Emotive, cinematic, magical. Mysterious yet insistent piano melodies ...Emotive, cinematic, magical. Mysterious yet insistent piano melodies with delicate pizzicato strings and ethereal female vocals drift hypnotically. Otherworldly harmonies build with expressive strings and bright piano toplines, becoming inspiring and wondrous. Heartfelt, positive and beautiful orchestral cue full of emotion and hope.
Emotive, cinematic, magical. Mysterious yet insistent piano melodies ...Emotive, cinematic, magical. Mysterious yet insistent piano melodies with delicate pizzicato strings and ethereal female vocals drift hypnotically. Otherworldly harmonies build with expressive strings and bright piano toplines, becoming inspiring and wondrous. Heartfelt, positive and beautiful orchestral cue full of emotion and hope.
Positive, hopeful, poignant. Intro of bright, curious piano melodies ...Positive, hopeful, poignant. Intro of bright, curious piano melodies and delicate, ethereal string sustains is joined by emotive and expressive string melodies. Orchestral layers build and weave to enchanting peaks, becoming rousing and inspiring. Cinematic and romantic orchestral cue.
Positive, hopeful, poignant. Intro of bright, curious piano melodies ...Positive, hopeful, poignant. Intro of bright, curious piano melodies and delicate, ethereal string sustains is joined by emotive and expressive string melodies. Orchestral layers build and weave to enchanting peaks, becoming rousing and inspiring. Cinematic and romantic orchestral cue. Stripped back orchestral cue.
Simple, delicate, narrative & expectent but insistent. Keyboard ...Simple, delicate, narrative & expectent but insistent. Keyboard arpeggio & electronic textures. Suggested for real life stories.
Positive, hopeful, reflective. Lightly determined solo piano with a ...Positive, hopeful, reflective. Lightly determined solo piano with a heartfelt sense of resolve. Becomes light, happy and uplifting, moving through poignant moments to inspiring and affirming refrains.
Positive, hopeful, reflective. Lightly determined solo piano with a ...Positive, hopeful, reflective. Lightly determined solo piano with a heartfelt sense of resolve. Becomes light, happy and uplifting, moving through poignant moments to inspiring and affirming refrains.
Hip-Hop bed / Hip-Hop loop / beatmaking. Pensive intro then resolute ...Hip-Hop bed / Hip-Hop loop / beatmaking. Pensive intro then resolute beat with fx reverse. Suggested for everyday life & magazines. Electric guitar & rhythm.
Slow & romantic in a folk mood, sung in Spanish. Minimal stable ...Slow & romantic in a folk mood, sung in Spanish. Minimal stable instrumentation yet very emotional. Female singer, arpeggiated Spanish guitar, vocal & Latin percussion, synth, vocal solo @ 2'12.歌词
Mira Que si sonríes brilla más cada mañana Que por las noches cuando me acuesto en mi cama Brilla el sol Mira Que si despierto con frío en la madrugada Recuerdo el calor de tu sonrisa en mi almohada Brilla el sol Cuando Cuando te miro Brilla el sol cuando me siento caer Brilla el sol Pero amanezco en tu piel Brilla el sol Te miro Respiro Mira Que es tu sonrisa lo que más quiero en el mundo Que si sonríes Siento un palpitar profundo Brilla el sol Cuando Cuando te miro Brilla el sol cuando me siento caer Brilla el sol Pero amanezco en tu piel Brilla el sol de noche Tarde, madrugada Brilla el sol Brilla el sol Brilla el sol Brilla el sol Recuerdo el calor de tu sonrisa en mi almohada
Underscore. Slow & romantic in a folk mood. Minimal stable ...Underscore. Slow & romantic in a folk mood. Minimal stable instrumentation yet very emotional. Arpeggiated Spanish guitar, vocal & latin percussion, synth.
Traditional lament from the Caribbean region of Colombia, sung in ...Traditional lament from the Caribbean region of Colombia, sung in Spanish. Poignant & touching. Female singer, claps & Spanish guitar. 歌词
Yo te doy mi corazón Llora gavilán Sió sió gavilán Y tú a mí me das el tuyo Llora gavilán Sió sió gavilán Sió sió gavilán Que me encuentro el desvarío Llora gavilán Sió sió gavilán Sió sió gavilán Yo soy como el gallo negro Llora gavilán Sió sió Que me encuentro el desvarío Llora gavilán Sió sió gavilán Sió sió gavilán Yo soy como el gallo negro Llora gavilán Sió sió
Aida traditional arrangement Bossa - Oliver Angel traditional arrangement Camargo May - Orlando Eduardo traditional arrangement Donado González - José Carlos traditional arrangement María Ortega
Underscore. Traditional from the Caribbean region of Colombia. ...Underscore. Traditional from the Caribbean region of Colombia. Melancholic & touching. Spanish guitar & claps.
