Surf Rock. 1950-60s. Light-hearted, romantic & positive. Guitar in a Surf Rock. 1950-60s. Light-hearted, romantic & positive. Guitar in a Latin - western mood, rock band, percussion & organ. Break @ 1'29. Suggested for Latin lover, romantic comedy, B-movies & retro romance.
Festive, happy & romantic Colombian vallenato sung in Spanish. I like Festive, happy & romantic Colombian vallenato sung in Spanish. I like you more and more ever since that night we kissed. Male singer, accordion, guitar, guacharaca & Latin percussion.歌词
ES:
Yo no sé
En que momento te metiste en mi cabeza
Solo sé
Que estar contigo es lo único que me interesa
Hoy te llamo
Porque quiero repetir todo lo que vivimos
Y perdona si es directo lo que hoy te escribo
Pero me tienes enamorado
Me estás gustando
Yo no sé lo que está pasando
Todo el tiempo vivo pensando
En la noche en que nos besamos
Me estás gustando
Es una completa locura
Si lo nuestro era una aventura
Y hoy me tienes enamorado
Ay por culpa tuya
Hoy me tienes adicto a tus besos
Solo vivo soñando despierto
Con verte de nuevo
Me estás gustando
Yo no sé lo que está pasando
Todo el tiempo vivo pensando
En la noche en que nos besamos
Y hasta más
Que sabrosura
Es culpa tuya que hoy me tienes tragado
Es que me tienes como en las nubes mi vida
Que me gusta más y más y más y más
Me estás gustando
Yo no sé lo que está pasando
Todo el tiempo vivo pensando
En la noche en que... tú sabes
Me estás gustando
Es una completa locura
Si lo nuestro era una aventura
Y hoy me tienes enamorado
Es que me tienes tragado
De ti, de tu locura mi vida
EN:
I don't know
At what moment you got into my head
I only know
That being with you is all I care about
Today I call you
Because I want to repeat everything we lived
And forgive me if what I write to you today is direct
But you have me in love
I'm liking you
I don't know what's happening
All the time I'm thinking
About the night we kissed
I'm liking you
It's a complete madness
If ours was an adventure
And today you have me in love
Oh, because of you
Today I'm addicted to your kisses
I only live daydreaming
About seeing you again
I'm liking you
I don't know what's happening
All the time I'm thinking
About the night we kissed
And even more
What a delight
It's your fault that today you have me hooked
It's that you have me like in the clouds, my life
That I like more and more and more and more
I'm liking you
I don't know what's happening
All the time I'm thinking
About the night when... you know
I'm liking you
It's a complete madness
If ours was an adventure
And today you have me in love
It's that you have me hooked
On you, on your craziness, my life
30's vocal. Festive, happy & romantic Colombian vallenato sung in 30's vocal. Festive, happy & romantic Colombian vallenato sung in Spanish. I like you more and more ever since that night we kissed. Male singer, accordion, guitar, guacharaca & Latin percussion.歌词
ES:
Yo no sé
En que momento te metiste en mi cabeza
Solo sé
Que estar contigo es lo único que me interesa
Hoy te llamo
Porque quiero repetir todo lo que vivimos
Y perdona si es directo lo que hoy te escribo
Pero me tienes enamorado
Me estás gustando
Yo no sé lo que está pasando
Todo el tiempo vivo pensando
En la noche en que nos besamos
Me estás gustando
Es una completa locura
Si lo nuestro era una aventura
Y hoy me tienes enamorado
Ay por culpa tuya
Hoy me tienes adicto a tus besos
Solo vivo soñando despierto
Con verte de nuevo
Me estás gustando
Yo no sé lo que está pasando
Todo el tiempo vivo pensando
En la noche en que nos besamos
Y hasta más Que sabrosura
Es culpa tuya que hoy me tienes tragado Es que me tienes como en las nubes mi vida Que me gusta más y más y más y más
Me estás gustando
Yo no sé lo que está pasando
Todo el tiempo vivo pensando
En la noche en que... tú sabes Me estás gustando
Es una completa locura
Si lo nuestro era una aventura
Y hoy me tienes enamorado
Es que me tienes tragado
De ti, de tu locura mi vida
EN:
I don't know
At what moment you got into my head
I only know
That being with you is all I care about
Today I call you
Because I want to repeat everything we lived
And forgive me if what I write to you today is direct
Celebratory, animated & playful Colombian vallenato sung in Spanish. Celebratory, animated & playful Colombian vallenato sung in Spanish. I want a good, understanding woman who forgives my mistakes. Male singer, guacharaca & Latin percussion. Lead accordion @ 1'01.歌词
ES:
Ay yo quiero una muchachita
Que me quiera y que me adore
Yo quiero una muchachita
Que me quiera y que me adore
Que sea buena y comprensiva
Y que perdone mis errores
Que sea buena y comprensiva
Y que perdone mis errores
Porque nadie entiende
Ni siente
Lo que estoy sintiendo yo
Porque siempre intento
Quererte
Y tú no me das valor
Y tú no me das valor a mí
Y tanto que yo te quiero a ti
Y tanto que yo te quiero a ti
