| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Louange à Doobi Jandam [OCR560170 - 9] |
0 | 3'33 | Dandobi Mai Bazo, Daouda Douroumbou, Faria Daouro, Kalidou Karimou from P.D. | Doobi Jandam (literally "The Red Varanus") is a very famous hunter. | 男声民族合唱团 民族 xalam 尼日尔 | Fm | 104 | |||
|
Louange à Bouli Maï Kaada [OCR560170 - 10] |
0 | 4'14 | Dandobi Mai Bazo, Daouda Douroumbou, Faria Daouro, Kalidou Karimou from P.D. | Song reminiscent of Bouli Maï Kaada, a great hunter. Gouroumi | 男声民族合唱团 民族 xalam 尼日尔 | Am | 123 | |||
|
Rester à la Maison est Pour
[OCR560170 - 11] |
0 | 1'37 | Dandobi Mai Bazo, Daouda Douroumbou, Faria Daouro, Kalidou Karimou from P.D. | This song celebrating the courage of hunters, always away from, | 男声民族合唱团 民族 xalam 尼日尔 | A | 90 | |||
|
Chant Évoquant la Relation
[OCR560170 - 12] |
0 | 2'24 | Dandobi Mai Bazo, Daouda Douroumbou, Faria Daouro, Kalidou Karimou from P.D. | Song of praise the hunters. Gouroumi (luth nigérien) & men's choir. | 男声民族合唱团 民族 xalam 尼日尔 | G | 117 | |||
|
Chant Destiné aux Chasseurs
[OCR560170 - 13] |
0 | 3'25 | Dandobi Mai Bazo, Daouda Douroumbou, Faria Daouro, Kalidou Karimou from P.D. | In praise of hunters with dogs. Gouroumi (Nigerian lute) & men's | 男声民族合唱团 民族 xalam 尼日尔 | F | 132 | |||
|
Louange aux Chasseurs
[OCR560170 - 14] |
0 | 3'54 | Dandobi Mai Bazo, Daouda Douroumbou, Faria Daouro, Kalidou Karimou from P.D. | In prase of hunters who have slain an elephant. Gouroumi (Nigerian | 男声民族合唱团 民族 xalam 尼日尔 | Dbm | 104 | |||
|
Louange à Alhaji Jan Garmaji [OCR560170 - 15] |
0 | 13'06 | Dandobi Mai Bazo, Daouda Douroumbou, Faria Daouro, Kalidou Karimou from P.D. | This song tells the story of Alhaji Jan Garmaji, the greatest lion | 男声民族合唱团 民族 xalam 尼日尔 | Dm | 147 | |||
|
Gizli Düdük [OCR560103 - 1] |
0 | 3'35 | Hasan Yildirim, Hayri Dev, Zafer Dev from P.D. | Duduk, saz (Turkish lute) & violin trio. | 民族 杜读管 saz 土耳其 | Db | 110 | |||
|
Duet [OCR560103 - 2] |
0 | 12'44 | Ali Tekin, Servet Tekin from P.D. | Suite mixing local songs to dance music. Sipsi (Turkish clarinet) & | 民族 sipsi saz 土耳其 | G | 117 | |||
|
Zeybek D'Aydin Suvi d'Airs de
[OCR560103 - 3] |
0 | 5'31 | Ali Tekin from P.D. | Sipsi (Turkish clarinet) solo. | sipsi 民族 土耳其 原声 | C | 95 | |||
|
Suite d'Airs Chantés et à
[OCR560103 - 4] |
0 | 19'36 | Ali Tekin, Servet Tekin from P.D. | Sipsi (Turkish clarinet) & saz (Turkish lute) duet. | 民族 sipsi saz 土耳其 | G | 111 | |||
|
Gizli Düdük 2 [OCR560103 - 5] |
0 | 2'17 | Ahmet Akyol , Hayri Dev, Zafer Dev from P.D. | Doudouk & saz (Turkish lute) trio. | 民族 杜读管 saz 土耳其 | Dbm | 107 | |||
|
Sipsi Duet [OCR560103 - 6] |
0 | 11'28 | Ali Tekin, Mehmet Ali Kayabas (interprète) from P.D. | Sipsi (Turkish clarinet) duet. | sipsi 民族 土耳其 原声 | C | 129 | |||
|
Chant [OCR560103 - 7] |
0 | 6'33 | Ali Tekin, Mehmet Ali Kayabas (interprète), Servet Tekin from P.D. | Sipsi (Turkish clarinet), saz (Turkish lute) & singing.歌词 | 传统男声独唱 土耳其语歌唱 民族 sipsi | Dbm | 140 | |||
|
Chant II [OCR560103 - 8] |
0 | 2'35 | Ali Tekin, Mehmet Ali Kayabas (interprète), Servet Tekin from P.D. | Sipsi (Turkish clarinet), saz (Turkish lute) & singing.歌词 | 土耳其语歌唱 人声 传统男声独唱 民族 | B | 131 | |||
|
Chant III [OCR560103 - 9] |
0 | 3'40 | Ali Tekin, Mehmet Ali Kayabas (interprète), Servet Tekin from P.D. | Sipsi (Turkish clarinet), saz (Turkish lute) & singing.歌词 | 土耳其语歌唱 人声 传统男声独唱 民族 | B | 97 | |||
|
Suite de Danses [OCR560103 - 10] |
0 | 5'58 | Ali Tekin, Hayri Dev, Mehmet Ali Kayabas (interprète), Servet Tekin from P.D. | Sipsi (Turkish clarinet), saz (Turkish lute) & stricken wood spoon. | 民族 sipsi saz 土耳其 | B | 103 | |||
|
Gizli Düdük en Trio [OCR560103 - 11] |
0 | 3'09 | Hasan Yildirim, Hayri Dev, Zafer Dev from P.D. | Duduk, saz (Turkish lute) & violin trio. | 杜读管 民族 saz 土耳其 | Dbm | 112 | |||
|
N'doondo/Garbaare [OCR560198 - 1] |
0 | 13'01 | Toka Abagouro Sarré from P.D. | Solo hoddu (Malian lute). Fulani Malian music. From a Fulani legend. | hoddu Fula people 原声 非西方仪式 | F | 164 | |||
|
Durgama [OCR560198 - 2] |
0 | 4'14 | Dinda Hamma Sarré from P.D. | Hoddu (Malian lute) & traditional male voice. Fulani Malian music. In | 传统男声独唱 hoddu Fula people 非西方仪式 | Dbm | 100 |