1960s pop song in a Merseybeat mood. Romantic, lighthearted & catchy. ...1960s pop song in a Merseybeat mood. Romantic, lighthearted & catchy. Electric guitar solo @ 1'25. Suggested for romantic comedies, retro promos & commercials.歌词
Hey girl, you know I'm proud to be with you.
Hey girl, you know my love is all for you.
I wanna spend all my time making love with you
Well you know, it is true I belong to you
Hey girl, you know, for me there's only you.
Hey girl, you know my heart is all for you
I wanna spend all my time making love with you
You're my dream come true, yes I belong to you
I’m in love and I feel like living very close to you
I need you so much, oh yes I do, I hope it's the same for you
I wanna spend all my time making love with you
Well you know it is true I belong to you
I'm in love and I feel like living very close to you
I need you so much, oh yes I do, I hope it's the same for you.
Hey girl, you know, for me there's only you
Hey girl, you know my heart is all for you
I wanna spend all my time making love with you
You're my dream come true, I belong to you yes I belong to you
Pop song. Blissful, sweet & heartwarming. Lighthearted male voice & ...Pop song. Blissful, sweet & heartwarming. Lighthearted male voice & backing vocals, Mellotron, keyboard & guitar. Suggested for summer romance, slightly retro mood commercials & romantic comedies.歌词
EVERY DAY WITH YOU
How the sunlight plays in your hair
and the colourful clothes that you wear
the look in your eyes, light in your smile
and love in the air
All your good vibrations become
gentle words with the warmth of the sun
and I never felt like this before
You, you make me so happy
I feel alive so free and new
the sun shines through every day with you
How the sunlight plays in your hair
and the colourful clothes that you wear
the look in your eyes, light in your smile
and love in the air
All your good vibrations become
gentle words with the warmth of the sun
and I never felt like this before
You, you make me so happy
I feel alive so free and new
the sun shines through every day with you
You, you make me so happy
I feel alive so free and new
the sun shines through everyday with you
Every day, every day, every day
every day, every day, every day
every day, every day, every day
every day with you
60s classic soul song with modern production. Female empowerment. ...60s classic soul song with modern production. Female empowerment. Impish, daring & catchy. Playful female vocals & backing vocals, brass, piano, claps & guitar. Suggested for romantic comedies & commercials.歌词
Thanks for the flowers
I met a rich boy in town He said “ah ah, can I...”
I think he fell in love with me I say “ah ah, nice try”
He wants to buy a house for both of us, And a shiny car
But I just wanna party with my girls And I don't even feel sorry Honey, thanks for the flowers
He took me out for dinner I say “ah ah, nice try” I think he wanna find a ring but I’m not in the mood
He wants me to meet his mama and his big old cat
But I just wanna party with my girls And I don't even feel sorry Honey, thanks for the flowers
(Thanks for the flowers) But I just wanna party, I just wanna party, boy But I just wanna party with my girls And I don't even feel sorry Honey, thanks for the flowers
Classic soul. Sentimental, heartfelt & positive love song. Soul band, ...Classic soul. Sentimental, heartfelt & positive love song. Soul band, heartwarming male vocals, piano, backing vocals. Break @ 2’07. Suggested for 1960’s romance, soft-hearted scenes & slow dance.歌词
ENG:
I wake up in the morning, she greets me with a kiss
And a smile on her face without words, I love you more today
She runs away to shower, I'm running after her
She knows that if I catch her, we'll be jumping back in bed.
Nothing is better, nothing is more Nothing is better, nothing is greater than love.
Nothing is better, nothing is more Nothing is better, nothing is greater than love.
If I had magic powers, I'd remain in this moment, basking in the rubbing of your luscious tenderness.
But we've got to go to work, we've got to feed those babies yeah, and raise them to be soldiers in this worldwide love crusade.
Nothing is better, nothing is more. Nothing is better, nothing is greater than love.
Nothing is better, nothing is more. Nothing is better, nothing is greater than love.
Let it fill you up, love. Don't disrupt the cycle of love.
Don't suppress it all, it will heat you up, turn to hate, that's the problem with our world.
I'm running home for supper, don't care what she's cooking
As long as I can have her for dessert, my life is great
I dare dream about her love like this someday
I won't rest until it's my reality.
Nothing is better, nothing is more
Nothing is better, nothing is greater than love.
Nothing is better, nothing is more Nothing is better, nothing is greater than love
Nothing is better, nothing is more Nothing is better, nothing is greater than love
Nothing is better, nothing is more. Nothing is better, nothing is greater than love.
FR:
Je me réveille le matin, elle me salue avec un baiser
Et un sourire sur son visage sans mots, je t’aime encore plus aujourd’hui.
Elle part en courant se doucher, je la poursuis
Elle sait que si je l’attrape, on retournera sauter dans le lit.
Rien n'est mieux, rien n'est plus
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Rien n'est mieux, rien n'est plus
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Si j'avais des pouvoirs magiques, je resterais dans ce moment, à profiter de la caresse de ta tendre douceur.
Mais nous devons aller travailler, nous devons nourrir ces bébés, ouais, et les élever pour qu’ils soient des soldats dans cette croisade mondiale de l’amour.
Rien n'est mieux, rien n'est plus.
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Rien n'est mieux, rien n'est plus.
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Laisse ça t’envahir, l’amour. Ne perturbe pas le cycle de l’amour.
Ne le réprime pas tout, ça te réchauffera, se transformera en haine, c’est le problème de notre monde.
