Typical Cuban Son music of the 40's. Pure & uplifting. Tiple, double Typical Cuban Son music of the 40's. Pure & uplifting. Tiple, double bass & percussion. (Cuba)
Funk talk box. Modern, upbeat & uplifting dancefloor filler. A Funk talk box. Modern, upbeat & uplifting dancefloor filler. A banger! Talk box vocals, bouncy bass, spacey synths, claps, audience fx & funky guitar. Long break @ 1’42. Suggested for dancefloor, nightclubs, fashion & parties.歌词
Hot night No sound Take care Drums pound
She move I stare One glaze So round
Dark eyes Low ground She knows I’m bound
Slow step Wet hair Deep bass Warm sound (Back vocal : you know that I’m back for more)
[Refrain – doublé] Funky in a jungle wonder (Jungle wonder) Funky in a jungle wonder (Jungle wonder) [Verse 2] Do you, do you, Do you want to dance with me ? Do you, do you, Do you want to dance with me ?
[Bridge – x2] I need you I need you I need you I need you
[Refrain – final] Funky in a jungle wonder (Jungle wonder) Funky in a jungle wonder (Jungle wonder)
Funk talkbox. Catchy, groovy & 1980s sexy funky from start to finish. Funk talkbox. Catchy, groovy & 1980s sexy funky from start to finish. Seductive male vocals, talbox vocals, funky guitar, claps & glistening fx. Suggested for clubbing groovy commercials & parties.歌词
Walk In The Park
I was built for the funk, I can make you dance all night, I’ll have you shakin’ on the dance floor, It’s a walk in the park for me that’s right.
And I ain’t tryin’ to say nothin’, Bad about how ya doin’ ya thing, (your thing) But when you see me comin’, Ya best get outta my way, Cause when I touch these keys, It makes all the ladies pleased, When my funk comes a rumblin’, (When my funk comes a rumblin’) I break ‘em down to their knees help me.
Let me guide ya, You don’t have to worry ‘bout a thing, Just let the music take you away, (music take you away) Let it free you and bless you with better days, Just listen what I say.
And I was built for the funk, I can make you dance all night, I’ll have you shakin’ on the dance floor, It’s a walk in the park for me that’s right.
In a still situation, I’m the one they call, Under a groove one nation, Together we won’t fall, I said my funk is on the one, (always on the one) And I’m here to remind you all, Under one groove one nation, The funk is standin’ tall help me.
Let me guide ya, You don’t have to worry ‘bout a thing, Just let the music take you away, Let it free you and bless you with better days, Just listen what I say.
And I was built for the funk, (funky funk) I can make you dance all night, (I can make you dance all night) I’ll have you shakin’ on the dance floor, (shakin’ on the dance floor) It’s a walk in the park for me that’s right. (Oohweeoohwee bwee bwee oh)
And I was built for the funk, (And I was built for the funk ahh ohh) I can make you dance all night, (dance all night) I’ll have you shakin’ on the dance floor, (ahh ooh) It’s a walk in the park for me that’s right. (buddy right that’s right yeah yeah)
French rap with a Latin vibe, hip-hop. Festive, exotic & lively. French rap with a Latin vibe, hip-hop. Festive, exotic & lively. Brass, male rapper & rhythm. Ideal for celebrations, cocktail & pool party. Lyrics about party.歌词
FR
Hum, ça s'ambiance avec l'équipe Tout le monde est là, j'ramène la coupe, j'ramène les titres On ne vit qu'une seule fois, ne t'empêche pas de vivre. La vie, c'est comme un livre, nouveau jour, nouveau chapitre.
Vu qu'on a maillé, c'est le temps d'en profiter. Après l'effort, c'est le réconfort, c'est le temps de bien kiffer. En voyant mes pas de danse, tu vois que je prends mon pied, Petit move, bouge tes hanches, c'est chaud, appelez les pompiers.
Dans ma villa, tout le monde est beau, Dans la bonne humeur, ce soir c'est la fiesta. On a tout ce qu'il faut, la joie, et l'amour vient dans ma villa. Lalalala
Un petit verre pour se mettre bien, On est relax, toute l'équipe à l'aise Les mains en l'air si tu te sens bien Petits pas de danse, lève-toi de ta chaise Vas-y, suis mon geste, En haut, ok, okay En bas, à gauche, demi-tour, slide
Dans ma villa, tout le monde est beau, Dans la bonne humeur, ce soir c'est la fiesta On a tout ce qu'il faut, la joie, l'amour vient dans ma villa Lalalala
EN
It's getting lively with the team, Everyone's here, I'm bringing the cup, I'm bringing the titles, We only live once, don't stop yourself from living. Life is like a book, a new day, a new chapter.
Since we've succeeded, it's time to enjoy. After the effort, it's comfort, it's time to have a blast. Seeing my dance moves, you can tell I'm having a great time, Little moves, shake your hips, it's hot, call the firefighters.
