Laid Back Hip Hop / Lounge. Rich, sophisticated, confident & groovy. ...Laid Back Hip Hop / Lounge. Rich, sophisticated, confident & groovy. Drum machine, piano & synthesizers. Romantic break @ 0'57 with acoustic guitar & keys. An actor being interviewed on a red carpet. Suggested for fashion advertising, awards ceremonies & promotional events.
Lo Fi Indie Pop song sung in French. Ethereal, smooth & ...Lo Fi Indie Pop song sung in French. Ethereal, smooth & sophisticated. Break with vintage keyboard @ 1'44. Male vocals with autotune, light electric guitar, bass & drum machine. Suggested for trendy TV shows & contemporary romantic comedy.歌词
Je ne demande pas ta main
Je veux juste passer la mienne (dans tes cheveux) Manger tartines de pain Sucer doigts pleins de miel
Ma tête (oui ma tête, oui ma tête) Tourne à cause de toi Les planètes
Ne s’alignent pas (ne s’aligneront pas) Tu m’as jeté un sort
Je ne peux plus faire le mort
Je ne demande pas ta main
Je veux juste passer la mienne (dans tes cheveux) Manger tartines de pain Sucer doigts pleins de miel
Hé toi
Faisons des pizzas
L’amour, la mozzarella
Hé toi (oui toi)
Faisons des pizzas (des pizzas) L’amour, la mozzarella (la mozzarella)
Je ne demande pas ta main
Je veux juste passer la mienne (dans tes cheveux) Manger tartines de pain Sucer doigts pleins de miel
Je ne demande pas ta main
Je veux juste passer la mienne (dans tes cheveux) Manger tartines de pain Sucer doigts pleins de miel
Warm, special, romantic. Clarinet tune descends with a fanciful air ...Warm, special, romantic. Clarinet tune descends with a fanciful air cushioned by a traditional swaying rhythm. Mandolin strings give an Italian vibe. A small welcoming town with white walls and old-fashioned customs and traditions. Accordion supports classic vibe. A romantic tone, two people enjoying ice cream or coffee down an old street.
Warm, special, romantic. Bass and strings descend with a fanciful air ...Warm, special, romantic. Bass and strings descend with a fanciful air cushioned in a traditional swaying rhythm. A small welcoming town with white walls and old-fashioned customs and traditions. Accordion supports classic vibe. A romantic tone, two people enjoying ice cream or coffee down an old street. Stripped back underscore version.
Friendly, content, joyful. Mandolin plays in Italian Tarantella style ...Friendly, content, joyful. Mandolin plays in Italian Tarantella style offering a homely, rustic mood. People drinking cups of coffee as scooters putter down cute streets. A warm and romantic mood, two people in love exploring an Italian town with a church and traditional dress. Slow swaying rhythm gives a sense of patience and contentment. A slow dance between two lovers.
Friendly, content, joyful. Quint hand-picked guitar offering a ...Friendly, content, joyful. Quint hand-picked guitar offering a homely, rustic mood. People drinking cups of coffee as scooters putter down cute streets. A warm and romantic mood, two people in love exploring an Italian town with a church and traditional dress. Slow swaying rhythm gives a sense of patience and contentment. A slow dance between two lovers. Stripped back underscore version.
Romantic, quaint, sweet. Patient floating instrumentation led by ...Romantic, quaint, sweet. Patient floating instrumentation led by speed picked mandolin and nice plucked strings give a rosy vibe. People in love, cuddling, dancing and laughing together. Valentines Day in Italy, impassioned and content. A charming individual making a beautiful connection with another. Love in the air.
Romantic, quaint, sweet. Patient floating instrumentation with ...Romantic, quaint, sweet. Patient floating instrumentation with methodical bass and plucked strings soothed by long string notes give a rosy vibe. People in love, cuddling, dancing and laughing together. Valentines Day in Italy, impassioned and content. A charming individual making a beautiful connection with another. Love in the air. Stripped back underscore version.
Romantic, quaint, sweet. Patient floating instrumentation led by ...Romantic, quaint, sweet. Patient floating instrumentation led by clarinet gives a rosy vibe. People in love, cuddling, dancing and laughing together. Valentines Day in Italy, impassioned and content. A charming individual making a beautiful connection with another. Love in the air. Stripped back underscore version.
Lounge, optimistic, explorative. Warm summer acoustic guitar gives ...Lounge, optimistic, explorative. Warm summer acoustic guitar gives rise to layers of positive, wistful playing, breezed on with cymbals and then light samba percussion. Vocals ease in @ 0'35 giving a laidback passion, people enjoying the sun and finding peace with themselves. Improvised drumming @ 1'27 as passionate energy takes over.
