Nu metal/alternative metal. Angry, powerful & massive. Song in ...Nu metal/alternative metal. Angry, powerful & massive. Song in Chinese about the battle of life: “This time, I won't give up. To win, I must first conquer myself.” Rock band and singer. Break @ 2'10.歌词
English:
Wrong, wrong, wrong — it blocks my sight
Makes me feel like everything needs to change
I can’t hear, I can’t see
The music I make — only I can understand it
You once told me you had money
And said you had dignity too
That summer, that scene
Time placed it in memory, forever looping
No matter how the world changes
It’s always part of it
This feeling — it’s right beside you
This feeling — it’s always beside you
This world needs to change
Let thoughts become weapons — just like mine
No more lies, no more bias
Let passion surge like blood into my heart
This world needs to change
Let thoughts become weapons — just like mine
No more lies, no more bias
Yes, yes, yes — that’s what you said
Sick of all the fake, I won’t pretend
What matters is what we feel in the real
Joy and pain — they’re part of the deal
High after high, then crashing lows
I can’t tell what’s real or not anymore
Wandering through these contradictions
My soul lost inside the chaos
No matter how the world changes
It’s always part of it
This feeling — it’s right beside you
This feeling — it’s always beside you
This world needs to change
Let thoughts become weapons — just like mine
No more lies, no more bias
Let passion surge like blood into my heart
Too much right and wrong — I can't decide
Alright then — let time take the wheel
A heavy rain drowned all my dreams
In that night with lights off, no sleep, no peace
My dear friends, where are you now?
Warm memories drift in cold air
This time — I will not give up
To win, I must first defeat myself
One day I’ll wake from sleep
And see your eyes full of confusion
They speak of endings, masked in betrayal
The sky darkens
And so does my heart
The past fades into distance
I live only on the edge of pain
No dreams, no joy
Don’t think — forget it all
Français:
Faux, faux, faux — ça bloque ma vision
Ça me fait croire que tout doit changer
Je n’entends rien, je ne vois rien
La musique que je fais, seul moi peux la comprendre
Tu m’as dit un jour que tu étais riche
Tu m’as aussi dit que tu avais de la dignité
Cet été-là, cette scène-là
Le temps l’a enfermée dans ma mémoire, sans jamais s’arrêter
Peu importe combien les choses changent
Elle est toujours là,
Cette sensation est toujours près de toi
Cette sensation est toujours près de toi
Cette sensation est toujours près de toi
Cette sensation est toujours près de toi
Ce monde a besoin de changement
Fais de ta pensée une arme, comme moi
Sans mensonges, sans préjugés
Que la passion devienne ce sang chaud qui inonde mon cœur
Ce monde a besoin de changement
Fais de ta pensée une arme, comme moi
Sans mensonges, sans préjugés
Oui, oui, oui — c’est exactement ce que tu disais
Toute l’hypocrisie a cessé de m’épuiser
Ce qui compte, c’est ce qu’on ressent vraiment
Joie ou douleur, tout se vit dans le processus
Montées d’adrénaline et chutes après l’excès
Je ne distingue plus le réel de l’illusion
Je ne fais que tourner en rond dans ces contradictions
Mais mon cœur reste perdu dans le chaos
Peu importe combien les choses changent
Elle est toujours là,
Cette sensation est toujours près de toi
Cette sensation est toujours près de toi
Cette sensation est toujours près de toi
Cette sensation est toujours près de toi
Ce monde a besoin de changement
Fais de ta pensée une arme, comme moi
Sans mensonges, sans préjugés
Que la passion devienne ce sang chaud qui inonde mon cœur
Ce monde a besoin de changement
Fais de ta pensée une arme, comme moi
Sans mensonges, sans préjugés
Il y a trop de bien, trop de mal — je ne sais plus trancher
Très bien, alors je laisse tout ça au temps
Une grosse pluie a éteint mes rêves
C’était cette nuit sombre, sans sommeil, lumière éteinte
Mes chers amis, où êtes-vous ?