Y tu no me das valor a mí
Yo sé que puedes cambiar
Tu manera de quererme
Yo sé que puedes cambiar
Tu manera de quererme
Que si salgo a parrandear
No reclames cuando llegue
Que si salgo a parrandear
No me reclames tanto mami
Porque nadie entiende
Ni siente
Lo mismo que siento yo
Porque siempre intento quererte
Y tú no me das valor
Y tú no me das valor a mí
Y tanto que yo te quiero a ti
Y tanto que yo te quiero a ti
Y tu no me das valor a mí
Y tú no me das valor a mí
Y tu no me das valor a mí
Y tanto que yo te quiero a ti
Y tu no me das valor a mí
Es que yo te quiero negra linda
Es que yo te quiero corazón
Que caja sabrosa, ve!
EN:
Oh, I want a girl
Who loves me and adores me
I want a girl
Who loves me and adores me
Who is good and understanding
And forgives my mistakes
Who is good and understanding
And forgives my mistakes
Because nobody understands
Or feels
What I'm feeling
Because I always try
To love you
And you don't value me
And you don't value me
And I love you so much
And I love you so much
And you don't value me
I know you can change
Your way of loving me
I know you can change
Your way of loving me
That if I go out to party
Don't complain when I come back
That if I go out to party
Don't complain so much, darling
Because nobody understands
Or feels
The same way I do
Because I always try to love you
And you don't value me
And you don't value me
And I love you so much
And I love you so much
And you don't value me
And you don't value me
And you don't value me
And I love you so much
And you don't value me
Because I love you, beautiful black girl
Because I love you, sweetheart
Extended intro. Celebratory, animated & playful Colombian vallenato Extended intro. Celebratory, animated & playful Colombian vallenato sung in Spanish. I want a good, comprehensive & woman who forgives my mistakes. Male singer, guacharaca & Latin percussion. Lead accordion @ 1'13.歌词
Joyful, optimistic & positive Colombian vallenato sung in Spanish. Joyful, optimistic & positive Colombian vallenato sung in Spanish. Despite the haters I'll keep smiling & living my best life. Male singer, guacharaca & Latin percussion. Lead accordion @ 1'08.歌词
ES:
Como yo vivo contento
La gente me mira raro
Pero mi comportamiento
Es de un hombre enamorado
Se les despierta la envidia
Y no pueden ser feliz
Pero yo te tengo a ti
Eso es lo que me motiva
Por eso yo no paro bola'
A los inventos de la gente
Por eso yo no paro bola'
A los inventos de la gente
Y yo seguiré sonriente
Viviendo mi buena hora
Y yo seguiré sonriente
Viviendo mi buena hora
Las envidias van y vienen
Y nada puede afectarnos
Nuestro lazo se mantiene
Inmune a los comentarios
Y que hablen a mis espaldas
Que inventen más de la cuenta
Que intenten herirme el alma
Que a mi nada me atormenta
Por eso yo no paro bola'
A los inventos de la gente
Por eso yo no paro bola'
A los inventos de la gente
Y yo seguiré sonriente
Viviendo mi buena hora
Y yo seguiré sonriente
Viviendo mi buena hora
EN:
As I live happily
People look at me strangely
But my behavior
Is that of a man in love
Envy awakens in them
And they cannot be happy
But I have you
That's what motivates me
That's why I don't pay attention
To people's inventions
That's why I don't pay attention
To people's inventions
And I will continue to smile
Living my good moment
And I will continue to smile
Living my good moment
Envy comes and goes
And nothing can affect us
Our bond remains
Immune to comments
And let them talk behind my back
Let them invent more than necessary
Let them try to hurt my soul
Nothing torments me
That's why I don't pay attention
To people's inventions
That's why I don't pay attention
To people's inventions
And I will continue to smile
Living my good moment
And I will continue to smile
Living my good moment
Extended intro. Joyful, optimistic & positive Colombian vallenato Extended intro. Joyful, optimistic & positive Colombian vallenato sung in Spanish. Despite the haters I'll keep smiling & living my best life. Male singer, guacharaca & Latin percussion. Lead accordion @ 1'25.歌词
30's vocal. Joyful, optimistic & positive Colombian vallenato sung in 30's vocal. Joyful, optimistic & positive Colombian vallenato sung in Spanish. Despite the haters I'll keep smiling & living my best life. Male singer, accordion, guacharaca & Latin percussion.歌词
Laid-back, pastoral & heartfelt Colombian vallenato sung in Spanish. Laid-back, pastoral & heartfelt Colombian vallenato sung in Spanish. Analogy between a beautiful but impossible love & a thorny rose. Male singer, accordion, Spanish guitar, guacharaca & Latin percussion.歌词
ES:
En el jardín más hermoso y florido
Imaginé que podría encontrar
A alguien de verdad
Que trajera paz
A mi alma oscurecida
Y hallé una rosa cubierta de espinas
Capaz de hacerme una herida mortal
Yo sabía
Que sería
Difícil regarla
Sus espinas
No dejaron
Que yo me acercara
Por qué tuvo que jugar así?
