☆☆ WINNER - Best Pop ☆☆ @Mark Awards US 2024. Alt Pop. ☆☆ WINNER - Best Pop ☆☆ @Mark Awards US 2024. Alt Pop. Danceable, sensual, indie, confident, nocturnal & exciting. Female singer & intimate lyrics about letting go. Beat & synth.歌词
I wanna get lost tonight
I’m thinking bout who we are
When the light’s out
uh oh ooh oh oh
Drive out on the boulevard
Let your hair down
uh oh ooh oh oh
It’s enough to make you crazy
The way you’re holding on
Tonight I wanna let go
Of it all
Chorus
We come alive in the moonlight
Dancing the music is just right
Let’s go get lost in the late night
And have a good good time
Forget about all the goodbyes
We know it’s gonna be alright
Let’s go get lost in the late night
And have a good good time
I’m dreaming of how we were [sweet dreaming]
So unbroken
Fly over the universe
Heart wide open
Rousing, attitude, swagger. Confident electric guitar riffs with Rousing, attitude, swagger. Confident electric guitar riffs with stomp clap beats and brooding male vocals. Atmospheric harmonica wails bring a rebellious feel. Positive and motivating blues rock with soul, with catchy choruses and dramatic chain SFX.歌词
I haven’t slept for days, I got you on my mind, Block the sun with these shades, That I hide behind, Yeah, I’m on the right path, But you’re leading me astray, Sure, I try to hide it, But you’re too good at bringing out the bad in me.
Bringing out the bad in me, Bringing out the bad in me, Bringing out the bad in me, Yeah, you’re too good at bringing out the bad in me.
Thought I was free from these chains, But I’m back to old ways, It runs deep in my veins, And leaves a bitter taste, Yeah, I’m the boss man, But who’s the boss of me? I used to call the shots, But you’re too good at bringing out the bad in me.
Bringing out the bad in me, Bringing out the bad in me, Bringing out the bad in me,
Yeah you’re too good at bringing out the bad in me
Rousing, attitude, swagger. Confident electric guitar riffs with Rousing, attitude, swagger. Confident electric guitar riffs with stomp clap beats and atmospheric harmonica wails bring a rebellious feel. Positive and motivating blues rock with soul, with catchy choruses and dramatic chain SFX.
Rousing, attitude, swagger. Confident electric guitar riffs with Rousing, attitude, swagger. Confident electric guitar riffs with stomp clap beats and brooding male vocals. Atmospheric harmonica wails bring a rebellious feel. Positive and motivating blues rock with soul, with catchy choruses and dramatic chain SFX.
Rousing, attitude, swagger. Confident electric guitar riffs with Rousing, attitude, swagger. Confident electric guitar riffs with stomp clap beats and atmospheric harmonica wails bring a rebellious feel. Positive and motivating blues rock with soul, with catchy choruses and dramatic chain SFX.
Hip-hop. Acoustic piano intro & pads. Catchy, energetic, jerky, Hip-hop. Acoustic piano intro & pads. Catchy, energetic, jerky, chopped & triumphant. Rapper, synth lead & drum machine. Suggested for motivational, sport training & everyday life.歌词
[Verse] Oh I’m feeling myself I should jump back and kiss myself Oh forget the ones who left We can do this all by ourself I’m just focused on health and wealth Can’t respect that then move to the left I’m the star you can’t put me on the shelf You can’t love me if you don’t love yourself
[Hook] Oh I’m feeling myself Keep it moving forget who left Oh I’m feeling myself We can do this all by ourself Oh I’m feeling myself Can’t respect that then move to the left Oh I’m feeling myself You can’t love me if you don’t love yourself
[Verse 2 Oh I love myself It’s important respect yourself When they all left, I know how it felt That’s why right now I move with stealth Enjoying my time all by myself You ain’t with that then I swipe to the left I’m the champ you see me with the belt You can’t love me if you don’t love yourself
[Hook] Oh I’m feeling myself Keep it moving forget who left Oh I’m feeling myself We can do this all by ourself Oh I’m feeling myself Can’t respect that then move to the left Oh I’m feeling myself You can’t love me if you don’t love yourself
Oh I’m feeling myself Keep it moving forget who left Oh I’m feeling myself We can do this all by ourself Oh I’m feeling myself Can’t respect that then move to the left Oh I’m feeling myself You can’t love me if you don’t love yourself
[Hook] Oh I’m feeling myself Keep it moving forget who left Oh I’m feeling myself We can do this all by ourself Oh I’m feeling myself Can’t respect that then move to the left Oh I’m feeling myself You can’t love me if you don’t love yourself
Happy, inspiring, industrious. Propulsive piano melodies are joined Happy, inspiring, industrious. Propulsive piano melodies are joined by bright chimes and glimmering atmospheric textures. Driving percussion builds with lively piano and uplifting long strings. Minimal piano bridge from 01:29 builds again to a rousing, motivating finale. Energetic cue with a purposeful feel, for wondrous discoveries and setting out on marvellous adventures.
