专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
Mothers [CEV3016 - 3] |
0 | 1'51 | Imade Saputra | Lullaby. Women's voice ensemble. Traditional Suka Cani Ubura song. ... | 巴布亚新几内亚 民族 印度尼西亚 女声民族合唱团 ... | Dm | 113 |
|
|
![]() |
Funeral [CEV3016 - 11] |
0 | 1'35 | Imade Saputra | A capella man's voice. Transugu Bahasa language. Desa Kayu Pulau ... | 巴布亚新几内亚 民族 印度尼西亚 传统男声独唱 ... | Em | 114 |
|
|
![]() |
For The Bride [CEV3016 - 13] |
0 | 2'04 | Imade Saputra | A capella men's voices ensemble. Bahasa Dani Ubura language. Ballien ... | 巴布亚新几内亚 民族 印度尼西亚 无伴奏合唱 ... | Am | 91 |
|
|
![]() |
Ennemies [CEV3016 - 18] |
0 | 0'49 | Imade Saputra | A capella men's voices ensemble. Bahasa Dani language. Dani tribe in ... | 巴布亚新几内亚 民族 印度尼西亚 无伴奏合唱 ... | Dm | 120 |
|
|
![]() |
Love Song [CEV3016 - 21] |
0 | 1'37 | Imade Saputra | A capella men's voices ensemble. Bahasa Dani language. Dani tribe in ... | 巴布亚新几内亚 民族 印度尼西亚 无伴奏合唱 ... | Bbm | 108 |
|
|
![]() |
The Pig Song [CEV3016 - 25] |
0 | 1'16 | Imade Saputra | A capella man's voice. Bahasa Sentani language. Sentani. North ... | 巴布亚新几内亚 民族 印度尼西亚 男声民族合唱团 ... | C | 115 |
|
|
![]() |
Africa United [CEV3014 - 6] |
2'06 | Imade Saputra | Determined. African fusion. Male vocal, electric guitar & rhythm. 歌词 | 南非 地理政治 传统男声独唱 动人 ... | Eb | 120 |
|
|
|
![]() |
Africa United 2 [CEV3014 - 13] |
版本. | 2'06 | Imade Saputra | Determined. African fusion. Electric guitar & rhythm. (South Africa) | 民族 南非 地理政治 世界音乐 ... | Eb | 120 |
|
|
![]() |
Modisa [CEV3014 - 20] |
0 | 2'16 | Imade Saputra | Lonely but stirring. Solo jew harp. (South Africa) | 民族 南非 单簧口琴 地理政治 ... | C | 94 |
|
|
![]() |
Ancestral Litany [CEV3011 - 1] |
0 | 2'59 | Imade Saputra | Buddhist monks from the Gelugpa school. Prayer invoking all ... | 佛教 民族 西藏 无伴奏合唱 ... | G | 118 |
|
|
![]() |
Amitabha [CEV3011 - 3] |
0 | 2'30 | Imade Saputra | Buddhist monk from the Kagyupa school. « Visualization of Buddha ... | 佛教 民族 西藏 无伴奏合唱 ... | Gm | 102 |
|
|
![]() |
Tsong Khapa [CEV3011 - 5] |
0 | 2'45 | Imade Saputra | Buddhist monk from the Gelugpa school. Prayer for Tsong Khapa, ... | 佛教 民族 西藏 无伴奏合唱 ... | C | 72 |
|
|
![]() |
Tara Verte [CEV3011 - 7] |
0 | 2'22 | Imade Saputra | Buddhist monks from the Gelugpa school. Ritual of the Green Tara & ... | 佛教 民族 西藏 男女民族合唱团 ... | D | 114 |
|
|
![]() |
Damaru (small drum) [CEV3011 - 10] |
0 | 0'21 | Imade Saputra | Constant & precise. Drums. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 官方仪式 ... | F | 152 |
|
|
![]() |
Tara Mantra [CEV3011 - 12] |
0 | 1'44 | Imade Saputra | Mantra of Tara, Mother of all Buddhas. Tibetan monks voices, guzheng, ... | 民族 西藏 官方仪式 男子合唱 ... | Em | 88 |
|
|
![]() |
Great Devotion [CEV3011 - 16] |
0 | 1'44 | Imade Saputra | Nuns from the Nyingmapa. Devotional chant. A capella voice. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 官方仪式 ... | Gm | 111 |
|
|
![]() |
Mani Mantra [CEV3011 - 18] |
0 | 1'20 | Imade Saputra | Reverential mystical. Mani mantra. Solo female voice. (Tibet) | 民族 西藏 民族女声独唱 无伴奏合唱 ... | Dbm | 96 |
|
|
![]() |
Bai Bai [CEV3011 - 19] |
0 | 1'22 | Imade Saputra | Monastry ritual ambience (veneration). Percussion & horn. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 传统乐器合奏 ... | Fm | 98 |
|
|
![]() |
Dharma Chant [CEV3011 - 20] |
0 | 1'27 | Imade Saputra | Monks from the Nyingmapa school. Ritual of Vajrakilaya; Protector of ... | 佛教 民族 西藏 男女民族合唱团 ... | Abm | 110 |
|
|
![]() |
The Yak Fleece [CEV3011 - 33] |
0 | 1'34 | Imade Saputra | Lively & rhythmic. Solo dra-nyen (lute). (Tibet) | dranyen 民族 西藏 果断 ... | Bm | 114 |
|
|
![]() |
The Commitment [CEZ4070 - 14] |
0 | 2'43 | Daniel Diaz | Serious and determined. Bass guitar & electronics. | 社会悲剧 严谨 企业宣传 调查研究 ... | Am | 100 |
|