ti,
pero haces lo contrario,
me iré, dirás lo mismo porque ya lo sé,
que está todo en mi cabeza
Está todo en mi cabeza.
Está todo en mi cabeza
y ya no voy a seguir más,
no tienes valor para hablar,
es hora de
sacarte de mi cabeza
EN:
A very strange behaviour lately,
with calls that you answer stealthily,
a particular smell and it's not detergent,
and I always say to myself:
"It's all in my head".
It's all in my head.
Every time I talk to you you are always absent,
you have a very ambivalent behaviour,
if I tell you how I feel you get upset
and you always tell me:
"it's all in my head".
It's all in my head
And I'm not going to continue anymore
because you don't have the courage to tell me,
I don't care if you're there or not,
it's your cynicism what I can't stand.
And today you come to me,
you ask me to trust you,
but you do the opposite,
I'll go away, you'll say the same thing because I already know,
that it's all in my head
Many things to do is what I have plenty of,
a line behind me is what I have plenty of,
stories to listen to is what I have plenty of,
for you to tell me:
That "it's all in my head"
It's all in my head
And I'm not going to continue anymore
because you don't have the courage to tell me,
I don't care if you're there or not,
it's your cynicism what I can't stand.
And today you come to me,
you ask me to trust you,
but you do the opposite,
I'll go away, you'll say the same thing because I already know,
that it's all in my head
It's all in my head.
It's all in my head
and I'm not going to go on anymore,
you don't have the courage to speak,
it's time to
get you out of my head
Attitude, energetic & raw speed-rock sung in Spanish. Revealing the Attitude, energetic & raw speed-rock sung in Spanish. Revealing the real face of a fake person. Female singer, distorted electric bass, male backing vocals, synth & rock band. Cut & rhythm change @ 1'55.歌词
ES:
Cinco días y vendrás aquí
con ojos comprensivos,
dirás lo que yo quiero oír,
te identificarás con mi dolor
y no sé por qué lo haces tan bien,
pero en el fondo yo lo sé
Que eres una farsa
que lo vas a negar
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
Sé muy bien
Que eres una farsa
Hubo un tiempo que creí en ti,
no tenía razón para no hacerlo,
siempre una explicación,
siempre todo a tu favor,
siempre todo a tu favor
y no sé por qué lo haces tan bien,
pero en el fondo yo lo sé
Que eres una farsa
que lo vas a negar
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
yo también
Farsa, cuando pronto vuelves y me ves a tus pies,
algo que no logro comprender
Fue tu culpa la primera vez,
pero la segunda,
la segunda no lo fue
Y aunque diga que es la última vez
Ya te acostumbré
A siempre manipularme
Cinco días y vendrás aquí
con ojos comprensivos,
siempre una explicación,
siempre todo a tu favor,
siempre todo a tu favor
y no sé por qué lo haces tan bien,
pero en el fondo yo lo sé,
y no sé por qué vuelvo a caer
cuando en el fondo yo lo sé.
Que eres una farsa
que lo vas a negar
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
EN:
Five days and you will come here
with sympathetic eyes,
you'll say what I want to hear,
you'll identify with my pain
and I don't know why you do it so well,
but deep down I know
That you're a sham
That you'll deny it
You're a sham
You're a sham
I know very well
That you are a sham
There was a time when I believed in you
I had no reason not to,
always an explanation,
always everything in your favor,
always everything in your favor
and I don't know why you do it so well,
but deep down I know
That you're a sham
That you'll deny it
You're a sham
You're a sham
I'm a sham too
Sham, when soon you come back and see me at your feet,
something I can't understand
It was your fault the first time,
but the second time,
the second was not
And even if I say it's the last time
I've gotten you used to
Always manipulate me
Five days and you'll come here
with sympathetic eyes,
always an explanation,
always everything in your favor,
always everything in your favor
and I don't know why you do it so well,
but deep down I do,
and I don't know why I fall again
when deep down I know
That you are a sham
That you'll deny it
You're a sham
You're a sham
You're a sham
You're a sham
Full Version. Attitude, energetic & raw speed-rock sung in Spanish. Full Version. Attitude, energetic & raw speed-rock sung in Spanish. Revealing the real face of a fake person. Female singer, male backing vocals, synth & rock band. Cut & rhythm change @ 2'13 & @ 3'02. Lead distorted electric bass @ 3'48.歌词
ES:
Cinco días y vendrás aquí
con ojos comprensivos,
dirás lo que yo quiero oír,
te identificarás con mi dolor
y no sé por qué lo haces tan bien,
pero en el fondo yo lo sé
Que eres una farsa
que lo vas a negar
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
Sé muy bien
Que eres una farsa
Hubo un tiempo que creí en ti,
no tenía razón para no hacerlo,
siempre una explicación,
siempre todo a tu favor,
siempre todo a tu favor
y no sé por qué lo haces tan bien,
pero en el fondo yo lo sé
Que eres una farsa
que lo vas a negar
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
yo también
Farsa, cuando pronto vuelves y me ves a tus pies,
algo que no logro comprender
Fue tu culpa la primera vez,
pero la segunda, no lo sé.
