Alternate without brass. Sudden, suspenseful, anticipating & Alternate without brass. Sudden, suspenseful, anticipating & menacing. Bongo, flûte & strings. Cinematic in the spirit of the 60's & 70's.
Post-punk revival / electro pop with a 80's vibe. Classy intro then Post-punk revival / electro pop with a 80's vibe. Classy intro then relentless. Constant guitar riff. Arty. Electric guitar, male voice, synth & rhythm.歌词
Is the world combine ?
Love, creep and all you stole... Is the world combine ? Is the world combine ?
Instrumental alternate. Post-punk revival / electro pop with a 80's Instrumental alternate. Post-punk revival / electro pop with a 80's vibe. Instrumental. Suggested for fashion shows. Catchy, lively & cyclic. Electric guitar, synth & rhythm.
ItalianoVola, vola farfalla mia Al di la, dello spazio e del tempo Vola, vai farfalla, vola Scopri i confini dei sogni Dove stà un’altra realtà Vola, vai farfalla, vola.
Come domani non c'è Vivi sta notte Vicina alle stelle Con mille pianeti, galassie segrete Facciamo il viaggio... Vola con me
Passa dietro le barricate Fa cadere i muri delle prigioni Vola, vai farfalla, vola
Come domani non c'è Vivi sta notte Vicina alle stelle Con mille pianeti, galassie segrete Facciamo il viaggio... Vola con me
Français
Vole, comme s’il n’y avait plus de lendemain Vis cette nuit Près des étoiles Avec mille planètes, galaxies secrètes Faisons le voyage Vole avec moi
Passe derrière les barricades Fais tomber les murs des prisons Vole, mon papillon vole.
Vole, vole mon papillon Au-delà de l’espace du temps Vole, va mon papillon, vole Découvre les confins des songes Là où il y a une autre réalité Vole, mon papillon vole
English
Fly, fly my butterfly
Beyond space and time Fly, go butterfly, fly Go find the edge of dreams Where there is another reality Fly, go butterfly, fly
As if there were no tomorrow Live this night Next to the stars With a thousand planets, secret galaxies Let’s take the trip Fly with me
Pass behind the barricades Bring down the prison walls Fly, go butterfly, fly
Cinematic jazz in the spirit of the 50's & 60's. Urban & nocturnal. Cinematic jazz in the spirit of the 50's & 60's. Urban & nocturnal. Jazz ensemble with brass section & female vocal.
French song. Pop ballad / neo retro / romantic movie. Dreamy, shy & French song. Pop ballad / neo retro / romantic movie. Dreamy, shy & lazy. Female singer, twangy & folk guitars, bass & rhythm.歌词
Ramasser les coquillages, les plus jolis et au passageCaresser votre visage, sous la pluie sans maquillage On voudrait laisser le vent soulever les sentiments Pour de vrai je vous aime tant, j’envoie valser les amants.
Vous êtes beau comme un poème, aussi drôle que Woody Allen Un cadeau tombé du ciel, à rendre folle les lycéennes On voudrait laisser le vent soulever les sentiments Pour de vrai je vous aime tant, j’envoie valser les amants.
Si je vois souffler le vent, j’ai froid quand je vous attends S’il vous plaît laissez le temps s’arrêter un instant.
Vous me parlez en italien, je comprends pas bien les paroles Vous aimez l’histoire sans fin, je vous vois vous mon idole J’aimerais laisser le vent soulever les sentiments Pour de vrai je vous aime tant, j’envoie valser les amants.
Si je vois souffler le vent, j’ai froid quand je vous attends S’il vous plaît laissez le temps s’arrêter un instant Et je vois souffler le vent, j’ai froid quand je vous attends S’il vous plaît laissez le temps s’arrêter un instant
English translation :
A WALK IN THE CLOUDS Picking up shells, the prettiest and at the same time
Stroking your face, in the rain with no make-up
We would like to let the wind lift up our feelings
For truly, I love you so much, I send lovers a-waltzing.
