Energetic, happy, playful. Upbeat acoustic guitars, double bass and ...Energetic, happy, playful. Upbeat acoustic guitars, double bass and scuffling drums are joined by lively jazz guitar toplines and characterful strings. Delightful and whimsical Parisien swing with light and carefree solos.
Energetic, happy, playful. Upbeat acoustic guitars and double bass ...Energetic, happy, playful. Upbeat acoustic guitars and double bass are joined by scuffling drums. Delightful and whimsical Parisien swing. Stripped back underscore version.
Old fashioned bolero, sweet & romantic in the spirit of the 50s. Sung ...Old fashioned bolero, sweet & romantic in the spirit of the 50s. Sung in Spanish. Male singer, trumpet, Latin percussion, strings, Spanish guitar. Suggested for telenovelas & latin romance.歌词
Bolero pop, sensual & intimate. Sung in Spanish. Male singer, Latin ...Bolero pop, sensual & intimate. Sung in Spanish. Male singer, Latin percussion, strings, Spanish guitar, brass, piano. Suggested for telenovelas & latin romance.歌词
Que puedo decirte Que tú ya no conozcas Si yo he sido sincero
Desde que te conocí
Pero me has dejado
Con dudas en mi mente
Desde que te fuiste esa noche sin hablar.
Dime que te pasa
En que te he fallado
Si yo lo he dado todo
Por hacerte muy feliz.
Pero en tus labios
Se nota la distancia
Que tu corazón ahora tiene hacia mi
Solo dímelo
Si ahora hay alguien
Que te hace más feliz.
Si he sido un tonto
Por creer tanto en ti.
Esperando que me ames
Como yo te amo a ti.
Solo dímelo
Si ahora hay alguien
Que te hace ma?s feliz.
Si he sido un tonto
Por creer tanto en ti.
No te das cuenta
Que me haces infeliz.
Solo dímelo
Yo he sido muy fuerte
Esperando de tu amor,
Un momento dulce
De tu tierno corazón.
Pero se ha terminado
De ti no aguanto más traición.
Es que no te das cuenta que has jugado con mi amor?
Yo he sido muy fuerte esperando por tu amor,
Pero ya no aguanto, no aguanto más traición Solo dímelo.
Bolero in a ranchera mood (Mexico), languorous & melancholic. Sung ...Bolero in a ranchera mood (Mexico), languorous & melancholic. Sung in Spanish. Male singer, trumpet, strings, Latin percussion, Spanish guitar.歌词
Bolero in a ranchera style, sentimental & melancholic. Solo trumpet, ...Bolero in a ranchera style, sentimental & melancholic. Solo trumpet, strings, Latin percussion, bass, Spanish guitar.
Bolero in a ranchera style, sentimental & melancholic. Trumpet, ...Bolero in a ranchera style, sentimental & melancholic. Trumpet, strings, Latin percussion, bass, Spanish guitar.
Bolero in a ranchera style, sentimental & melancholic. Strings, Latin ...Bolero in a ranchera style, sentimental & melancholic. Strings, Latin percussion, bass, Spanish guitar.
Instrumental, contemporary bolero, in a chillout style, relaxed & ...Instrumental, contemporary bolero, in a chillout style, relaxed & cozy. Rhodes, electric guitar, Latin percussion. Suggested for latin romance.
Romantic bolero, sentimental & nostalgic. Sung in Spanish. Male ...Romantic bolero, sentimental & nostalgic. Sung in Spanish. Male singer, Latin percussion, Spanish guitar, strings. Suggested for telenovelas & latin romance. 歌词
Romantic old fashioned bolero, smooth & intimate. Sung in Spanish. ...Romantic old fashioned bolero, smooth & intimate. Sung in Spanish. Male singer, Latin percussion, organ, electric guitar, piano. Suggested for telenovelas & latin romance. 歌词
Tú me enseñaste A sonreír despacio A contemplar la vida
Romantic bolero pop, smooth & intimate. Latin percussion, electric ...Romantic bolero pop, smooth & intimate. Latin percussion, electric guitar, piano.
Romantic bachata, catchy & confident. Sung in Spanish. Male singer, ...Romantic bachata, catchy & confident. Sung in Spanish. Male singer, male choir, piano, Cuban tres, Spanish guitar, Latin percussion. Suggested for telenovelas.歌词
Hoy que estas aquí, no siento frío Y me calienta tu voz, tu dulce voz Hoy quiero cantarte al oído
Instrumental, sensual & exotic bachata, in a Dominican Republic ...Instrumental, sensual & exotic bachata, in a Dominican Republic style. Electric guitar, Latin percussions, piano.
Instrumental, sensual & smooth bachata, in a Dominican Republic ...Instrumental, sensual & smooth bachata, in a Dominican Republic style. Latin percussions, piano, bass.
Instrumental bolero pop, hypnotic & relaxed, in a chillout style. ...Instrumental bolero pop, hypnotic & relaxed, in a chillout style. Latin percussion, electric guitar, synth, piano.
Instrumental bolero pop, hypnotic & relaxed, in a lounge style. Latin ...Instrumental bolero pop, hypnotic & relaxed, in a lounge style. Latin percussion, bass, electric guitar.
