K-Pop. Lively, determined & carefree. Korean song with a "kawaii" ...K-Pop. Lively, determined & carefree. Korean song with a "kawaii" vibe about growing love. Female pop singer & band. Electric guitar in the background gives it a pop-rock energy. Suggested for teen attitude, daytime TV, K Drama & idol gossiping.歌词
[KOR]/[ENG]
뭐 어때? 하룻밤 정도는 나
다른 사람으로 태어나도
Knock Knock Knock
baby open the door
수줍어 말고 give me a call
널 보면 이상해
심장이 말을 안들어
어쩌면 하루론
모자를지도 모르지만
누가 뭐라해도 넌 나의 Shooting Star
오늘만은 집에 혼자가기 싫어
너만이 내 맘을 흔들수 있어
You're my
You're my
You're my
Shoothing star
너만이 내 맘을 흔들수 있어
You're my
You're my
You're my
Shoothing star
너와 내가 눈을 마주친 순간
마법에라도 걸린 것 같아
꿈을 꾸고 있다면 깨워주지마
너만 있으면 난 행복하니까
뭐 어때? 하룻밤 정도는 나
다른 사람으로 태어나도
Knock Knock Knock
baby open the door
수줍어 말고 give me a call
널 보면 이상해
심장이 말을 안들어
어쩌면 하루론
모자를지도 모르지만
Tell me baby
네가 원하면 뭐든지 들어줄게
너를 원해 오늘 하루만 나의 곁에 있어줄래
다른 사람들은 필요없어
너만 있으면 난 행복하니까
두드리면 문을 열어줘
내가 들어갈 수 있게
누가 뭐라해도 넌 나의 Shooting Star
오늘만은 집에 혼자가기 싫어
너만이 내 맘을 흔들수 있어
You're my
You're my
You're my
Shoothing star
너만이 내 맘을 흔들수 있어
You're my
You're my
You're my
Shoothing star
[ENG]
So what? Just for one night,
Even if I were born again as someone else
Knock Knock Knock
Baby, open the door
Don’t be shy, give me a call
When I see you, something’s strange
My heart won’t listen to me
Maybe one day
Won’t be enough, who knows
No matter what anyone says, you're my Shooting Star
Just for today, I don’t want to go home alone
Only you can shake my heart
You're my
You're my
You're my
Shooting star
Only you can shake my heart
You're my
You're my
You're my
Shooting star
The moment you and I locked eyes
It felt like I was under a spell
If I’m dreaming, don’t wake me up
Because I’m happy just having you
So what? Just for one night,
Even if I were born again as someone else
Knock Knock Knock
Baby, open the door
Don’t be shy, give me a call
When I see you, something’s strange
My heart won’t listen to me
Maybe one day
Won’t be enough, who knows
Tell me baby
If you want something, I’ll do anything
I want you — just stay by my side today
I don’t need anyone else
As long as you’re here, I’m happy
When I knock, please open the door
So I can come inside
No matter what anyone says, you're my Shooting Star
Just for today, I don’t want to go home alone
Only you can shake my heart
You're my
You're my
You're my
Shooting star
Only you can shake my heart
You're my
You're my
You're my
Shooting star
K-Pop song in Korean about a new crush. Dance pop. Catchy, cool & ...K-Pop song in Korean about a new crush. Dance pop. Catchy, cool & upbeat. Pop singer in a boys band style, band with brass instruments. A rush of adrenaline & dopamine. Suggested for trendy people, choreographed idol dancing & teen dramas.歌词
[KOR]/[ENG]
You got me feeling brand new
Feel the adrenaline
새로운 느낌을 내게 선보여줘
Don't wait, 줄을 다 섰거든
지금이 아니면 다신 못 잡거든
마음을 거스리지 말고 Fall in
Got no time to waste,
다시 시작해볼까?