Des souvenirs chauds, mais l’air est glacial
Cette fois, je n’abandonnerai pas
Pour gagner, je dois d’abord me vaincre moi-même
Un jour, je me suis réveillé au milieu d’un rêve
Et j’ai vu ton regard perdu
Ce regard qui annonçait une fin
Mais cachait derrière lui une trahison
Le ciel s’assombrit peu à peu
Et mon cœur devient de plus en plus terne
Tout ce passé s’éloigne de moi
Je vis au bord de cette douleur
Sans rêves, sans joie
Je ne veux plus penser, je veux tout oublier
Sans rêves, sans joie
Cette sensation est toujours près de toi
Je ne veux plus penser, oublions tout
Cette sensation est toujours près de toi
Cette sensation est toujours près de toi
Mais tu refuses toujours de la voir
Cette sensation est toujours près de toi
Mais tu refuses toujours de la voir
Ce monde a besoin de changement
Fais de ta pensée une arme, comme moi
Sans mensonges, sans préjugés
Que la passion devienne ce sang chaud qui inonde mon cœur
Ce monde a besoin de changement
Fais de ta pensée une arme, comme moi
Sans mensonges, sans préjugés
Je ne changerai pas
Ce monde a besoin de changement
Fais de ta pensée une arme, comme moi
Sans mensonges, sans préjugés
Que la passion devienne ce sang chaud qui inonde mon cœur
Ce monde a besoin de changement
Fais de ta pensée une arme, comme moi
Sans mensonges, sans préjugés
Que la passion devienne ce sang chaud qui inonde mon cœur
Nu metal/alternative metal. Explosive & heavy. Song in Chinese about ...Nu metal/alternative metal. Explosive & heavy. Song in Chinese about betrayal: “Okay, it's your trap, and I couldn't help but fall into it.” Rock band & singer. Break @ 1'27.歌词
Chinese:
当我发现这是个圈套
我却不由自主往里去跳
当我发现这是个圈套
我却不由自主往里去跳
嘿听我的音乐
这就是我现在所要表达的感觉
我们渡过坚强学会了微笑
却逃不开这无处不在的圈套
好了这是你给的谎言
让我在白天失去了尊严
行了这是你的圈套
我却不由自主往里去跳
当我发现这是个圈套
我却不由自主往里去跳
当我发现这是个圈套
我却不由自主往里去跳
欺骗却没有原因
这是你拉帮结派之后的陷阱
令人讨厌却让我如此着迷
清醒的头脑无法控制身体
好了你全都是对的
我已逐渐失去反抗的权利
行了这是你的圈套
我却不由自主往里去跳
我的世界
看不见你的脸
这不是我想要的世界
我的梦中
黑暗占据一切
这不再是我想要的世界
钟浩&魏星:
让谎言主宰这世界
这不再是我的世界
让虚伪布满这世界
这不再是我的世界
理想已被抛在了脑后
尊严显得那么可笑
虚伪正是我想要的
痛苦却随后而到
我的世界
看不见你的脸
这不是我想要的世界
我的梦中
黑暗占据一切
这不再是我想要的世界
这是你给的圈套
这是你给的圈套
这是你给的圈套
这是你给的圈套
English:
When I found out it was a trap
I still couldn’t help falling into it
When I found out it was a trap
I still couldn’t help falling into it
Hey — listen to my music
This is exactly how I feel right now
We made it through, learned to smile
Yet we can’t escape these traps everywhere
Fine — your lies did this
They robbed me of dignity in the daylight
Alright — this is your trap
Still, I keep falling into it
When I found out it was a trap
I still couldn’t help falling into it
When I found out it was a trap
I still couldn’t help falling into it
Deception with no reason
This is the trap you set with your clique
Disgusting — yet so addicting
My sober mind can’t control my body
Alright — you’re always right
I’ve lost my will to fight
Yeah, this is your trap
And I keep falling, keep falling
My world — can’t see your face
This is not the world I want
In my dreams — darkness takes its place
This is no longer the world I want
Let lies rule the world
This is no longer my world
Let the fake paint it all
This is no longer my world
Ideals thrown to the back of the mind
Dignity now just seems like a joke
Falsehood — maybe that’s what I wanted
But pain always comes after
My world — can’t see your face
This is not the world I want
In my dreams — darkness takes its place
This is no longer the world I want
This is your trap
This is your trap
Français:
Quand j’ai compris que c’était un piège
Je n’ai pas pu m’empêcher d’y sauter
Quand j’ai compris que c’était un piège
Je n’ai pas pu m’empêcher d’y sauter
Hey, écoute ma musique
C’est ce que je ressens en ce moment
On a traversé les épreuves et appris à sourire
Mais on ne peut pas fuir ce piège omniprésent
Très bien, c’est ton mensonge
Celui qui m’a volé ma dignité en plein jour
Ok, c’est ton piège
Et moi, je n’ai pas pu m’empêcher d’y sauter
Quand j’ai compris que c’était un piège
Je n’ai pas pu m’empêcher d’y sauter
Quand j’ai compris que c’était un piège
Je n’ai pas pu m’empêcher d’y sauter
Un mensonge sans raison
C’est le piège que tu as tendu avec ta clique
Détestable et pourtant, il m’obsède
Mon esprit lucide ne peut plus contrôler mon corps
Très bien, tu as toujours raison
J’ai peu à peu perdu le droit de me défendre
Ok, c’est ton piège
Et moi, je n’ai pas pu m’empêcher d’y sauter
Mon monde
Je ne vois plus ton visage
Ce n’est pas le monde que je veux
Dans mes rêves
L’obscurité envahit tout
Ce n’est plus le monde que je veux
Laisse les mensonges régner sur ce monde
Ce n’est plus mon monde
Laisse l’hypocrisie s’étendre partout
Ce n’est plus mon monde
Mes idéaux sont déjà jetés aux oubliettes
Ma dignité paraît ridicule
C’est peut-être ça que je voulais — l’hypocrisie
Mais la souffrance a suivi juste après
Mon monde
Je ne vois plus ton visage
Ce n’est pas le monde que je veux
Dans mes rêves
L’obscurité envahit tout
Ce n’est plus le monde que je veux
C’est le piège que tu m’as tendu
C’est le piège que tu m’as tendu
C’est le piège que tu m’as tendu
C’est le piège que tu m’as tendu