Song sung in French. Nostalgic & romantic. Female singer, accordion, ...Song sung in French. Nostalgic & romantic. Female singer, accordion, piano, clarinet & flute.歌词
On croise à ParisDe Montmartre à Saint LouisDes amours transis sous un même parapluieOn les voit qui s'enlacent sur le pont des Arts,On les voit qui s'embrassentSur un quai de gare.
Paris, encore, Paris, toujours,Petits trésors et grand amour.Paris, encore, Paris, toujours,Paris, la nuit, Paris, le jour.
Emmène moi au bal que l'on donne à minuit,Fais-moi voir les étoiles, dansons tout' la nuitSous cent mille lumières,Fais-moi tourner encore,Fais-moi quitter la terre pour des nuages d'or
English translation : PARIS TOUJOURS In Paris from Montmartre to Saint LouisWe see lovers fixed under a single umbrellaWe see them entwined on the Pont des Arts,We see them kiss On a station platform
Paris again, Paris alwaysLittle treasures and great loveParis again, Paris alwaysParis by night, Paris by day Take me to the midnight ball,let me see the stars, let’s dance all night long‘neath a hundred thousand lightsSpin me around againMake me quit this earth for clouds of gold
Song sung in French. 20's 30's. Dramatic & sentimental. Female ...Song sung in French. 20's 30's. Dramatic & sentimental. Female singer, accordion & piano.歌词
J’ai rêvé que tu partaisJ’ai rêvé que tu étaisDerrière ce murSilencieux et durTon corps s’éloignaitTon corps s’effaçaitJe restais désolée derrière ce mur Dans la brume de mes penséesJe chavireJ’étreint ton souvenirLaisse-moi caresser ta mainEt te voir revenir (bis) J’ai rêvé ton retourJ’ai rêvé tant de joursContre le mur de ton silenceTon corps s’approchaitTon corps me touchaitJe restais enflamméeContre ce mur
English translation : I dreamt you were living I dreamt you were livingI dreamt that you were behindThis hard silent wallYour body in the distance,Disappearing. In the mist o my thoughtsI capsize,I clutch to your memoryLet me kiss your handAnd see you come back I dreamt of your returnI dreamt for some many daysAgainst the wall of your silenceYour body came nearerYour body touched mineI remained inflamedAgainst the wall
Instrumental version, no voice. France. 20's 30's. Dramatic & ...Instrumental version, no voice. France. 20's 30's. Dramatic & sentimental. Accordions, piano & double-bass.
Song sung in French. 60's. Tango. Mischievous & funny. Female singer, ...Song sung in French. 60's. Tango. Mischievous & funny. Female singer, piano, string orchestra & rhythm.歌词
Je tourne en rond dans ma boutique,J'en ai ma claque j'en ai ma clique.J'vends des souvenirs au bout d'la place,Toute une camelote qui s'entasse,Mais tout ce commerce est en berne,Depuis que c'est mon mec qui le gouverne.
Oh! mais là faut que ça cesse!J'suis plus de la première jeunesseSi je veux vivre de mes breloques,Il faut que j'le mette à la porte! Mais qui va m'réchauffer l'café?Partager mes coups dans l'nez?Me dire que j'suis la plus belle,Pendant que je fais la vaisselle?
Et dès qu'arrivent les touristes,Le voilà qui se met en piste!Il terrorise les gamins,Et les parents font du tintouin,Et s'il entre une bonne sœur, Monsieur, grossier,Insulte le seigneur!
English translation : RENGAINE
I go round and round in my boutique,I can’t stand it anymoreI sell souvenirs at the end of the square,A load of tat piling upBut because business is badSince my guy took over Oh ! it’s got to stopI’m no longer in the prime of youthIf I must live from my trinketsI’ll have to chuck him outBut who’s gonna make my coffeeShare the one over the oddsTell me I am the prettiestWhile I’m doing the washing-up And as soon as the tourists arrive,Then his show beginsHe terrorizes the kidsAnd the parents make fussAnd if a none comes in, Monsieur, uncouth,Insults the Good Lord
Song sung in French. 50's. Paris. Waltz. Romantic & moving. Female ...Song sung in French. 50's. Paris. Waltz. Romantic & moving. Female singer, accordion & small ensemble.歌词
Il y aura toujours un p'tit air de rengaineAu fond d'une cour, sur les bords de la SeineUn refrain qui conjugue l'amourEt puisLes amants de ParisIl y aura toujours une frêle guinguettePour danser à deux, pour s'aimer en cachetteUn hôtel à trois pas du faubourgOù l'on confond la nuit et le jour Il est au fin fond d’une impasseUne maison où l'on s'enlaceA l'abri des sombres regardsDes bourgeois qui passent le soirIl n'y a même pas de terrasseMais chacun y trouve sa placeEt dans un coin l'accordéonOffre alors à chacun sa chanson
English translation : There will always be There will always beA little old songIn a courtyard, on the banks of the SeineA refrain which bindsAmour with the lovers of ParisThere will always beA creaky guingetteTo dance together, to love in secretAn hotel stone’s throw from the faubourgWhen night and day entwine Down the end of an alleyA house where we entwineAway from the dark looksOf the bourgeoisie passing by in the eveningThere is not even a terraceBut everyone can find their placeAnd in a corner the accordionOffers each their song
Country music / western swing. Lively, stirring & dancing. Electric ...Country music / western swing. Lively, stirring & dancing. Electric country guitar, fiddle, accordion & rhythm.