지금 내가 원하는 건 Only you
Promise you won't laugh
난 지금 진심이거든
걱정 따위는 집어치워
You know you want it
점점 커
Oh my god here we go again
Oh my god I don't feel 지는 심장소리
더 가까이 와 내게
운전대 잡고 더 빨리 네게로 달려갈게
Tell me what you want
다 줄 수 있어 네게라면, Baby
I don't need anyone
너라면 충분해
So don't you worry, baby
하늘 높이 날 것 같은 이런 기분 처음이야
Oh my god here we go again
Oh my god I don't feel the same
갖고 싶어 너의 미소
한 번에 또 빠져들어
Oh my god here we go again
Oh my god I don't feel the same
Du du du du du
Du du du du du
I'm feeling insane
I'm feeling insane
No caffeine 그래도 좋아
계속 보고 싶어 너와의 Co-op
I keep on running in circles
Cause I can't stop myself, yeah
노력 안 해도 모두 널 봐
너의 걸음에 홀렸나 봐
심장 박동 베이스처럼 울려
Baby let's dance tonight
Got no time to waste,
다시 시작해볼까?
지금 내가 원하는 건 Only you
Promise you won't laugh
난 지금 진심이거든
걱정 따위는 집어치워
You know you want it
점점 커지는 심장소리
더 가까이 와 내게
운전대 잡고 더 빨리 네게로 달려갈게
Tell me what you want
다 줄 수 있어 네게라면, Baby
I don't need anyone
너라면 충분해
So don't you worry, baby
하늘 높이 날 것 같은 이런 기분 처음이야
Oh my god here we go again
Oh my god I don't feel the same
갖고 싶어 너의 미소
한 번에 또 빠져들어
Oh my god here we go again
Oh my god I don't feel the same
Du du du du du
[ENG]
You got me feeling brand new
Feel the adrenaline
Show me something new I’ve never felt before
Don’t wait, the line is already full
If not now, you might miss this chance for good
Don’t fight your heart, just fall in
Got no time to waste
Wanna start again?
The only thing I want right now is you
Promise you won’t laugh
Cause I mean every word I say
Forget all your worries
You know you want it
It’s getting louder
Come closer, come to me
I’ll take the wheel and speed right to you
Tell me what you want
If it’s you, I’ll give it all, baby
I don’t need anyone
You’re more than enough
So don’t you worry, baby
Feels like I’m flying high in the sky,
it’s my first time feeling this
Oh my god, here we go again
Oh my god, I don’t feel the same
I want your smile
It's love at first sight
Oh my god, here we go again
Oh my god, I don’t feel the same
Du du du du du
Du du du du du
I'm feeling insane
I'm feeling insane
No caffeine, but I still feel good
I wanna keep up our co-op
I keep on running in circles
Cause I can’t stop myself, yeah
Even without trying, all eyes are on you
I think I’m hypnotized by the way you walk
My heartbeat’s booming like a bass
Baby, let’s dance tonight
Got no time to waste
Should we start again?