Happy, inspiring, industrious. Light and lively underscore version. Happy, inspiring, industrious. Light and lively underscore version. Propulsive piano melodies are joined by bright mallets and glimmering atmospheric textures. Minimal piano bridge from 01:29 builds again to uplifting, determined finale. Energetic cue with a purposeful feel, for wondrous discoveries and setting out on marvellous adventures.
Happy, inspiring, industrious. Percussive and playful underscore Happy, inspiring, industrious. Percussive and playful underscore version. Driving percussion builds with lively pizzicato and uplifting long strings, with bright mallets punctuating. Minimal synth bridge from 00:53 builds again to a rousing, motivating finale. Energetic cue with a purposeful feel, for wondrous discoveries and setting out on marvellous adventures.
Happy, inspiring, industrious. Uplifting and light underscore Happy, inspiring, industrious. Uplifting and light underscore version. Driving, lively piano and uplifting long strings weave with glimmering atmospheres, building in energy with propulsive synth melodies. Minimal synth and percussion bridge from 01:10 builds again to a rousing, motivating finale. Energetic cue with a purposeful feel, for wondrous discoveries and setting out on marvellous adventures.
Happy, inspiring, industrious. Dreamy synth and string underscore Happy, inspiring, industrious. Dreamy synth and string underscore version. Ethereal, drifting synths atmospheres are ebb and flow with uplifting long strings and delicate choral textures. Wondrous and hypnotic cue.
Determined pop rock track with britpop influence. Energetic chorus @ Determined pop rock track with britpop influence. Energetic chorus @ 1'01 with anthemic choir in a 2000's spirit. Positive, yearning & stylish. Male singer, guitar & drum. Break @ 3'09. Suggested for commercial sport, entertainment & indie series.歌词
Saw a vision
Within my broken sleep
Looming shadows
Feels like they’re watching me
Pick up my baggage
Strap it onto my back
It’s been a long long road back home But I am coming for you
We will run
Faster than our lungs Living like we’re young Treading ground Chasing down the sun We’re lovers on the run
I won’t chase the past Cos these moments count
I pull you to my chest
Where our heart beats met
Once that fear taught me
Then became my god
But it’s been a long long road back home From the ghost shaped shadows
From the mist in the meadows
They’re chasing hard
I’m running faster
They’re chasing hard
I’m running faster
From the ghost shaped shadows, shadows, From the mist in the meadows
Happy, inspiring, industrious. Propulsive piano melodies are joined Happy, inspiring, industrious. Propulsive piano melodies are joined by bright chimes and glimmering atmospheric textures. Driving percussion builds with lively piano and uplifting long strings. Minimal piano bridge from 01:29 builds again to a rousing, motivating finale. Energetic cue with a purposeful feel, for wondrous discoveries and setting out on marvellous adventures.
Happy, inspiring, industrious. Light and lively underscore version. Happy, inspiring, industrious. Light and lively underscore version. Propulsive piano melodies are joined by bright mallets and glimmering atmospheric textures. Minimal piano bridge from 01:29 builds again to uplifting, determined finale. Energetic cue with a purposeful feel, for wondrous discoveries and setting out on marvellous adventures.
Happy, inspiring, industrious. Percussive and playful underscore Happy, inspiring, industrious. Percussive and playful underscore version. Driving percussion builds with lively pizzicato and uplifting long strings, with bright mallets punctuating. Minimal synth bridge from 00:53 builds again to a rousing, motivating finale. Energetic cue with a purposeful feel, for wondrous discoveries and setting out on marvellous adventures.
Happy, inspiring, industrious. Uplifting and light underscore Happy, inspiring, industrious. Uplifting and light underscore version. Driving, lively piano and uplifting long strings weave with glimmering atmospheres, building in energy with propulsive synth melodies. Minimal synth and percussion bridge from 01:10 builds again to a rousing, motivating finale. Energetic cue with a purposeful feel, for wondrous discoveries and setting out on marvellous adventures.
