French song. Lounge music / romantic comedy / bossa nova. Relax, French song. Lounge music / romantic comedy / bossa nova. Relax, light & frivolous. Electric guitar solo @ 1'26. Female singer, electric guitar, electric keyboard & rhythm.歌词
Réveillée par la lumière D’une après-midi d’hiver Je n’arrive pas à oublier La chanson que tu fredonnais Oh j’aimerais tant changer d’air Avec toi partir à la mer
Je suis à l’ombre d’un palmier Et dans l’air doux de l’été je sens mon cœur chavirer
Si tu reviens me chercher, j’aimerais bien t’amener Sur les vagues dériver
Et je sais que bientôt l’ été ramènera nos baisers Je suis à l’ombre d’un palmier Et dans l’air doux de l’été je sens mon cœur chavirer
Si tu reviens me chercher, j’aimerais bien t’emmener Sur les vagues dériver
Sur la plage je t’attendrai et jusqu’au large je nagerai Sous la lune La nuit sera comme un secret et les Etoiles l’éternité Nous arrêter
Je suis à l’ombre d’un palmier Et dans l’air doux de l’été je sens mon cœur chavirer
Si tu reviens me chercher, j’aimerais bien t’amener Sur les vagues dériver
English translation :
ONE SUMMER EVENING Awakened by the light One winter afternoon I cannot forget The song you were humming Oh, I'd so much like a change of air Go with you to the sea
I am in the shade of a palm tree And in the sweet air of summer, I feel my heart capsize
If you come back to get me, I'd like to take you drifting on the waves
And I know that soon summer will bring our kisses back I am in the shade of a palm tree And in the sweet air of summer, I feel my heart capsize
If you come back to get me, I'd like to take you drifting on the waves
On the beach, I will wait for you and I will swim out to sea Beneath the moon The night will be as a secret and the stars eternity
I am in the shade of a palm tree And in the sweet air of summer, I feel my heart capsize
If you come back to get me, I'd like to take you drifting on the waves
French song. Pop ballad / neo retro / romantic movie. Dreamy, shy & French song. Pop ballad / neo retro / romantic movie. Dreamy, shy & lazy. Female singer, twangy & folk guitars, bass & rhythm.歌词
Ramasser les coquillages, les plus jolis et au passageCaresser votre visage, sous la pluie sans maquillage On voudrait laisser le vent soulever les sentiments Pour de vrai je vous aime tant, j’envoie valser les amants.
Vous êtes beau comme un poème, aussi drôle que Woody Allen Un cadeau tombé du ciel, à rendre folle les lycéennes On voudrait laisser le vent soulever les sentiments Pour de vrai je vous aime tant, j’envoie valser les amants.
Si je vois souffler le vent, j’ai froid quand je vous attends S’il vous plaît laissez le temps s’arrêter un instant.
Vous me parlez en italien, je comprends pas bien les paroles Vous aimez l’histoire sans fin, je vous vois vous mon idole J’aimerais laisser le vent soulever les sentiments Pour de vrai je vous aime tant, j’envoie valser les amants.
Si je vois souffler le vent, j’ai froid quand je vous attends S’il vous plaît laissez le temps s’arrêter un instant Et je vois souffler le vent, j’ai froid quand je vous attends S’il vous plaît laissez le temps s’arrêter un instant
English translation :
A WALK IN THE CLOUDS Picking up shells, the prettiest and at the same time
Stroking your face, in the rain with no make-up
We would like to let the wind lift up our feelings
For truly, I love you so much, I send lovers a-waltzing.
You're as handsome as a poem, as funny as Woody Allen
A gift fallen from the sky, driving the high school girls crazy
We would like to let the wind lift up our feelings
For truly, I love you so much, I send lovers a-waltzing.
If I see the wind blowing, I’m cold waiting for you If you please, make time stop for a moment.
You speak to me in Italian, I don’t understand the words You like an unending story, I see you, you, my idol We would like to let the wind lift up our feelings
For truly, I love you so much, I send lovers a-waltzing.
French song. Neo retro / romantic / pop ballad / romantic comedy. French song. Neo retro / romantic / pop ballad / romantic comedy. Sentimental, luminous & tender. Female back up vocalist. Female singer, electric guitar, electric bass, violin & rhythm.歌词
Ce soir, si tu me cherches je serais par làEt sans doute on se retrouvera quand sur nous deux la nuit tombera Ce soir, si je suis seule au coeur de la foule non n’attends pas que mes larmes coulent et emmène moi jusqu’au petit jour
Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
Ce soir s’il te plait ne me regarde pas Si tu me veux je serais à toi quand sur nos yeux la nuit tombera Demain quand le petit jour se lèvera Tu te réveilleras dans mes bras et l’infinie tristesse finira
Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
Ce soir, si tu me cherches je serais par là Et sans doute on se retrouvera quand sur nous deux la nuit tombera Là où personne ne viendra nous chercher Là où le soleil saura nous trouver Et nous faire danser Là où personne ne viendra nous chercher Où le soleil saura nous trouver et nous faire danser
English translation :
TONIGHT
Tonight, if you come looking for me I'll be there
And no doubt we will meet when the night will fall on us Tonight, if I'm alone in the crowd
Don’t wait for my tears to flow
and take me to the first light of day
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us and take us dancing There where no one will come looking for us
Where the sun will find us and take us dancing
Tonight, please don’t look at me
If you want me I'll be yours when the night falls on our eyes
Tomorrow when day breaks You will wake up in my arms
and the infinite sadness will end Where no one will come for us
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing
Tonight, if you come looking for me I'll be there
And no doubt we will meet when the night will fall on us
There where no one will come looking for us
Where the sun will find us And take us dancing There where no one will come looking for us
Mysterious, cinematic, thoughtful. Innocent, reflective and relaxed Mysterious, cinematic, thoughtful. Innocent, reflective and relaxed ukulele and Balalaika weave in atmospheric melodies with soft drums. Gentle dulcimer layers to create a minimal yet determined, organic Baltic bed with a panoramic sense of hope. Moves through suspenseful moments to a rousing, expansive finale with playful string quartet.