Nu metal/alternative metal. Powerful & aggressive. Song in Chinese ...Nu metal/alternative metal. Powerful & aggressive. Song in Chinese about the tough life of a musician: “No pay for concerts, puppets at festivals, no matter what time we play, the audience doesn't care.” Rock band & singer. Break @ 2'04.歌词
Give me 20 more years — I’d still do this
Still underground, still broke as shit
Give me 20 more years — I’d still be here
Still pissed off — too much I can't stand
Formed this band back in ‘02
The brothers I jammed with — now pushing 40 too
So tired — is that wrong?
No connections, no big shots — just held on
Cried in the dark, acted like I’m fine
Played festivals like puppets — got no dime
They throw us in the back slot
Crowd don’t even care we exist or not
Some doubt me, some try to drown me
Some believe — they say fame don't define me
Fate's just a loop I can't read
Give me 20 years — I’d still bleed
Still in the basement
Still not rich
Still screaming truth
Still sounding like shit
Some came with money, tried to buy my silence
We even asked ourselves —
Will this end with nothing, just broken violence?
Friends left, said I never listened
Said I don’t care what they think — guess I didn’t
TV shows, rap charts, business trends
Can’t rely on none of them
We — we only trust ourselves
You're doing great now
But that means shit to me
Everything you own
Looks like garbage to me
Give me 20 more years — I’d still do this
Still underground, still broke as shit
Still angry, still calling out the lies
Still raw, still the same inside
I’ve chased fame
I’ve cursed this underground
I’ve given up
I’ve betrayed my higher ground
From bar to bar
From stage to stage
From ticket to drink
From real sound to fake rage
Heroes turned to clowns
Dreams drowned
Hope burned
Ashes now
Give me 20 more years
Give me a drink
And give me
a bullet
Français:
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours dans l’underground, toujours sans gagner un sou
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours en colère, il y a trop de choses que je ne supporte pas
En 2002, on a monté ce groupe
Les potes d’avant ont presque tous 40 ans maintenant
C’est dur — j’ai tort ? Pas de piston, pas d’opportunité
Même en pleurant, il faut faire semblant que tout va bien
Pas de cachet pour les concerts, marionnettes des festivals
Peu importe à quelle heure on joue, le public s’en fiche
Certains me critiquent, d’autres veulent me tirer vers le bas
Mais certains me soutiennent : "Qu’on explose ou non, on s’en fout"
Le destin, c’est une boucle que je comprendrai jamais
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours dans l’underground, toujours sans gagner un sou
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours en colère, il y a trop de choses que je ne supporte pas
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours dans l’underground, toujours sans gagner un sou
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours authentique, et toujours aussi pourri
Oui, on m’a déjà tendu de l’argent pour me faire trahir
Et nous aussi, on s’est déjà demandé si
Au bout du compte, il ne resterait rien du tout
Mes amis m’ont tous quitté un par un
Parce que je n’écoutais jamais ce qu’ils disaient
Rap et rock à la télé, en mode variété
Les lois du marché et du commerce
On ne peut compter que sur soi
On ne peut compter que sur soi
T’as une belle vie maintenant, mais ça ne me concerne pas
Tout ce que tu possèdes, pour moi, ça vaut que dalle
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours dans l’underground, toujours sans gagner un sou
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours en colère, il y a trop de choses que je ne supporte pas
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours dans l’underground, toujours sans gagner un sou
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours authentique, et toujours aussi pourri
Moi aussi, j’ai déjà voulu la gloire et l’argent
Moi aussi, j’ai déjà haï l’underground
Moi aussi, j’ai abandonné
Moi aussi, j’ai trahi mes idéaux
Des bars aux soirées
Des billets de concert aux lendemains bourrés
De la musique vraie à une décadence bidon
Tous les héros sont devenus des minables
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Toujours dans l’underground, toujours sans gagner un sou
Donne-moi 20 ans, je continuerai à faire ça
Sers-moi un verre
Et donne-moi une balle
Nu metal/Hip-hop. Heavy & solid. Song in Chinese about ...Nu metal/Hip-hop. Heavy & solid. Song in Chinese about misinformation: “The traps and false accusations, it's live, that's our daily life.” Rock band & singer. Break @ 3'07.歌词
I said — wake up, my dear
You’re hiding behind the screen, grinning with fear
Words like gunpowder, sharp and loud
Burning down what you can’t have — proud
“Let them all die,” you shout in your feed
All speaking Chinese, but lies plant the seed
Open your mouth — and it’s all abuse
Bitterness laced with venomous truth
It’s all fake — yet still it cuts
Jealousy, hate, all typed in the guts
Get ready — we’re playing a game
Who’s next? Who’s next to get flamed?