Happy, inspiring, industrious. Dreamy synth and string underscore Happy, inspiring, industrious. Dreamy synth and string underscore version. Ethereal, drifting synths atmospheres are ebb and flow with uplifting long strings and delicate choral textures. Wondrous and hypnotic cue.
Joyful & dancing. Song. Sung in Italian. Festive & traditional. Joyful & dancing. Song. Sung in Italian. Festive & traditional. Country dance. Female voice, accordion, mandolin, claps & rhythm.歌词
Italiano
Parenti, amici, sono tutti qua,
Venuti da tanti Paesi d'Italia,
Famiglie di Francia, e anche dall’Australia,
Rosetta si sposa: gran festa si farà!
Bi-tum, Bi-tum, Bi-tum,
Batti piedi, batti le mani, Tum, bi-tum, bi-tum,
alza le braccia, gira, gira,
Tum, bi-tum, bi-tum,
Organetto e tamburello
Tum, bi-tum, bi-tum, si balla la tarantella.
Si celebran le nozze come in Sicilia,
con tutte le comari a “mucatori” ??, i maschi quasi tutti, portano la coppola,
C'è vino, salam, prosciutto e ricotta
La mamma di Rosa si commuove e piange,
perché a sua bambina lontana sarà,
il padre un po brillo canta troppo forte
presto un nipotino in casa arriverà Français
Les parents, les amis sont tous là, Venus de tant de villages d’Italie Des familles de France, et aussi d’Australie Rosetta se marie : une grande fête se prépare !
Bi-tum, Bi-tum, Bi-tum,
On tape des mains, on bat des mains Tum, bi-tum, bi-tum,
On lève les bras, on tourne, on tourne
Tum, bi-tum, bi-tum,
Accordéon et tambourin Tum, bi-tum, bi-tum, on danse la tarentelle
On célèbre la noce comme en Sicile Avec toutes les commères qui portent foulard Presque tous les hommes ont une casquette Il y a du vin, du salami, du jambon et de la ricotta
La maman de Rosa est émue et pleure Parce que sa fille partira loin Le père un peu éméché chante trop fort Bientôt un neveu arrivera
English
Family and friends are all here Come from village all over Italy Families from France, Australia too Rosetta is getting married:
A big party is getting underway
Bi-tum, Bi-tum, Bi-tum,
we clap our hands, we clap our hands Tum, bi-tum, bi-tum,
we lift our arms, we spin we spin Tum, bi-tum, bi-tum,
Accordion and tambourine Tum, bi-tum, bi-tum, we dance the tarentelle
We celebrate the wedding like in Sicily With all the old girls in headscarves Almost all the men wear caps There’s wine, salami, ham and ricotta.
Rosa’s mama is moved to tears Because her daughter will move far away Father is a little tipsy and sings too loud Soon a nephew will arrive
Song. Sung in Italian. Disco. Female voice, strings, electric guitar Song. Sung in Italian. Disco. Female voice, strings, electric guitar & rhythm.歌词
ItalianoIo non so perchéTu mi piaci tanto Tanto Che penso sempre a te Io ti sto cercando Nella mia memoria Ovunque, ovunque Vedo solo te.
Giorni felici E notti d’amore Non posso dimenticare
La tua faccia che mi sorride E le tue mani nelle mie Era una storia come un sole Ma che brilla solo un estate La mia testa sulla tua spalla Io scalza sulla sabbia fine Era una storia come un mare Di cui rimane solo solo… Solo il sale
Io non so perché Non sono più la stessa Mi manca, mi manca Una parte di me
Giorni felici E notti d’amore Non posso dimenticare
La tua faccia che mi sorride E le tue mani nelle mie Era una storia come un sole Ma che brilla solo un estate La mia testa sulla tua spalla Io scalza sulla sabbia fine Era una storia come un mare Di cui rimane solo solo… Solo il sale
Français
Je ne sais pas pourquoi Tu me plais tant Tant Au point que je pense tout le temps à toi Je te cherche Dans ma mémoire Partout, partout, Je ne vois que toi.