The only thing I want right now is you
Promise you won’t laugh
Cause I mean every word I say
Forget all your worries
You know you want it
My heartbeat’s getting louder
Come closer, come to me
I’ll take the wheel and speed right to you
Tell me what you want
If it’s you, I’ll give it all, baby
I don’t need anyone
You’re more than enough
So don’t you worry, baby
Feels like I’m flying high in the sky,
it’s my first time feeling this
Oh my god, here we go again
Oh my god, I don’t feel the same
I want your smile
It's love at first sight
Oh my god, here we go again
Oh my god, I don’t feel the same
K-Pop, Dance pop. Playful, catchy, sunny & bouncy. Korean female ...K-Pop, Dance pop. Playful, catchy, sunny & bouncy. Korean female singer in a girls band style, funky bass, synthesizers & disco drum machine. Dynamic saxophone on the second verse @ 1'12. Lyrics about emancipation, freedom & reinventing oneself. Suggested for 2020s youth culture, daytime TV & dancing.歌词
[KOR]/[ENG]
멀리 도망가자
I don't know where I'm gonna go
그래도 좋으니까 far far away
이제는 착한 아이는 관둘래
내 멋대로 살래
누가 뭐라 하든 말이야
I'ma fly high
하늘 높이
미련 따위 전부 내팽겨칠 거야
la la la la
난 길을 막고서
앞으로 향해 가
oh yeah let's go
I don't know what I want
I don't know who I am
그래도 떠날 거야
I'm on my way
파도를 타고서 달려가자
you know me yeah
나는 한다면 해
더 이상 물러서지 않아
I'm on my way
My, my, my, my way
I'm on my, my, my way
붉은 노을이 지는 방향을 향해
My, my, my, my way
I'm on my, my, my way
도착지는 모르지만 행복할 테니까
Hold up 잠깐 멈춰
하고 싶은 말이 뭔데
이제 더 이상은 휘둘리진 않을 거야
oh my god
난 다른 사람으로 태어났어
oh my god
새로운 모습을 보여줄게
I'ma fly high, fly high
하늘 높이
미련 따위
전부 내팽겨칠 거야
la, la, la, la, la
난 길을 막고서
앞으로 향해 가
oh yeah let's go
I don't know what I want
I don't know who I am
그래도 떠날 거야
I'm on my way
파도를 타고서 달려가자
you know me yeah
나는 안다면 해
더 이상 물러서지 않아
I'm on my way
My, my, my, my way
I'm on my, my, my way
붉은 노을이 지는 방향을 향해
My, my, my, my way
I'm on my, my, my way
도착지는 모르지만 행복할 테니까
Let's go to the wonderland
Let's go to the wonderland
Let's go to the wonderland
Let's go to the wonderland
Let's go to the wonderland
Let's go to the wonderland
[ENG]
Let’s run far away
I don't know where I'm gonna go
But that’s fine, far far away
I’m done being the good kid
I’m going to live how I want
No matter what anyone says
I'ma fly high
Up in the sky
I’ll throw away all my regrets
la la la la
I block the road
And head forward
oh yeah let's go
I don't know what I want
I don't know who I am
But still, I’m leaving
I'm on my way
Let’s ride the waves and run
you know me yeah
If I say I’ll do it, I will
I won’t back down anymore
I'm on my way
My, my, my, my way
I'm on my, my, my way
Toward where the red sunset is fading
My, my, my, my way
I'm on my, my, my way
I don’t know the destination, but I’ll be happy
Hold up, stop for a second
What is it you want to say?
I won’t let myself be swayed anymore
oh my god
I’ve been born again as someone new
oh my god
I’ll show you a new version of me
I'ma fly high, fly high
Up in the sky
All my regrets—
I’ll throw them all away
la, la, la, la, la
I block the road
And head forward
oh yeah let's go
I don't know what I want
I don't know who I am
But still, I’m leaving
I'm on my way
Let’s ride the waves and run
you know me yeah
If I say I’ll do it, I will
I won’t back down anymore
I'm on my way
My, my, my, my way
I'm on my, my, my way
Toward where the red sunset is fading
My, my, my, my way
I'm on my, my, my way
I don’t know the destination, but I’ll be happy
Let's go to the wonderland
Let's go to the wonderland
Let's go to the wonderland
Let's go to the wonderland
Let's go to the wonderland
Let's go to the wonderland