Je cours à la maison pour le dîner, peu importe ce qu’elle cuisine
Tant que je peux l’avoir pour dessert, ma vie est géniale.
J’ose rêver d’un amour comme celui-ci un jour
Je ne me reposerai pas tant que ce ne sera pas ma réalité.
Rien n'est mieux, rien n'est plus
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Rien n'est mieux, rien n'est plus
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Rien n'est mieux, rien n'est plus
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Rien n'est mieux, rien n'est plus
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Northern soul, 60s rare UK soul, British dancehall. Carefree, ...Northern soul, 60s rare UK soul, British dancehall. Carefree, dancing. Dance combo with sitar guitar, piano & organ. To celebrate goodness in little things of everyday life, a friendship & family time. Suggested for carefree time & summer holidays.
Surf rock. 60s. Intro with catchy guitar riff and claps, determined & ...Surf rock. 60s. Intro with catchy guitar riff and claps, determined & fiery. Suggested for grindhouse, independent film, outdoor fun & party. Rock band with electric guitar solo @ 1'20.
Rock ballad, surf rock, slow dance. 60s. Sweet & tender intro then ...Rock ballad, surf rock, slow dance. 60s. Sweet & tender intro then explosive & fiery @ 1'12. Changing. Suggested for romance, grindhouse, independent film & advertising. Rock band.
French song in 60s style. Tender & sentimental. Female singer, ...French song in 60s style. Tender & sentimental. Female singer, acoustic & electric guitars, organ, string section & rhythm. Suggested for romance.歌词
La main dans la main, traverser les boulevardsLes yeux dans les yeux comme un roman de gare
J’ai toujours sur moi, un pola de toi.
Marcher sous la pluie avec toi dans la nuit
C’est pas un problème, dis moi juste «
je t’aime
»
Les bijoux, les fleurs, je vois la vie en couleur.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi,
Et tu vois.
Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
Quand viendra le jour où tu ne seras plus là
Tu sais mon amour j’aurai toujours sur moi.
Tu sais devines quoi? Un pola de toi.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi,
Et tu vois.
Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble a ça.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi,
Et tu vois.
Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
English translation :
ROMANTIC NOVEL
Hand in hand, crossing the boulevards
Eye to eye, like in a romantic novel
I always have on me, a polaroid of you.
Walking in the rain with you in the night
It's not a problem, just tell me “I love you”
The jewels, the flowers, I see life in color.
I wonder every day, what would I do without you
And you see,
It seems love is really like that.
When the day comes when you will no longer be here
You know, my love, I will always have on me
You know, guess what, a polaroid of you.
I wonder every day, what would I do without you
And you see,
It seems love is really like that.
I wonder every day, what would I do without you
And you see,
It seems love is really like that.
1960s Watusi / Twist groove. Playful, colorful & brassy. Lead organ, ...1960s Watusi / Twist groove. Playful, colorful & brassy. Lead organ, brass, handclaps, onomatopoeia in a deep male voice & strum guitar. Suggested for home parties, fun promos & retro comedy.
Classic soul. Confident, catchy & feelgood song. Soul band, elegant ...Classic soul. Confident, catchy & feelgood song. Soul band, elegant male singer, bright keyboard & backing vocals. Trumpet solo @ 1’20. Suggested for romantic comedies, tv & advertising.歌词
ENG:
We’re heading for a crash, baby
I think it's best we jump out
We might end up on different sides of the road
At least we'll live to see another day, a second chance
Maybe in time we'll heal from this pain
Don't say goodbye, though it's implied
Let time decide the next turn we take
I'm gonna miss our rights, baby
Collisions and the smooth drives
I'm gonna miss the million plans that we made
So long to what could have been
Another day, a second chance
Maybe in time we will repair
Don't say bye -bye, let time decide
The next turn we take.
I'm kissing you the last time, girl, feels as good as the first time.
If everything was as good as the love that we made
I'm sure we would have loved forever.
We'll heal from this pain, then say goodbye, though it's implied.
Let time decide the next turn we take.
Another day, a second chance, maybe when time will heal from this pain.
Don't say goodbye, though it's implied. Let time decide the next turn we take.
We will repair
The next turn we take.
FR:
Nous fonçons vers un crash, bébé
Je pense qu'il vaut mieux que nous sautions.
Nous pourrions finir de différents côtés de la route
Au moins nous vivrons pour voir un autre jour, une seconde chance.
Peut-être qu'avec le temps, nous guérirons de cette douleur.
Ne dis pas au revoir, même si c'est implicite.
Laissons le temps décider du prochain virage que nous prendrons.
Nos moments de bonheur vont me manquer, bébé,
Les collisions et les trajets tranquilles.
Nos millions de projets vont me manquer.
Adieu à ce qui aurait pu être.
Un autre jour, une seconde chance.
Peut-être qu'avec le temps, nous nous réparerons.
Ne dis pas au revoir, laisse le temps décider.
Du prochain virage que nous prendrons.
Je t’embrasse une dernière fois, fille, c'est aussi bon que la première fois.
Si tout était aussi bon que l'amour que nous avons fait,
Je suis sûr que nous nous serions aimés pour toujours.
Nous guérirons de cette douleur, puis dirons au revoir, même si c'est implicite.
Laissons le temps décider du prochain virage que nous prendrons.
Un autre jour, une seconde chance, peut-être que le temps guérira cette douleur.
Ne dis pas au revoir, même si c'est implicite.
Laissons le temps décider du prochain virage que nous prendrons.
Nous nous réparerons.
Le prochain virage que nous prendrons.