Jours heureux
Et nuits d’amour Je ne peux oublier
Ton visage qui me sourit Et tes mains dans les miennes C’était une histoire comme un soleil Mais qui ne brilla qu’un été Ma tête sur ton épaule Les pieds nus sur le sable fin C’était une histoire comme une mer De laquelle il ne reste que Le sel
Je ne sais pas pourquoi Je ne suis plus la même Il me manque, il me manque, Une partie de moi
Jours heureux Et nuits d’amour Je ne peux oublier
English
I don’t know why
I like you so much So much To the point where I think about you all the time I look for you
In my memory Everywhere, everywhere I see only you
Happy days And nights of love I can’t forget
Your smiling face And your hand in mine It was a story like a sun But which only shone for one summer My head on your shoulder Barefoot in the fine sand It was a story like a see Of which only the salt
Is left
I don’t know why I’m not the same anymore I miss him, I miss him A part of me
Happy days And nights of love I can’t forget p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Helvetica Neue'; color: #454545} p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Helvetica Neue'; color: #454545; min-height: 14.0px}
Song. Sung in Italian.Male voice, jazz band, mandolin & rhythm.歌词
ItalianoMio povero amico come stai?
cosa sta succedendo? (cosa sta succedendo?)
vedo che sei sempre giù di forma,
mi sembri molto triste,
e poi non ridi mai.
Dimmi che cosa c'è di sbagliato
non ti riconosco più (non ti riconosco più)
Bisogna che lo dica a tua madre
che sei un po’ palliduccio,
e che non mangi più.
Mio Pippo,
mio Peppe,
Peppino, non ti preoccupar,
Aspetta, con calma,
sicuro, che tua moglie tornerà
andiamo vieni, vieni, vieni con me
fuori fuori, non ti preoccupar,
tua moglie tornerà!
Ora va a rasarti quella barba,
e fa una bella doccia, (e fa una bella doccia,)
scegliei una camicia ben pulita,
pulita e ben stirata,
e il tuo capello nero
Ti porterò in un buon ristorante
a mangiare un po’ di pasta (a mangiar' un po’ di pasta) Vedremo tutte le belle ragazze,
passando per la strada
che mostrano le gambe.
Mio Pippo,
mio Peppe,
Peppino, non ti preoccupar,
Aspetta, con calma,
sicuro, che tua moglie tornerà
andiamo vieni, vieni, vieni con me
fuori fuori, non ti preoccupar,
tua moglie tornerà!
Français
Mon pauvre ami comment vas-tu ? Qu’est-ce qui t’arrive ? Je vois que tu es de moins en moins en forme, Tu as l’air très triste, Et tu ne ris jamais. Dis-moi ce qui ne va pas Je ne te reconnais plus Il faut le dire à ta mère Que tu es un peu trop pâle, Et que tu ne manges plus.
Mon Pippo, Mon Peppe, Peppino, Ne t’en fais pas Attends, Calmement, C’est sûr, Ta femme reviendra Allez, viens, viens, viens avec moi Sortons, ne t’inquiète pas Ta femme reviendra
Allez, va raser cette barbe, Et prends-toi une bonne douche Choisis une belle chemise propre, Propre et bien repassée, Et ton chapeau noir Je t’emmène dans un bon restaurant Manger des pâtes Nous regarderons toutes les jolies filles Qui se baladent dans la rue En montrant leurs jambes
English
My poor friend how are you doing? What happened to you? I see that you are less and less on form You look sad and you never laugh Tell me what’s up I don’t recognize you anymore Your mother should be told That you’re a bit too pale And you’re not eating anymore
My Pippo, My Peppe, Peppino, Don’t worry Wait, Be calm Your wife will come back
For sure Come on, come with me Let’s go out Don’t worry Your wife will come back
Come on, go and shave off this beard Take a good shower Pick out a nice clean shirt Clean and well-ironed And your black hat And I take you to a good restaurant We’ll eat pasta And watch the pretty girls Go by in the street Showing off their legs.
Pop song / funk 80ies. Catchy, lively & groovy. Female singer, Pop song / funk 80ies. Catchy, lively & groovy. Female singer, electric guitar, bass, synth & rhythm. 歌词
An other summer breath crise his melancholy deep inside. But he doesn't understand between his pain and his distress So he always sit in the same place hoping something gonna change But he always listen a voice wich plays a strange melody
If you cross my way, let me make your day If i cross yours, anyone can makes mine *4 A new winter breeze increased his pain deep inside He want to get closer to the light but the fears is holding him back His refuge is the solitude who takes him away from his soul But this strange melody gives him a way to become free
If you cross my way, let me make your day If i cross yours anyone can makes mine *4
He tries to believe cos he knows it, cos he knows it, cos he knows it *4