Say what you want — we don’t take blame
One troll out, another comes in frame
Frame-ups go live on the daily stream
This is life now — a digital dream
Too many fools munching drama and fruit
Unlocking new ways to curse and pollute
Today’s headlines never satisfy
The thrill of death — cold and high
You die — not my concern
Can’t trace the source, no lessons learned
Internet stretched out like a killing field
We lost meaning, we lost what's real
Talk all you want — no need to think
What made you spiral down the sink?
Mocking, harming, tearing apart
But who’ll carry the weight when it shatters your heart?
Simple things, now twisted and vile
Other people’s pain — your biggest smile
Who’s next? Who’s next?
Say it loud — we never take blame
Another one cursed, then comes another
Framed and burned on the livestream gutter
This is our life now
You’re staring at me, I’m staring back
Thousands of miles — still, a heart attack
You don’t know me, never seen my face
But one of us — must fall from grace
Who’s next? Who’s next?
Say it loud — we never take blame
Another one cursed, then comes another
Framed and burned on the livestream gutter
This is our life now
Français:
Je dis : réveillez-vous, mes chers
Toi, tu te caches derrière ton écran en ricanant
Tes mots explosent comme de la poudre
Tu détruis tout ce que tu ne peux pas obtenir
Et tout le monde crève ensemble, c’est plus simple
Tous parlent chinois, mais qui dit vrai ou faux ?
Tu ouvres la bouche, c’est pour insulter
Un goût acide, des piques bien violentes
Rien n’est vrai, mais tout fait peur
La jalousie, l’envie, la haine : tout est écrit dans les commentaires
Tu es prêt ? On va jouer à un petit jeu
Qui sera le prochain ?
Écoutez bien : ce qu’on dit, on n’en assumera rien
Un insulteur en remplace un autre
Les pièges et les fausses accusations, c’est du direct
C’est ça, notre quotidien
Trop de crétins bouffent des fruits devant leur écran
Les insultes, maintenant, c’est de l’art déverrouillé
La une du jour ? Même pas désaltérant
Ce goût du danger est à la fois glacé et brûlant
Tu meurs ? Ça ne me regarde pas
Pas de preuves, pas de crime
Internet a mis une distance entre nous
On a même perdu le sens de la perte
On peut dire tout et n’importe quoi
Mais qu’est-ce qui te pousse à tomber si bas ?
Moqueries, attaques, blessures —
Mais qui paiera pour tes erreurs à la fin ?
Des choses simples deviennent des labyrinthes
Et la souffrance des autres devient ta plus grosse vanne
Qui sera le prochain ?
Écoutez bien : ce qu’on dit, on n’en assumera rien
Un insulteur en remplace un autre
Les pièges et les fausses accusations, c’est du direct
C’est ça, notre quotidien
Tu me regardes de loin, je te vois aussi
On est à des milliers de kilomètres mais un seul mot peut tuer
Tu ne me connais pas, je ne t’ai jamais vu
Mais il faut toujours qu’un de nous deux aille en enfer d’abord
Qui sera le prochain ?
Écoutez bien : ce qu’on dit, on n’en assumera rien
Un insulteur en remplace un autre
Les pièges et les fausses accusations, c’est du direct
C’est ça, notre quotidien
Nu metal. Dark & stubborn. Song in Chinese about separation: “How ...Nu metal. Dark & stubborn. Song in Chinese about separation: “How long will it take to forget you and me? In this chaos, my inner self is broken.” Rock band & singer.歌词
English:
How long does it take to forget — you and me?
How far must I go, how many centuries
I’ve already walked into the fog of the abyss (who even cares)
In the dark, I accelerate my fall (I start to doubt)
Where does the road end?
How should I keep going?
Is there still some kind of faith
That I can hold onto — no need to fake
Escape — anger — fear
Not for tomorrow, only clinging to what’s gone
Why can’t I see the end?