Por qué, si era todo para mí?
Por qué tuvo que jugar así?
Por qué, si era todo para mí?
Extrañaré
Sus suaves pétalos cubiertos de lluvia
Que iluminaban la luz de la luna
Y esa figura, que me hizo pecar
Por qué tuvo que jugar así?
Por qué, si era todo para mí?
Por qué tuvo que jugar así?
Por qué, si era todo para mí?
Aquella rosa que me cautivaba
Nunca pensó que podría morir
Alguien como yo
Que vive de amor
E idealiza la vida
Que no soporta si la despedida
Viene del ser que un día más amó
Yo intenté
Y no pude
Hacer que confiara
La busqué
Y fue tarde
Ella se alejaba
Por qué tuvo que jugar así?
Por qué, si era todo para mí?
Por qué tuvo que jugar así?
Por qué, si era todo para mí?
Extrañaré
Sus suaves pétalos cubiertos de lluvia
Que iluminaban la luz de la luna
Y esa figura, que me hizo pecar
Por qué tuvo que jugar así?
Por qué, si era todo para mí?
Por qué tuvo que jugar así?
Por qué, si era todo para mí?
EN:
In the most beautiful and flowery garden
I imagined I could find
Someone real
Who could bring peace
To my darkened soul
And I found a rose covered in thorns
Capable of inflicting in me a mortal wound
I knew
It would be
Difficult to nurture
Its thorns
Prevented me
From getting close
Why did she have to play like this?
Why, if she was everything to me?
Why did she have to play like this?
Why, if she was everything to me?
I will miss
Its soft petals covered in rain
That illuminated the moonlight
And that figure, which made me sin
Why did she have to play like this?
Why, if she was everything to me?
Why did she have to play like this?
Why, if she was everything to me?
That rose that captivated me
Never thought it could die
Someone like me
Who lives for love
And idealizes life
Who cannot bear if the farewell
Comes from the one who once was the most beloved
I tried
And couldn't
Make her trust
I searched for her
And it was too late
She was walking away
Why did she have to play like this?
Why, if she was everything to me?
Why did she have to play like this?
Why, if she was everything to me?
I will miss
Its soft petals covered in rain
That illuminated the moonlight
And that figure, which made me sin
Why did she have to play like this?
Why, if she was everything to me?
Why did she have to play like this?
Why, if she was everything to me?
Emotive, stylish, angsty. Marimba starts out with a forward-moving Emotive, stylish, angsty. Marimba starts out with a forward-moving pedal note rhythm, inviting chattering brush-kit snare and sparkling piano chords. A sense of passion and style. An individual feeling sad or wistful in a hip bar or lounge area, or in a cool city scene.
Emotive, stylish, angsty. Marimba starts out with a forward-moving Emotive, stylish, angsty. Marimba starts out with a forward-moving pedal note rhythm, inviting chattering brush-kit snare and sparkling piano chords. A sense of passion and style. An individual feeling sad or wistful in a hip bar or lounge area, or in a cool city scene. Stripped back underscore version.
Emotive, stylish, angsty. Marimba starts out with a forward-moving Emotive, stylish, angsty. Marimba starts out with a forward-moving pedal note rhythm, as notes augment rhythm with a feeling of hope and wistfulness. Mallets only version.