You're as handsome as a poem, as funny as Woody Allen
A gift fallen from the sky, driving the high school girls crazy
We would like to let the wind lift up our feelings
For truly, I love you so much, I send lovers a-waltzing.
If I see the wind blowing, I’m cold waiting for you If you please, make time stop for a moment.
You speak to me in Italian, I don’t understand the words You like an unending story, I see you, you, my idol We would like to let the wind lift up our feelings
For truly, I love you so much, I send lovers a-waltzing.
A chaque fois que je t’attendsDans les rues sombres où file le vent A chaque fois, j’éprouve cette mélancolie A chaque fois que je surprends Dans tes carnets, nos regards fuyants Toutes ces fois où dansent nos évidences Sur la toile jaunie de nos souvenirs Un rire, une larme, les vagues de la mélancolie Sous le grand tilleul où s’amassent les feuilles J’attends… Peut-être qu’un jour… ? Tu seras de retour… (Parlé) Des volets bleus, une maison, Sur la jetée de Quiberon, Les jours heureux… Des nuées d’oiseaux migrateurs, Comme une résonnance de ton absence.
Peut-être un jour dans cette allée Reviendras-tu passer l’été ? Peut-être ici, demain, peut-être au mois de Mai ? Dans la lueur de tes nuits blanches Une caresse, une présence Comme une douce amère incertitude…
English translation :
PERHAPS ONE DAY Each time I wait for you In the dark streets where the wind blows Each time, I feel this melancholy Each time I catch In your notebooks, our fleeting looks All those times where our evidences dance On the yellowed canvas of our memories A laugh, a tear, waves of melancholy Under the big linden tree where leaves are piling up I'm waiting ... Perhaps one day ...? You will be back ...
(Spoken) Blue shutters, a house, On Quiberon quay, Happy Days… Flocks of migratory birds, Like a resonance of your absence.
Perhaps one day in this alleyway Will you come back for the summer? Perhaps here, tomorrow, Perhaps in the month of May? In the glow of your sleepless nights A caress, a presence Like a bitter sweet uncertainty ...
Anthem rock. Catchy, confident & determined. Guitar solo @ 0'43. Rock Anthem rock. Catchy, confident & determined. Guitar solo @ 0'43. Rock band with clap.
Cinematic jazz in the spirit of the 50's & 60's. Urban & nocturnal. Cinematic jazz in the spirit of the 50's & 60's. Urban & nocturnal. Jazz ensemble with brass section & female vocal.
Pop song / contemporary soul / Motown. Determined, catchy & Pop song / contemporary soul / Motown. Determined, catchy & uplifting. Female singer, baritone saxophone, electric guitar, bass, & rhythm. 歌词
Smile! Look at the bright side of your life Enjoy every single time(said that angle there) Push your heart to be wildSometimes life ain’t easy But you gotta keep hope and faith This man left without any trace He’s gonna be found anyway by his own mistakesI truly believe that if you live for the good your soul won’t bleed And giving as mush as your heart allows will bring love anyhowSmile, smile, smile, smile...
Jazz song / jazz ballad / romantic comedy. Sentimental, peaceful & Jazz song / jazz ballad / romantic comedy. Sentimental, peaceful & kitsch. Singer, piano, string section & rhythm. 歌词
Caught up in poetryWrapped in its symmetrySeeing things the way they areWatching each memoryRoll out in front of meAs far as the eye can seeNever be what they wantedAlways be who you areRapt in a reverieLost in its mystery These seas we’ll safely sail
Romantic comedy / jazz ballad / piano bar / underscore. Lazy, Romantic comedy / jazz ballad / piano bar / underscore. Lazy, peaceful & kitsch. Piano, string section & rhythm.
Romantic film/Italian cinema. Sad, nostalgic & sentimental. Italian Romantic film/Italian cinema. Sad, nostalgic & sentimental. Italian cinema of the 70's. Orchestra with piano & trumpet.