Aida traditional arrangement Bossa - Oliver Angel traditional arrangement Camargo May - Orlando Eduardo traditional arrangement Donado González - José Carlos traditional arrangement María Ortega
Respiro, respiro della sposa ora lasciata, Respiro respiro dell' onda morendo sulla riva. Français
Bleu, La couleur de la liberté Bleu, la pureté de l’immensité Là-haut, où le monde commence et se termine Là-haut où le soleil brille et disparaît
Un souffle Sur la voile blanche en errance (ou qui dérive ?) Un souffle, sur un homme qui ne reviendra pas Un soupir, Un soupir de la mariée laissée seule Un soupir de l’onde qui meurt sur la rive
English
Blue The colour of freedom Blue, purity and immensity Up there where the world begins and ends Up there where the sun shines and disappears
A breath
On the white sail in the distance A breath on a man who will never return A sigh,
A sigh of the bride left alone A sigh of the wave that dies on the shore
l'olio fresco dal mulino, il bardolino, pane tondo cotto al forno di mattonelle,
mi ricordo, di tutto mi ricordo. Dove sono ceci fave per le minestre,
l’uovo col marsala, le frittelle,
il sapor' delle zucchine del giardino,
se n’è andato tutto via con il vento.
Passa un giorno di più,
e tutto sembra come fosse ieri,
passa la vita veloce,
e niente resta più come prima.
I boschetti con i funghi son perduti,
e la briscola in famiglia, non si fa più,
il suon dell'organetto dello zio,
mi ricordo, di tutto mi ricordo.
La bottega della Lina, il cenciaiolo,
limoncello e cassate a due soldi,
e le donne al lavatorio, la befana,
se n’è andato tutto via con il vento.
Biciclette e bagni al mare in agosto, i fumetti con Minnie, e topolino,
la pesca della trota con il nonno,
mi ricordo, di tutto mi ricordo.
E fuggita la ragazza dagli occhi chiari,
la quercia del cortile, l'inchiostro blu,
e il cinema all' aperto con Maria, se n’è andato tutto via con il vento.
Français
Où sont les gâteaux et le caramel L’huile nouvelle du moulin,
Le pain rond cuit au four de brique Je me souviens, je me souviens de tout
Où sont les pois chiches et les fèves pour les minestrones L’œuf au Marsala, les beignets L’odeur des courgettes dans le jardin Tout a disparu avec le vent
Un jour de plus est passé Et tout semble comme si c’était hier La vie passe si vite Et plus rien n’est plus comme autrefois
Les bois aux champignons sont perdus On ne joue plus à la briscola en famille, Le son de l’accordéon de l’oncle, Je me souviens, je me souviens de tout
La boutique de Lina, le chiffonnier Limoncello et cassate à deux sous Et les femmes au lavoir, la befana Tout a disparu avec le vent
La bicyclette et les bains de mer en août Les bandes dessinées avec Minnie et Mickey La pêche à la truite avec le grand-père Je me souviens, je me souviens de tout
La jeune fille aux yeux clairs a disparu Le chêne de la cour, l’encre bleue Et le cinéma en plein air avec Maria Tout a disparu avec le vent
English
Where are the cakes and the caramels The oil fresh from the mill The round bread baked in the brick oven I remember, I remember everything
Where are the chick peas
End the broad beans from the minestrone Eggs in Marsala, the doughnuts The smell of zucchinis in the garden Everything has gone with the wind
Another day has gone by And all is as if it was yesterday Life goes by so fast And nothing is like it used to be
The mushroom woods have gone We no longer play briscola as a family, The sound of my uncle’s arccordion, I remember, I remember everything
Lina’s little shop, the rag and bone man Limoncello and cassate a penny a piece And women in the wash house, la befana Everything has gone with the wind
The bicycle and swimming in the August sea The cartoons with Minnie and mickey Trout fishing with granddad
The young bright-eyed girl has disappeared The oak-tree in the garden, the blue ink And the open-air cinema with Maria Everything has gone with the wind