Lounge, optimistic, explorative. Warm summer acoustic guitar gives ...Lounge, optimistic, explorative. Warm summer acoustic guitar gives rise to layers of positive, wistful playing, breezed on with cymbals and then light samba percussion. Individuals enjoying the sun and finding peace with themselves. Improvised drumming @ 1'27 as passionate energy takes over. Instrumental version.
Lounge, optimistic, explorative. Warm summer acoustic guitar gives ...Lounge, optimistic, explorative. Warm summer acoustic guitar gives rise to layers of positive, wistful playing, breezed on with cymbals and then light samba percussion. Individuals enjoying the sun and finding peace with themselves. Improvised drumming @ 1'27 as passionate energy takes over. Stripped back underscore version.
Nu Soul/Pop. Romantic, refined, moving & sentimental. A song that ...Nu Soul/Pop. Romantic, refined, moving & sentimental. A song that explores the pain caused by a tumultuous relationship with someone close: "I’m trying to erase you from my mind, but you can’t erase what leaves a mark, and if you want to leave this time, I won’t stop you." Singer, acoustic guitar & electronics. Beat & FX @ 1'09.歌词
- Italiano:
Cenere sui mobili, spicci per terra
C’é ancora un mio disegno dove dormi adesso
Ma giuro che stanotte io ti ammazzerei
Più di quanto lo fai già, per conto tuo
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
Cerco di rimuoverti dalla mia testa
Ma non puoi cancellare quello che ti segna
E se vuoi andartene stavolta non ti fermerò, no
C’é sempre e solo una strada per casa tua
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
- English:
Ash on the furniture, coins on the ground
There’s still one of my drawings where you sleep now
But I swear that tonight I’d kill you
More than you already do, on your own
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyric that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
I try to remove you from my head
But you can’t erase what marks you
And if you want to leave this time, I won’t stop you, no
There’s always and only one road to your home
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
- Français:
Cendre sur les meubles, des pièces par terre
Il y a encore un de mes dessins là où tu dors maintenant
Mais je jure que cette nuit je te tuerais
Plus encore que tu ne le fais déjà, par toi-même
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Au final tout va bien
Au final tout va bien ?
J’essaie de t’effacer de ma tête
Mais tu ne peux pas effacer ce qui te marque
Et si tu veux partir cette fois, je ne t'arrêterai pas, non
Il y a toujours et seulement un chemin pour rentrer chez toi
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Cenere sui mobili, spicci per terra
C’é ancora un mio disegno dove dormi adesso
Ma giuro che stanotte io ti cercherei
Più di quanto lo fai già, per conto tuo
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
Cerco di rimuoverti dalla mia testa
Ma non puoi cancellare quello che ti segna
E se vuoi andartene stavolta non ti fermerò, no
C’é sempre e solo una strada per casa tua
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
- English:
Ash on the furniture, coins on the ground
There’s still one of my drawings where you sleep now
But I swear that tonight I’d look for you
More than you already do, on your own
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
I try to remove you from my head
But you can’t erase what marks you
And if you want to leave this time, I won’t stop you, no
There’s always and only one road to your home
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
- Français:
Cendre sur les meubles, des pièces par terre
Il y a encore un de mes dessins là où tu dors maintenant
Mais je jure que cette nuit je te chercherai
Plus encore que tu ne le fais déjà, par toi-même
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Au final tout va bien
Au final tout va bien ?
J’essaie de t’effacer de ma tête
Mais tu ne peux pas effacer ce qui te marque
Et si tu veux partir cette fois, je ne t'arrêterai pas, non
Il y a toujours et seulement un chemin pour rentrer chez toi
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Cenere sui mobili, spicci per terra
C’é ancora un mio disegno dove dormi adesso
Ma giuro che stanotte io ti ammazzerei
Più di quanto lo fai già, per conto tuo
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
- English:
Ash on the furniture, coins on the ground
There’s still one of my drawings where you sleep now
But I swear that tonight I’d kill you
More than you already do, on your own
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
- Français:
Cendre sur les meubles, des pièces par terre
Il y a encore un de mes dessins là où tu dors maintenant
Mais je jure que cette nuit je te tuerais
Plus encore que tu ne le fais déjà, par toi-même
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Cenere sui mobili, spicci per terra
C’é ancora un mio disegno dove dormi adesso
Ma giuro che stanotte io ti cercherei
Più di quanto lo fai già, per conto tuo
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
- English:
Ash on the furniture, coins on the ground
There’s still one of my drawings where you sleep now
But I swear that tonight I’d look for you
More than you already do, on your own
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
- Français:
Il y a encore un de mes dessins là où tu dors maintenant
Mais je jure que cette nuit je te chercherai
Plus encore que tu ne le fais déjà, par toi-même
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Nu Soul/R&B. Elegant, sensual, introspective & melancholic. A song ...Nu Soul/R&B. Elegant, sensual, introspective & melancholic. A song that depicts the emotional portrait of platonic love and vulnerability: "You have a distinct flavor, you make me lose my mind a little, sometimes so much that everything else loses its taste." Singer, beatmaking, sampling & electronics.歌词
- English:
I'm looking for your taste
Gold upon your face
I’ll follow my sense
Run to find your trace
I want you close to me, need you to come right over
I'm looking for a piece
Begging for your lips
I wanna have you even though I know the risk
It’s not a drug, but my addiction’s taking over
I watch you closely when you’re lost inside your haze
I wish to have you like my song had your own name
I never thought that getting you would be so hard
Why don’t we try to understand and fill the void
I wanna make you mine,
Uh, why don’t you just let me?