Otra vez
a tus pies
como si necesitara
de ti para vivir,
fue tu culpa la primera vez,
pero la segunda,
la segunda no lo fue.
Me llamas, me dices que no es verdad,
cuando es evidente que si es verdad,
es como si por decir mil veces una mentira,
se convierte en una mentira.
No sé por qué no puedes decir las cosas como son,
por qué tener que andar tapando lo que haces,
por qué no decir las cosas como son,
por qué no decir las cosas en la cara.
Y aunque diga que es la última vez
Ya te acostumbré
A siempre manipularme
Cinco días y vendrás aquí
con ojos comprensivos,
siempre una explicación,
siempre todo a tu favor,
siempre todo a tu favor
y no sé por qué lo haces tan bien,
pero en el fondo yo lo sé,
y no sé por qué vuelvo a caer
cuando en el fondo yo lo sé.
Que eres una farsa
que lo vas a negar
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
Tú eres una farsa
EN:
Five days and you will come here
with sympathetic eyes,
you'll say what I want to hear,
you'll identify with my pain
and I don't know why you do it so well,
but deep down I know
That you're a sham
That you'll deny it
You're a sham
You're a sham
I know very well
That you are a sham
There was a time when I believed in you
I had no reason not to,
always an explanation,
always everything in your favor,
always everything in your favor
and I don't know why you do it so well,
but deep down I know
That you're a sham
That you'll deny it
You're a sham
You're a sham
I'm a sham too
Sham, when soon you come back and see me at your feet,
something I can't understand
It was your fault the first time,
but the second, I don't know.
Once again
at your feet
as if I needed
you to live,
it was your fault the first time,
but the second time,
the second was not
You call me, you tell me it's not true,
when it's obvious that it is true,
it's as if by telling a lie a thousand times,
it becomes a lie.
I don't know why you can't tell it like it is,
why you have to go around covering up what you do,
why not tell it like it is,
why not say things in the face.
And even if I say it's the last time
I've gotten you used to
Always manipulate me
Five days and you'll come here
with sympathetic eyes,
always an explanation,
always everything in your favor,
always everything in your favor
and I don't know why you do it so well,
but deep down I do,
and I don't know why I fall again
when deep down I know
That you are a sham
That you'll deny it
You're a sham
You're a sham
You're a sham
You're a sham
Instrumental full Version. Attitude, energetic & raw speed-rock. Instrumental full Version. Attitude, energetic & raw speed-rock. Synth & rock band. Cut & rhythm change @ 2'13 & @ 3'02. Lead distorted electric bass @ 3'48.
Determined, solid & punchy hard-rock sung in Spanish. Looking for a Determined, solid & punchy hard-rock sung in Spanish. Looking for a "yes" answer from a love crush. Female singer, distorted electric bass, choir synth, & rock band.歌词
ES:
Si me dijeras que sí,
yo no tendría que descifrar
la lógica que hay en ti,
ni tu manera de hablar.
Tan sólo dime que sí
para no aparentar
que siento algo por ti
y que quiero verte más.
Tan sólo dime que sí,
para no tener que seguir así,
sólo dime,
sólo dame,
dime que sí.
Sólo dime da,
sólo dime da,
sólo dime, dime, dame.
Sólo dime da,
sólo dime da,
sólo dime, dame, dame, dame.
Tan sólo dime que sí,
para no aparentar
que siento algo por ti
y que quiero verte más.
Me harías tan feliz
si dieras todo para mí,
conocerías un mundo
que no gire por ti.
Tan sólo dime que sí,
para no tener que seguir así,
sólo dime,
sólo dame,
dime que sí.
Sólo dime da,
sólo dime da,
sólo dime, dime, dame.
Sólo dime da,
sólo dime da,
sólo dime, dame, dame, dame.
EN:
If you said yes,
I wouldn't have to decipher
the logic in you,
or the way you talk.
Just say yes
so that I don't pretend
that I feel something for you
and that I want to see you more.
Just say yes to me
so I don't have to go on like this,
just tell me,
just give me,
just say yes to me.
Just tell me da,
just tell me da,
just tell me, just tell me, just tell me.
Just tell me da,
just tell me da,
just tell me, give me, give me, give me, give me.
Just say yes to me
so I don't pretend
that I feel something for you
and that I want to see you more.
You would make me so happy
if you gave everything for me,
you'd know a world
that doesn't revolve around you.
Just say yes to me,
so I don't have to go on like this,
just tell me,
just give me,
just say yes to me.
Just tell me da,
just tell me da,
just tell me, tell me, give me.
Just tell me da,
just tell me da,
just tell me, give me, give me, give me, give me.
Punchy, solid & raw speed-rock sung in Spanish. Suddenly a dream Punchy, solid & raw speed-rock sung in Spanish. Suddenly a dream becomes a nightmare. Female singer, male backing vocals, synth & rock band. Lead electric bass @ 2'42.歌词
ES:
Todavía lo recuerdo,
una noche simple
con el viento en mi pelo,
un aire reconfortante,
nada predecía
lo que pasaría.