Still trying to feel another meaning of life
How long does it take to forget — you and me
How far, how many centuries
How long does it take to forget — you and me
While I break apart in chaos
Through countless long days and nights
I finally learned — I never had it to begin with
All the things I once tried to change
Have now been boxed in by reality’s borders
Another victory for the few again
They confined my world to just a few square feet
Wishing for a normal life —
In their mouths, it’s just “another mental case”
How do I make it through this night?
Desire has buried everything in sight
Who’s really willing to bow to this fate
Eyes pierce the fog
And reality appears
Time that can't rewind — I still wish it could
How long does it take to forget — you and me
How far, how many centuries
How long does it take to forget — you and me
While I break apart in chaos
How long does it take to forget — you and me
How far, how many centuries
How long does it take to forget — you and me
While I break apart in chaos
How long to forget
How far must I go
Français:
Combien de temps faut-il pour t’oublier, toi et moi ?
Quelle distance faut-il parcourir ?
À travers combien de siècles doit-on passer ?
Je commence déjà à m’enfoncer dans le brouillard du gouffre (et qui s’en soucie ?)
Dans l’obscurité, je chute lentement, à une vitesse qui augmente (plein de doutes)
Où se trouve la fin de cette route ?
Comment continuer ?
Y a-t-il encore une foi, une croyance
Qui pourrait me faire croire sans devoir faire semblant ?
Fuite, colère, peur
Je ne pense pas à demain, seulement au passé
Pourquoi l’horizon reste-t-il invisible ?
Faut-il encore ressentir un autre sens à la vie ?
Combien de temps faut-il pour t’oublier, toi et moi ?
Quelle distance faut-il franchir, des siècles peut-être ?
Combien de temps faut-il pour t’oublier, toi et moi ?
Dans ce chaos, mon moi intérieur est en miettes
J’ai traversé tant de jours et de nuits sans fin
Et compris enfin que tout ça, je ne pourrai jamais le posséder
Tous les rêves que je voulais transformer
Ont été cernés, enfermés par les limites de la réalité
Encore une victoire pour une minorité
Et mon monde se retrouve réduit à quelques mètres carrés
Je veux juste une vie normale
Mais dans leur bouche, c’est moi qui ai un problème mental
Comment traverser cette nuit noire ?
Le désir a tout recouvert
Qui pourrait accepter un destin étouffé sans se révolter ?
Ces yeux qui déchirent le brouillard
Voient enfin la réalité en face
Un temps qu’on ne peut pas revivre, et qu’on espère pourtant changer
Combien de temps faut-il pour t’oublier, toi et moi ?
Quelle distance faut-il franchir, des siècles peut-être ?
Combien de temps faut-il pour t’oublier, toi et moi ?
Dans ce chaos, mon moi intérieur est brisé
Combien de temps faut-il pour t’oublier, toi et moi ?
Quelle distance faut-il franchir, des siècles peut-être ?
Combien de temps faut-il pour t’oublier, toi et moi ?
Dans ce chaos, mon moi intérieur est brisé
Combien de temps faut-il pour oublier ?
Quelle distance faut-il franchir ?
Nu Soul/R&B. A song about a symbiotic relationship: “There are two ...Nu Soul/R&B. A song about a symbiotic relationship: “There are two of us and nothing else matters.” Male and female singers, beatmaking, electric guitar, trumpet, synths & Fx. Talkbox @ 2'17.歌词
IT:
Siamo in due e il resto conta zero
Zero
Zero
Oh noi due
Per davvero
Vero
Davvero
Oh noi due
Questa malinconia mi stufa
Ma tu non sei una scusa
Se il mondo mi consuma
La tua calma mi aiuta
E mi tiene qui
Ci sono cose che non dico
Ti trascinerei ma non sono il tipo
Non cerco risposte ma so che
Siamo in due e il resto conta zero
Zero
Zero
Oh noi due
Per davvero
Vero
Davvero
Oh noi due
La mia testa sembra un cinema
Quando inquadra i tuoi occhi
Mando in replay
Lasciarmi cadere che male farà?
Ma la serata è scenica
Esco solo se mi va
E mi va
Ci sono cose che non dico
Ti trascinerei ma non sono il tipo
Non cerco risposte ma so che
Siamo in due e il resto conta zero
Zero
Zero
Oh noi due
Per davvero
Vero
Davvero
Oh noi due
Scelgo dove stare ogni giorno e lo sai
Io resto sempre con te
Mi chiedo chi sono ogni giorno e lo sai
Tu lo sai meglio di me
Siamo in due e il resto conta zero
Zero
Zero
Oh noi due
Per davvero
Vero
Davvero
Oh noi due
ENG:
We’re two and the rest means zero
Zero
Zero
Oh, just us
For real
Real
Real
Oh, just us
This melancholy is wearing me out
But you’re not an excuse
If the world wears me down
Your calm helps me
And keeps me here
There are things I don’t say
I’d pull you in, but I’m not that kind of person
I’m not looking for answers, but I know that
We’re two and the rest means zero
Zero
Zero
Oh, just us
For real
Real
Real
Oh, just us
My head feels like a movie
When I frame your eyes
I hit replay
Let myself fall, how much could it hurt?