In my villa, everyone looks beautiful, In high spirits, tonight it's a party. We have everything we need, joy, and love comes to my villa. Lalalala
A little drink to get in the mood, We're relaxed, the whole team is comfortable. Hands in the air if you're feeling good, Little dance steps, get up from your chair. Go on, follow my lead, Up, okay, okay, Down, to the left, half-turn, slide.
In my villa, everyone looks beautiful, In high spirits, tonight it's a party. We have everything we need, joy, and love comes to my villa. Lalalala.
Sentimental, arousing & intimante reggaeton sung in Spanish. I want Sentimental, arousing & intimante reggaeton sung in Spanish. I want to see you tonight. Male singer, autotune, male backing vocals, piano sampling, electronic percussion & synth.歌词
ES:
Esta noche contigo bebe te quiero ver
Aprovecha conmigo, esta noche no es con el
Nos vemos escondidos, esto se va saber
Lo que siento por ti nadie lo va entender
Tu perfume me lleva a las nubes mujer
Solo tu puedes saber
Como calmar mi sed
Quiero ser tu protector
En la noche darte calor
Pa' donde quieras que tu vas te sigo
Si tienes frío yo seré tu abrigo
Yo sé muy bien porque
Siempre te busqué
Nuestras almas son gemelas
Estoy pegado a usted
En mi conservaré el olor de tu piel
Y de tu boquita con sabor a miel
Te pido perdón si una vez me equivoqué
Es nuestro destino ya no quiero escoger
Esta noche contigo bebe te quiero ver
Aprovecha conmigo, esta noche no es con el
Nos vemos escondidos, esto se va saber
Lo que siento por ti nadie lo va entender
Un amor de que por nada se lo lleva el viento
Nada y nadie me hace dudar de mis sentimientos
Sabes lo que quiero cuando nada pido
El corazón me abrigo
Y mas me salvó
De un mal amor
Se me quita la sonrisa cuando sé que no es solo mía
La única que veo y la sola que a mi me guía
Mi princesa siempre te tengo en mi cabeza
De seguro que por mi reza
La única que me interesa
Esta noche contigo bebe te quiero ver
Aprovecha conmigo, esta noche no es con el
Nos vemos escondidos, esto se va saber
Lo que siento por ti nadie lo va entender
EN:
Tonight I'm with you baby I want to see you
Enjoy with me, tonight it's not with him
We see each other in secret, this is going to be noticed
What I feel for you, no one will understand
Your perfume takes me to the clouds woman
Only you can know
How to quench my thirst
I want to be your protector
In the night to give you warmth
Wherever you go I'll follow you
If you're cold I'll be your coat
I know very well why
I always looked for you
Our souls are twins
I'm glued to you
In me I'll keep the smell of your skin
And of your lovely mouth with the taste of honey
I ask for your forgiveness if I was ever wrong
It's our destiny I don't want to choose anymore
Tonight I'm with you baby I want to see you
Enjoy with me, tonight it's not with him
We see each other in secret, this is going to be noticed
What I feel for you, no one will understand
A love that not even the wind will take away
Nothing and no one makes me doubt my feelings
You know what I want when I ask for nothing
The heart sheltered me
And yet it saved me
From a bad love
My smile comes off when I know that she's not only mine
The only one that I see and the only one that guides me
My princess I always have you in my head
I'm sure she prays for me
The only one that I'm interested in
Tonight I'm with you baby I want to see you
Enjoy with me, tonight it's not with him
We see each other in secret, this is going to be noticed
What I feel for you, no one will understand
Joyful & dancing. Song. Sung in Italian. Festive & traditional. Joyful & dancing. Song. Sung in Italian. Festive & traditional. Country dance. Female voice, accordion, mandolin, claps & rhythm.歌词
Italiano
Parenti, amici, sono tutti qua,
Venuti da tanti Paesi d'Italia,
Famiglie di Francia, e anche dall’Australia,
Rosetta si sposa: gran festa si farà!
Bi-tum, Bi-tum, Bi-tum,
Batti piedi, batti le mani, Tum, bi-tum, bi-tum,
alza le braccia, gira, gira,
Tum, bi-tum, bi-tum,
Organetto e tamburello
Tum, bi-tum, bi-tum, si balla la tarantella.
Si celebran le nozze come in Sicilia,
con tutte le comari a “mucatori” ??, i maschi quasi tutti, portano la coppola,
C'è vino, salam, prosciutto e ricotta
La mamma di Rosa si commuove e piange,
perché a sua bambina lontana sarà,
il padre un po brillo canta troppo forte
presto un nipotino in casa arriverà Français
Les parents, les amis sont tous là, Venus de tant de villages d’Italie Des familles de France, et aussi d’Australie Rosetta se marie : une grande fête se prépare !