Baby I ain’t playin’
Stop running away from me
You can trust me, you know that I will catch you falling
Stay with me
Ain’t gonna waste more time to make you MINE
Uh oh
I’m holdin’ tightly to this moment
It’s all that you can give me,
Can’t fight the feeling
Of wanting you so badly
I wanna make you mine,
Uh, why don’t you just let me?
Baby I ain’t playin’
Stop running away from me
You can trust me
You know that I will catch you falling
Stay with me
Ain’t gonna waste more time to make you MINE
Shivers when you’re near me
Like a burning fever coming over me
Be my sun when I’m awake
Cover in the rain
Healing when I bleed, tattoos on my skin
Everything you need, it’s just you and me
I wanna make you mine, uh
I wanna make you mine, uh
I wanna make you mine, uh
I wanna make you mine, uh
Naive, homely, bright. Light familial guitar offers a positive upbeat ...Naive, homely, bright. Light familial guitar offers a positive upbeat energy which picks up at things quicken and layers of guitar lie on top of one another. Steady kick drum and shakers offer a true momentum to bright and innocent vibe. A country boy or girl tilling the land with a smile on their face.
Naive, homely, bright. Light familial guitar offers a positive upbeat ...Naive, homely, bright. Light familial guitar offers a positive upbeat energy which picks up at things quicken and layers of guitar lie on top of one another. A country boy or girl tilling the land with a smile on their face. Stripped back underscore version.
Elegant, cute, relaxed. A sweet piano sequence sets out with a ...Elegant, cute, relaxed. A sweet piano sequence sets out with a feathery brilliance, visions of ballerinas or graceful birds. Bright but meaningful tone gives a sense of positivity laced with beauty and a yearning energy. A lofty vibe from thrumming lower notes.
Elegant, cute, relaxed. A sweet piano sequence sets out with a ...Elegant, cute, relaxed. A sweet piano sequence sets out with a feathery brilliance, visions of ballerinas or graceful birds. Supported by astute violins and organic percussive sounds emanated from an acoustic guitar. A lofty vibe from thrumming lower notes. Stripped back underscore version.
Elegant, cute, relaxed. A sweet piano sequence sets out with a ...Elegant, cute, relaxed. A sweet piano sequence sets out with a feathery brilliance, visions of ballerinas or graceful birds. Supported by deep thrumming violins and organic percussive sounds emanated from an acoustic guitar. A lofty vibe from thrumming lower notes. Stripped back underscore version.
Hopeful, graceful, candid. Piano sequence flutters with a gentle ...Hopeful, graceful, candid. Piano sequence flutters with a gentle melody seated on top. Lower instrumentation begins to filter through, allowing lighter notes to dance proudly and with support. Hopeful violins give a floating positivity.
Hopeful, graceful, candid. Piano sequence flutters with a knowing ...Hopeful, graceful, candid. Piano sequence flutters with a knowing progression, joined by yearning violins. Lower instrumentation begins to filter through, allowing lighter notes to dance proudly and with support. An innocent vibe, an individual peeking through the forest. Stripped back underscore version.
Hopeful, graceful, candid. Piano sequence flutters with a knowing ...Hopeful, graceful, candid. Piano sequence flutters with a knowing progression, joined by subtle plucked strings. Lower instrumentation begins to filter through, allowing lighter notes to dance proudly and with support. An innocent vibe, an individual peeking through the forest. Stripped back underscore version.
Sweet, cute, joyous. Waltzing rhythm plays out with innocent piano ...Sweet, cute, joyous. Waltzing rhythm plays out with innocent piano notes, painting the picture of everyday beauty. A quaint village full of happy people. Rousing vibe from swaying warm notes and rhythm. Birds chirping in trees, an overtly positive energy emanating from a happy beautiful day.
Sweet, cute, joyous. Waltzing rhythm plays out with innocent piano ...Sweet, cute, joyous. Waltzing rhythm plays out with innocent piano sequence, painting the picture of everyday beauty. A quaint village full of happy people. Rousing vibe from swaying warm notes and rhythm buffeted by light guitar strumming. Birds chirping in trees, an overtly positive energy emanating from a happy beautiful day. Stripped back underscore version.