专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Sibs [OCR582006 - 8] |
0 | 5'13 | Ensemble Mizmar Baladi from P.D. | Mizmar (Egyptian oboe) & tabla baladi. | 民族 埃及 传统乐器合奏 非西方古典音乐 ... | Abm | 163 |
|
|
![]() |
Hamd [OCR581658 - 1] |
0 | 28'48 | Traditionnal | Praise to God. Traditional male singer with male's choir, harmonium & ... | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 非西方古典音乐 ... | Fm | 110 |
|
|
![]() |
Naat [OCR581658 - 2] |
0 | 16'14 | Traditionnal | "O finest of men! He who loves you is the true believer!". ... | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 非西方古典音乐 ... | Bb | 117 |
|
|
![]() |
Manaqib Ali [OCR581658 - 3] |
0 | 16'26 | Traditionnal | Praise to Ali. Traditional male singer with male's choir, harmonium & ... | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 非西方古典音乐 ... | Am | 122 |
|
|
![]() |
Manaqib Khawaja Mueenuddin ...
[OCR581658 - 4] |
0 | 9'51 | Traditionnal | Pakistan. Praise to the master of masters. Traditional male singer ... | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 非西方古典音乐 ... | Abm | 100 |
|
|
![]() |
Sonata No. 28 in A Major, op. ...
[CLA2104 - 13] |
0 | 10'47 | 路德维希·范·贝多芬 | Changing. Sad & interrogative, and lively & virtuoso @ 2'11. ... | 浪漫时期音乐 十九世纪 原声 改变 ... | E | 111 |
|
|
![]() |
Piano Concerto No. 1 in G ...
[CLA2910 - 1] |
0 | 7'45 | 费利克斯·门德尔松·巴托尔迪 | No. 1 in G minor, op. 25 - Moto allegro con fuoco | 浪漫时期音乐 十九世纪 原声 改变 ... | Gm | 151 |
|
|
![]() |
Si m'sabeba, n'ta mataba el [OCR561151 - 1] |
0 | 6'01 | Traditionnal | "If I caught him, I'd kill him". Traditional female singer with ... | 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... | Fm | 90 |
|
|
![]() |
Sao Joao, gossi [OCR561151 - 2] |
0 | 6'43 | Traditionnal | "Just arrived from Sao Joao". Traditional female singer with female ... | 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... | Gm | 89 |
|
|
![]() |
Mai Qui Tem Si Fidjo [OCR561151 - 3] |
0 | 3'36 | Traditionnal | "The mother whose child is far away". Traditional female singer with ... | 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... | Bbm | 89 |
|
|
![]() |
Cria Minhoto [OCR561151 - 4] |
0 | 3'13 | Traditionnal | "Hunt the bird of prey". Traditional female singer with female choir ... | 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... | Am | 90 |
|
|
![]() |
Finaçon [OCR561151 - 5] |
0 | 10'36 | Traditionnal | Traditional female singer with female choir & percussion. | 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... | Fm | 89 |
|
|
![]() |
Nho Compadre Djon Francisco [OCR561151 - 6] |
0 | 2'51 | Traditionnal | Traditional female singer with female choir & percussion. | 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... | Bm | 90 |
|
|
![]() |
Agu na labada [OCR561151 - 7] |
0 | 8'25 | Traditionnal | "Water in the irrigation channel". Traditional female singer with ... | 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... | Bbm | 89 |
|
|
![]() |
Santcho Na Batata [OCR561151 - 8] |
0 | 3'38 | Traditionnal | "Monkey in a potato field". Traditional female singer with female ... | 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... | Bbm | 89 |
|
|
![]() |
A Mi Ku Nobo N'Ka Ta Buli [OCR561151 - 9] |
0 | 4'24 | Traditionnal | "I who am a virgin, nobody touches me". Traditional female singer ... | 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... | Bbm | 89 |
|
|
![]() |
La Na Meio di Mar Ki Tem ...
[OCR561151 - 10] |
0 | 4'26 | Traditionnal | "The whale is in the open sea". Traditional female singer with female ... | 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... | Abm | 89 |
|
|
![]() |
Serra Malagueta e Sabi [OCR561151 - 11] |
0 | 4'46 | Traditionnal | "Beautiful is the Serra Malagueta". Traditional female singer with ... | 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... | B | 89 |
|
|
![]() |
Nos Amigos Ki Bem Di Longi [OCR561151 - 12] |
0 | 6'48 | Traditionnal | "Our friends from far away". Traditional female singer with female ... | 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... | Bb | 89 |
|
|
![]() |
Dispidida [OCR561151 - 13] |
0 | 3'44 | Traditionnal | "Separation". Traditional female singer with female choir & ... | 佛得角 民族女声独唱 女声民族合唱团 拍手 ... | Abm | 89 |
|