Bi-tum, Bi-tum, Bi-tum,
On tape des mains, on bat des mains Tum, bi-tum, bi-tum,
On lève les bras, on tourne, on tourne
Tum, bi-tum, bi-tum,
Accordéon et tambourin Tum, bi-tum, bi-tum, on danse la tarentelle
On célèbre la noce comme en Sicile Avec toutes les commères qui portent foulard Presque tous les hommes ont une casquette Il y a du vin, du salami, du jambon et de la ricotta
La maman de Rosa est émue et pleure Parce que sa fille partira loin Le père un peu éméché chante trop fort Bientôt un neveu arrivera
English
Family and friends are all here Come from village all over Italy Families from France, Australia too Rosetta is getting married:
A big party is getting underway
Bi-tum, Bi-tum, Bi-tum,
we clap our hands, we clap our hands Tum, bi-tum, bi-tum,
we lift our arms, we spin we spin Tum, bi-tum, bi-tum,
Accordion and tambourine Tum, bi-tum, bi-tum, we dance the tarentelle
We celebrate the wedding like in Sicily With all the old girls in headscarves Almost all the men wear caps There’s wine, salami, ham and ricotta.
Rosa’s mama is moved to tears Because her daughter will move far away Father is a little tipsy and sings too loud Soon a nephew will arrive
Song sung in French. 60's. Tango. Mischievous & funny. Female singer, Song sung in French. 60's. Tango. Mischievous & funny. Female singer, piano, string orchestra & rhythm.歌词
Je tourne en rond dans ma boutique,J'en ai ma claque j'en ai ma clique.J'vends des souvenirs au bout d'la place,Toute une camelote qui s'entasse,Mais tout ce commerce est en berne,Depuis que c'est mon mec qui le gouverne.
Oh! mais là faut que ça cesse!J'suis plus de la première jeunesseSi je veux vivre de mes breloques,Il faut que j'le mette à la porte! Mais qui va m'réchauffer l'café?Partager mes coups dans l'nez?Me dire que j'suis la plus belle,Pendant que je fais la vaisselle?
Et dès qu'arrivent les touristes,Le voilà qui se met en piste!Il terrorise les gamins,Et les parents font du tintouin,Et s'il entre une bonne sœur, Monsieur, grossier,Insulte le seigneur!
English translation : RENGAINE
I go round and round in my boutique,I can’t stand it anymoreI sell souvenirs at the end of the square,A load of tat piling upBut because business is badSince my guy took over Oh ! it’s got to stopI’m no longer in the prime of youthIf I must live from my trinketsI’ll have to chuck him outBut who’s gonna make my coffeeShare the one over the oddsTell me I am the prettiestWhile I’m doing the washing-up And as soon as the tourists arrive,Then his show beginsHe terrorizes the kidsAnd the parents make fussAnd if a none comes in, Monsieur, uncouth,Insults the Good Lord
Song sung in French. 50's. Paris. Waltz. Romantic & moving. Female Song sung in French. 50's. Paris. Waltz. Romantic & moving. Female singer, accordion & small ensemble.歌词
Il y aura toujours un p'tit air de rengaineAu fond d'une cour, sur les bords de la SeineUn refrain qui conjugue l'amourEt puisLes amants de ParisIl y aura toujours une frêle guinguettePour danser à deux, pour s'aimer en cachetteUn hôtel à trois pas du faubourgOù l'on confond la nuit et le jour Il est au fin fond d’une impasseUne maison où l'on s'enlaceA l'abri des sombres regardsDes bourgeois qui passent le soirIl n'y a même pas de terrasseMais chacun y trouve sa placeEt dans un coin l'accordéonOffre alors à chacun sa chanson
English translation : There will always be There will always beA little old songIn a courtyard, on the banks of the SeineA refrain which bindsAmour with the lovers of ParisThere will always beA creaky guingetteTo dance together, to love in secretAn hotel stone’s throw from the faubourgWhen night and day entwine Down the end of an alleyA house where we entwineAway from the dark looksOf the bourgeoisie passing by in the eveningThere is not even a terraceBut everyone can find their placeAnd in a corner the accordionOffers each their song
Classic boogie rock. Determined & festive. Male singer, electric Classic boogie rock. Determined & festive. Male singer, electric guitar, male back up vocalist & rhythm.歌词
When a body meets a body Coming through the rye Then a body needs a body No need to wonder why Everybody needs love Everybody needs love When that body sees somebody Coming through the rye How that body wants that body Oh My oh my oh my. That somebody sees that body Coming through the rye Then that body takes that body Right there where she lie Coming thru the rye….. Everybody needs love Everybody needs love
FR:
Quand un corps rencontre un corps Venant depuis le champ de seigle Puis un corps a besoin d'un corps On ne se demande pas pourquoi Tout le monde a besoin d'amour Tout le monde a besoin d'amour Quand ce corps voit quelqu'un Venant depuis le champ de seigle Oh combien ce corps désire ce corps Oh My oh my oh my. Ce quelqu'un voit ce corps Venant depuis le champ de seigle Puis quand ce corps prend ce corps Juste là où elle est venant depuis le champ de seigle Tout le monde a besoin d'amour Tout le monde a besoin d'amour
French Touch. Catchy, upbeat & shimmering. Analog synths, drum French Touch. Catchy, upbeat & shimmering. Analog synths, drum machine, keyboards, brass & voice fx. Nu disco touch.