But the night feels cinematic
I only go out if I feel like it
And I do
There are things I don’t say
I’d pull you in, but I’m not that kind of person
I’m not looking for answers, but I know that
We’re two and the rest means zero
Zero
Zero
Oh, just us
For real
Real
Real
Oh, just us
I choose where I stand every day, and you know it
I always stay with you
I ask myself who I am every day, and you know
You know it better than I do
We’re two and the rest means zero
Zero
Zero
Oh, just us
For real
Real
Real
Oh, just us
Classical remix. Passionate & energetic. From the "Symphony No 40 in ...Classical remix. Passionate & energetic. From the "Symphony No 40 in G minor" by W.A. Mozart. String orchestra on a powerful dance / EDM beat with risers, brass stab & fx. Break @ 1’33 with ticking fx. Trap beat @ 1’52. Suggested for commercials, promos & modern aristocracy.
Afropop. Zouk. Kompa. Rhythmic & danceable but with a touch of ...Afropop. Zouk. Kompa. Rhythmic & danceable but with a touch of indolence, sentimental & exotic. Sung in French. Singer, synth, bass & rhythm. Suggested for French TV reality, teen romance, sentimental French teen series, littoral & summer romance.歌词
COUPLET 1 Avant toi j'étais perdu Belle dans ta robe en satin J'ai les tals, j'ai le cardio À minuit on décolle
Pour toi faut boucler le quartier Canicule en plein décembre Peau ébène couleur café C’qui monte peut plus descendre
Tattoo T'es ancré comme un tattoo Pour faire tourner la tête t'es doué Tes yeux m'ont rendu fou, fou, fou
REFRAIN Je nous vois côtoyer les étoiles Reste pas loin de moi, on peut s'aimer T'as shoot, shoot, shoot, shoot, dans le mille Là c'est toi, pas celle d'à côté
Shoot, shoot, shoot, dans le mille Là c'est toi, pas celle d'à côté
COUPLET 2 Blind test, tu m'as dit reconnaître la mélo Y'a la forme, j’ai les fonds, c'est le mood Sunset, ça te dit ? Cinq étoiles le télo Téléphone sans le son, rien que nous deux
On peut s'en aller en safari Je peux t'emmener loin de Paris Où on vivra vie de Qataris On fera le tour du monde
Tattoo T'es ancré comme un tattoo Pour faire tourner la tête t'es doué Tes yeux m'ont rendu fou, fou, fou
REFRAIN Je nous vois côtoyer les étoiles Reste pas loin de moi, on peut s'aimer T'as shoot, shoot, shoot, shoot, dans le mille Là c'est toi, pas celle d'à côté
Shoot, shoot, shoot, dans le mille Là c'est toi, pas celle d'à côté
PONT Shoot, shoot, shoot, shoot (x2)
REFRAIN FINAL Je nous vois côtoyer les étoiles Reste pas loin de moi, on peut s'aimer T'as shoot, shoot, shoot, shoot, dans le mille Là c'est toi, pas celle d'à côté
Shoot, shoot, shoot, dans le mille Là c'est toi, pas celle d'à côté
Quaint, sweet, merry. Warm piano chords are met with light R&B beat ...Quaint, sweet, merry. Warm piano chords are met with light R&B beat with a sense of cosiness and care. Female vocals give impassioned melodies with lyrics conveying a perfect Christmas scene with a set table and glimmering lights. Romantic vibe with two loved ones kissing and enjoying the special day.歌词
Fairy lights are glowing, Wreath is on the door, The Christmas tree is standing proud, The stockings are hung up by the crackling fire, With presents all around, Sugar, spice, and cinnamon, Float through the air, The table is set with the finest tableware, But there’s one last touch that I’ve left unseen, A secret we can share, I’ve got you something special, It’s really something special, Like skybound rides on Santa’s sleigh, And I know you’re dying to see it now, But I’m saving it for Christmas day, 60 seconds in a minute, 60 minutes in an hour, 24 hours in a day, I’m counting every one till I see you again, I hope you’re on your way, The candles softly flicker, The pink skies promise snow, The world is gently wrapped in the warmest golden glow, And if you tiptoe down early I’ll be there, Under the mistletoe, I’ve got you something special, It’s really something special, Like skybound rides on Santa’s sleigh, And I know you’re dying to see it now, But I’m saving it for Christmas day, I’ve got you something special, It's something transcendental, Delivered in a wondrous way, I'll give you a clue, I want it too, I’m saving it for Christmas day.