Mysterious, cinematic, thoughtful. Innocent, reflective and relaxed Mysterious, cinematic, thoughtful. Innocent, reflective and relaxed ukulele and Balalaika weave in atmospheric melodies with soft drums. Gentle dulcimer layers to create a minimal yet determined, organic Baltic bed with a panoramic sense of hope. Moves from suspense to a rousing, expansive finale with playful string quartet.
Song sung in French. Nostalgic & romantic. Female singer, accordion, Song sung in French. Nostalgic & romantic. Female singer, accordion, piano, clarinet & flute.歌词
On croise à ParisDe Montmartre à Saint LouisDes amours transis sous un même parapluieOn les voit qui s'enlacent sur le pont des Arts,On les voit qui s'embrassentSur un quai de gare.
Paris, encore, Paris, toujours,Petits trésors et grand amour.Paris, encore, Paris, toujours,Paris, la nuit, Paris, le jour.
Emmène moi au bal que l'on donne à minuit,Fais-moi voir les étoiles, dansons tout' la nuitSous cent mille lumières,Fais-moi tourner encore,Fais-moi quitter la terre pour des nuages d'or
English translation : PARIS TOUJOURS In Paris from Montmartre to Saint LouisWe see lovers fixed under a single umbrellaWe see them entwined on the Pont des Arts,We see them kiss On a station platform
Paris again, Paris alwaysLittle treasures and great loveParis again, Paris alwaysParis by night, Paris by day Take me to the midnight ball,let me see the stars, let’s dance all night long‘neath a hundred thousand lightsSpin me around againMake me quit this earth for clouds of gold
Panoramic, expansive, hopeful. Atmospheric long strings with eerie, Panoramic, expansive, hopeful. Atmospheric long strings with eerie, scraping harmonics build in beautiful, expressive layers with propulsive, hypnotic synths to a heartfelt, rousing crescendo before pulling back at 01:58 to a mysterious, brooding and minimal outro of melancholic guitar and piano. Hypnotic and emotive cue for drama.
Panoramic, expansive, hopeful. Atmospheric long strings with eerie, Panoramic, expansive, hopeful. Atmospheric long strings with eerie, scraping harmonics build in beautiful, expressive layers with propulsive, hypnotic synths to a heartfelt, rousing crescendo. Hypnotic and emotive cue for drama.
Mysterious, atmospheric, emotive. Ethereal intro of layers of bright Mysterious, atmospheric, emotive. Ethereal intro of layers of bright synth atmosphere sustains and brooding cello is joined by bright, pulsing synths. Mournful and uneasy, becoming more hopeful, with layers of suspenseful, determined, investigative melodies building to a wondrous, cinematic finale. Electronic orchestral hybrid with heart, full of building tension, drama and mystery.
Mysterious, atmospheric, emotive. Ethereal, bright synth atmosphere Mysterious, atmospheric, emotive. Ethereal, bright synth atmosphere sustains are joined by bright, pulsing synths. Mournful and uneasy, becoming more hopeful, with layers of suspenseful, determined, investigative melodies building to a wondrous, cinematic finale. Electronic orchestral hybrid with heart, full of building tension, drama and mystery.
Mysterious, dark, suspenseful. Bleak intro of eerie atmospheres and Mysterious, dark, suspenseful. Bleak intro of eerie atmospheres and propulsive, investigative synths are joined by brooding piano chords and ethereal high string sustains. Determined beats join at 01:00, bringing a sense of developing drama and intrigue. Tense cue with moody cello and a building sense of curious urgency.
Mysterious, dark, suspenseful. Determined beats are joined by eerie Mysterious, dark, suspenseful. Determined beats are joined by eerie atmospheres, propulsive, investigative synths, brooding piano chords and ethereal high string sustains. Tense cue with moody cello and a building sense of curious urgency.
Spooky, determined, threatening. Suspenseful pizzicato strings are Spooky, determined, threatening. Suspenseful pizzicato strings are joined by eerie, investigative piano and tense, supernatural synths. Builds in an ominous, haunting energy with brass stabs, propulsive piano melodies and vocal textures, becoming driving and with peculiar melodies, building an intriguing sense of drama. Dynamic halloween cue for evolving danger and peril.
Spooky, determined, threatening. Suspenseful pizzicato strings are Spooky, determined, threatening. Suspenseful pizzicato strings are joined by eerie, investigative piano and brass stabs. Builds in an ominous, haunting energy with tense, supernatural synths, propulsive piano melodies and vocal textures, becoming driving and with peculiar melodies, building an intriguing sense of drama. Dynamic halloween cue for evolving danger and peril.
Strong, mysterious, emotional. Dramatic piano melodies with urgent Strong, mysterious, emotional. Dramatic piano melodies with urgent short strings weave and build with a growing sense of suspense, determination and peril. Powerful orchestral cue full of strength and dark resolve.
Strong, mysterious, emotional. Dramatic piano melodies with urgent Strong, mysterious, emotional. Dramatic piano melodies with urgent short strings weave and build with a growing sense of suspense, determination and peril. Powerful orchestral cue full of strength and dark resolve.