De repente mi cabeza va a estallar,
de repente mis ojos no quieren enfocar,
de repente tengo que parar,
y vi una luz que destellaba y me atraía hacia allá,
y vi una luz que me incitaba a seguir a su hogar,
toqué la puerta y no hubo marcha atrás,
no hubo marcha atrás.
Me dijeron bienvenido,
este es su nuevo nido,
todo era tan brillante,
demasiado para ser real.
Qué importa voy a disfrutar,
qué importa no voy a parar.
Pasan los días
y me sentía vivo,
pasan los días
y me empiezo a sentir nocivo,
pasan los días y pregunto:
¿A qué hora voy a salir?
Fue cuando me dijeron que este hotel tenía algo especial,
fue cuando me dijeron que me tenía que relajar,
fue cuando me dijeron que este hotel te dejaba entrar,
pero no salir.
En adelante no recuerdo bien lo que pasó,
un solo de guitarra retumbando en mis sueños
estaba atrapado, consumado, atrapado.
De repente mi cabeza va a estallar,
de repente mis ojos no quieren enfocar,
de repente tengo que parar,
y vi una luz que destellaba y me atraía hacia allá,
y vi una luz que me incitaba a seguir a su hogar,
toqué la puerta y no hubo marcha atrás,
no hubo marcha atrás.
EN:
I still remember it,
one simple night
with the wind in my hair,
a comforting air,
nothing predicted
what would happen.
Suddenly my head is going to explode,
suddenly my eyes don't want to focus,
suddenly I have to stop,
and I saw a light flashing and drawing me there,
and I saw a light beckoning me to follow it into its home,
I knocked on the door and there was no turning back,
there was no turning back.
I was told welcome,
this is your new nest,
everything was so bright,
too much to be real.
Who cares I'm going to enjoy it,
who cares I won't stop.
Days go by
and I felt alive,
days go by
and I start to feel harmful,
days go by and I ask myself:
What time am I going to leave?
It was when they told me that this hotel had something special,
that's when they told me I had to relax,
that's when they told me that this hotel lets you come in,
but not leave.
From then on I don't quite remember what happened,
a guitar solo thundering in my dreams.
I was trapped, consumed, trapped.
Suddenly my head is going to explode,
suddenly my eyes don't want to focus,
suddenly I have to stop,
and I saw a light flashing and drawing me there,
and I saw a light beckoning me to follow it to its home,
I knocked on the door and there was no turning back,
there was no turning back.
Full version. Punchy, solid & raw speed-rock sung in Spanish. Full version. Punchy, solid & raw speed-rock sung in Spanish. Suddenly a dream becomes a nightmare. Female singer, male backing vocals, synth & rock band. Lead electric bass @ 2'42 & @ 4'10. Rhythm change @ 3'16.歌词
ES:
Todavía lo recuerdo,
una noche simple
con el viento en mi pelo,
un aire reconfortante,
nada predecía
lo que pasaría.
De repente mi cabeza va a estallar,
de repente mis ojos no quieren enfocar,
de repente tengo que parar,
y vi una luz que destellaba y me atraía hacia allá,
y vi una luz que me incitaba a seguir a su hogar,
toqué la puerta y no hubo marcha atrás,
no hubo marcha atrás.
Me dijeron bienvenido,
este es su nuevo nido,
todo era tan brillante,
demasiado para ser real.
Qué importa voy a disfrutar,
qué importa no voy a parar.
Pasan los días
y me sentía vivo,
pasan los días
y me empiezo a sentir nocivo,
pasan los días y pregunto:
¿A qué hora voy a salir?
Fue cuando me dijeron que este hotel tenía algo especial,
fue cuando me dijeron que me tenía que relajar,
fue cuando me dijeron que este hotel te dejaba entrar,
pero no salir.
En adelante no recuerdo bien lo que pasó,
un solo de guitarra retumbando en mis sueños
estaba atrapado, consumado, atrapado.
EN:
I still remember it,
one simple night
with the wind in my hair,
a comforting air,
nothing predicted
what would happen.
Suddenly my head is going to explode,
suddenly my eyes don't want to focus,
suddenly I have to stop,
and I saw a light flashing and drawing me there,
and I saw a light beckoning me to follow it into its home,
I knocked on the door and there was no turning back,
there was no turning back.
I was told welcome,
this is your new nest,
everything was so bright,
too much to be real.
Who cares I'm going to enjoy it,
who cares I won't stop.
Days go by
and I felt alive,
days go by
and I start to feel harmful,
days go by and I ask myself:
What time am I going to leave?
It was when they told me that this hotel had something special,
that's when they told me I had to relax,
that's when they told me that this hotel lets you come in,
but not leave.
From then on I don't quite remember what happened,
a guitar solo thundering in my dreams.
I was trapped, consumed, trapped.
Instrumental. Punchy, solid & raw speed-rock. Synth & rock band. Lead Instrumental. Punchy, solid & raw speed-rock. Synth & rock band. Lead electric bass @ 2'42.
Instrumental full version. Punchy, solid & raw speed-rock. Synth & Instrumental full version. Punchy, solid & raw speed-rock. Synth & rock band. Lead electric bass @ 2'42 & @ 4'10. Rhythm change @ 3'16.