Quaint, sweet, merry. Warm piano chords are met with light R&B beat ...Quaint, sweet, merry. Warm piano chords are met with light R&B beat with a sense of cosiness and care. Sweet Bell's offer a secret Christmas energy. Two people sharing the time together. Romantic vibe with two loved ones kissing and enjoying the special day. Instrumental version.
Quaint, sweet, merry. Warm piano chords are met with light R&B beat ...Quaint, sweet, merry. Warm piano chords are met with light R&B beat with a sense of cosiness and care. Sweet Bell's offer a secret Christmas energy. Two people sharing the time together. Romantic vibe with two loved ones kissing and enjoying the special day. Stripped back underscore version.
Quaint, sweet, merry. Warm piano chords are met with light R&B beat ...Quaint, sweet, merry. Warm piano chords are met with light R&B beat with a sense of cosiness and care. Sweet Bell's offer a secret Christmas energy. Two people sharing the time together, theatrical bass notes give a dramatic aura. Romantic vibe with two loved ones kissing and enjoying the special day. Stripped back underscore version.
Modern, feelgood, merry. Phased guitar produces warm chords giving a ...Modern, feelgood, merry. Phased guitar produces warm chords giving a wistful, laidback energy. Trap percussion and bass offer a super-powered feeling of loveliness and grateful energy. Female vocals set out a positive Christmas time, a feeling of togetherness at the best time of year. Contrast from classic happy vocals with cool fresh trap percussion.歌词
We made it to New Year's, my favorite time of year, Loved ones and best friends, come together again, Another time for spreading cheer, the holidays are finally here, Bright smiles and love you truly see, won't you please stay home with me.
Sleeping all day, let your worries fade away, You can warm your hands by the fireplace, And build a memory of this holiday, We made it to New Year's, my favorite time of year.
Loved ones and best friends, come together again, Another time for spreading cheer, the holidays are finally here, Bright smiles and love you truly see, won't you please stay home with me.
We made it to New Year's, my favorite time of year, Loved ones and best friends, come together again, Another time for spreading cheer, the holidays are finally here, Bright smiles and love you truly see, won't you please stay home with me.
Modern, feelgood, merry. Phased guitar produces warm chords giving a ...Modern, feelgood, merry. Phased guitar produces warm chords giving a wistful, laidback energy. Trap percussion and bass offer a super-powered feeling of loveliness and grateful energy. Cool fresh beats conjure images of a modern Christmas with an old-fashioned sense of warmth and welcome. Instrumental version.
Modern, feelgood, merry. Phased guitar produces warm chords giving a ...Modern, feelgood, merry. Phased guitar produces warm chords giving a wistful, laidback energy. Female vocals set out a positive Christmas time, a feeling of togetherness at the best time of year. Fresh instrumentation and vocaloid solo @ 1'35 give a modern shine to good vibe. Stripped back alternate version.
Latin inspired Hip Hop. Inspirational, catchy & building up with ...Latin inspired Hip Hop. Inspirational, catchy & building up with confidence. Male Mc, Spanish guitar, western electric guitar, beat, brass & light trailer fx. Break @ 1'02 with male vocals & whistling. Syncopated climax @ 1'27. Suggested for youth, video games trailer & teen-movies. Bell FX @ 2'27.歌词
It's All Good Hook: Breaking down walls like its ply wood Its all good Left and they forgot about me But its all good Came back with a vengeance Yeah it's all good Ain't nothing changed but the game still the same can't complain Cause its all good
Verse 1: This the motion Can't name another with this much devotion No emotion But the expressions deeper than a ocean Just be in the car coasting minding my business Extreme kind of focus eagle on a mission Prayer hands hope they listen The math ain't mathing subtraction by addition
Bridge: What they do can't stop me Good or bad Nonchalant with the actions Y'all making me laugh From a distance you admire it But 1 wrong move and I'm out of retirement Don't wonder where the fire went Its all good just ride with it
Verse 2: All this elbow room so spacious Like I riding in a spaceship Why they all mad that I graced this Really need a facelift Have to tell them that is all right We been on a different vibe all night City light make you start to believe You can do anything if you hold all the keys
Climax: heart up on my sleeve wear it proud Its all blurred out when the musics up loud We can break the peace right now Really look confused like how? Really look confused lie down the women and cars blur together Like bad visions without the glasses I'm better Than better don't ask me why I'm MIA When I go away they would wish that I stayed
Latin inspired Hip Hop. Earnest, confident & challenging. Male Mc, ...Latin inspired Hip Hop. Earnest, confident & challenging. Male Mc, western & Spanish guitars & beat. Break @ 0'55. Bold climax @ 1'22 with intense Mc ego trip. Suggested for teen drama, video games & street culture.歌词
Notoriety Verse 1: My name means a lot to me All the small talk never got to me Rumer Mills got these cats catching feels The only feed I feed into doesn't come with reels Crave acknowledgment The kind of smarts you couldn't make it out of college with If the reputation dirty then you polish it It takes a lot of grit the credit can change forms Sit back and I brainstorm it's raining remain strong Can shoot for the king if the reticle aimed wrong See what I bring to the tables the same charm As Al Capone mixed with Einstein don't hang on My name is all I have so so flame on
Bridge: Respect it I don't think y'all know what respect is Y'all playing but I take my name serious So If we got a problem better clear it up Oooohhhhhhhhhhh Reputations not a joke I protect it hold it close When it comes to legacy I do the most
Hook: Notoriety breathe that Notoriety going to bring back Notoriety the reputation keeps me on track My name means a lot
I wont relax when it comes to notoriety Tell me what they saying don't lie to me The way I move makes them all acknowledge me mean
what I say stand on every word like its policy If you get offended no apologies This is a legacy building not with the feelings Bring me fulfillment the sky is the limits Call me resilient breakthrough the ceiling I get things done while y'all gossip like children Something that you can't explain I will not be contained All the lies bring shame Fingers pointing whose to blame You Better Put respect on my name
Quaint, hopeful, progressive. Toy piano tune plays out, a simplistic ...Quaint, hopeful, progressive. Toy piano tune plays out, a simplistic sense of hope and happiness, smoothed by organ pads and pianos. A forward-thinking vibe, a montage of humans growing up, learning and excelling in making the world a better place using technology. Techno-futurist. Bright positive notes weave between heavy leftfield electronic beat.
Quaint, hopeful, progressive. Toy piano tune plays out, a simplistic ...Quaint, hopeful, progressive. Toy piano tune plays out, a simplistic sense of hope and happiness, smoothed by organ pads and pianos. A forward-thinking vibe, a montage of humans growing up, learning and excelling in making the world a better place using technology. Techno-futurist. Bright positive notes buoyant on sub bass. Stripped back underscore version.
French pop in a cinematic pop spirit. Chanson. Stubborn, supportive & ...French pop in a cinematic pop spirit. Chanson. Stubborn, supportive & exhilarating. Exhilarating climax @ 1'38. Swirling synth @ 1'55. Female vocalist, string section, cinematic percussion, synth & rhythm. Suggested for empowerment, French romance, French trailer, teen series & inspirational french content.歌词
Je suis un dur à cuire, et
mon coeur est fait de poussière
Ne cherche pas à me fuir,
ne cherche pas à me plaire
Je vole devant ton avenir,
En quête d’un nouvel univers
S’il reste de la vie,
il reste encore un mystere
Tout est à moi pas à vous, tout
Tout est à moi pas à vous,
oh, qu’on me donne tout
Je n’ai, pas peur de la foudre,
je n’ai pas peur de la haine
Suis-moi quoi qu’il en coute,
Viens te libérer d’Athènes
Il fallait prendre la route,
Quitter le jardin d’Eden
Suis-moi quoi qu’il en coute,
pour te libérer de tes chaines
(pour te libérer de tes chaines, pour te libérer de tes chaines, pour te libérer de
tes chaines, pour te libérer)
Tout est à moi pas à vous, tout
Tout est à moi pas à vous,
oh, qu’on me donne tout
Tout est à moi pas à vous, tout
Tout est à moi pas à vous, tout.
French pop with a touch of the exotic. Chanson. Sentimental, ...French pop with a touch of the exotic. Chanson. Sentimental, determined, jerky & strong. Female vocalist, steel drum, synth, fx saturation, ethnic & rhythmic percussion. Suggested for French romance, French movie & teen series.歌词
Aussi bien que la vie me donne tort
Aussi bien que la terre
Pourra tourner encore
Si je suis le centre et toi le bord
Tu me regardes au loin
Et malgré tes efforts,
Je suis la marée haute, le vent du nord
La plus fière des vagues
De quoi virer de bord
Garde scellé ce vase de Pandore,
Je pourrais bien t’avoir
Je suis ton mauvais sort
Quand on est amoureux (x2)
Peut-on vraiment lutter contre son corps
On se couvre les yeux
Presque en dernier ressors
Mérite-tu toutes ces métaphores
Quand on est amoureux
Les soupçons s’évaporent
Quand on est amoureux (x2)
Garde toi bien de me juger à tort
La mémoire longue, et un coeur forgé d’or
Garde toi bien de me juger à tort
Garde toi bien, Garde toi bien
Quand on est amoureux (x4)