J-Pop. Japanese girls-band style dance-pop song about a budding love, ...J-Pop. Japanese girls-band style dance-pop song about a budding love, enchanting yet uncertain. Dreamy & gentle intro. Joyful, uplifting & catchy chorus @ 0'36. Female pop singer & band. Suggested for budding young romance, idol gossiping & luxury fashion.歌词
K-Pop rap. Catchy, jumpy & with attitude. Korean rapper, autotune, ...K-Pop rap. Catchy, jumpy & with attitude. Korean rapper, autotune, rhythm & brass hits. Lyrics in Korean about an ego trip: “A famous rapper bragging about his status.” Suggested for rebellious teens, famous people & choregraphies.歌词
[KOR]/[ENG]
처음엔 다들 똑같은 반응
어린놈의 자식이 뭘 안다고는
Fame doesn't follow the desperate
다음번엔 좀 더 노력해
날 무시해도 돼
어차피 알게돼
Wait a minute, 눈 깜짝할새
나는 아주 멀리 멀리 날아가네
Listen close
내가 가르쳐주는대로 따라해봐
Make a toast
인생은 즐기라고 있는거니까
Where to go is up to you
You don't have to follow all the rules
내가 가는 곳 어디든 VIP
날 찾는 사람들은 많지
날 보고싶다면 Ticket Please
Follow me, Follow
내가 가는 곳 어디든 VIP
날 찾는 사람들은 많지
날 보고싶다면 Ticket Please
Follow me, Follow
제대로된 나의 실력을 보여줄게
일방통행 물러설 곳은 이제 없네
제대로된 나의 실력을 보여줄게
일방통행 물러설 곳은 이제 없네
걸음거리부터 달라서
날 알아보는 사람들이
멀리서부터 수두룩 빽빽해
진짜는 진짜를 알아보기 때문에
나를 욕하는 사람들은
난 너무 답답해
Look to your left then look to your right
I'm the only one who can dance all night
Check out my moves and check out my style
다들 여기 모여서 구경해
Listen close
내가 가르쳐주는대로 따라해봐
Make a toast
인생은 즐기라고 있는거니까
Where to go is up to you
You don't have to follow all the rules
내가 가는 곳 어디든 VIP
날 찾는 사람들은 많지
날 보고싶다면 Ticket Please
Follow me, Follow
내가 가는 곳 어디든 VIP
날 찾는 사람들은 많지
날 보고싶다면 Ticket Please
Follow me, Follow
제대로된 나의 실력을 보여줄게
일방통행 물러설 곳은 이제 없네
제대로된 나의 실력을 보여줄게
일방통행 물러설 곳은 이제 없네
[ENG]
At first, everyone reacts the same way
Saying, “What does a young kid even know?”
Fame doesn't follow the desperate
“Maybe try harder next time”
You can ignore me
But you’ll find out eventually
Wait a minute, in the blink of an eye
I’m flying far, far away
Listen close
Try to follow what I teach you
Make a toast
Because life is meant to be enjoyed
Where to go is up to you
You don't have to follow all the rules
Wherever I go, it’s VIP
So many people are looking for me
If you want to see me — Ticket, please
Follow me, follow
Wherever I go, it’s VIP
So many people are looking for me
If you want to see me — Ticket, please
Follow me, follow
I’ll show you my true skills
One-way street — there’s no turning back now
I’ll show you my true skills
One-way street — there’s no turning back now
Even my walk is different
People recognize me
They crowd around from far away
The real ones recognize what’s real
To those who talk behind my back —
Honestly, I feel bad for you
Look to your left then look to your right
I'm the only one who can dance all night
Check out my moves and check out my style
Everyone’s gathering here to watch
Listen close
Try to follow what I teach you
Make a toast
Because life is meant to be enjoyed
Where to go is up to you
You don't have to follow all the rules
Wherever I go, it’s VIP
So many people are looking for me
If you want to see me — Ticket, please
Follow me, follow
Wherever I go, it’s VIP
So many people are looking for me
If you want to see me — Ticket, please
Follow me, follow
I’ll show you my true skills
One-way street — there’s no turning back now
I’ll show you my true skills
One-way street — there’s no turning back now
J-Pop song, electro pop sung in Japanese idol style. Sunny, cool, ...J-Pop song, electro pop sung in Japanese idol style. Sunny, cool, engaging & confident. Female singer & pop group. “Confession of a deep love.” Suggested for teen dramas, daytime TV, youth culture & famous people.歌词
[JPN]/[ENG]
You're something new
きみは あたらしい きもちを おしえてくれた
いつでも やさしな かおで わたしを あいせる きみ
この ものがたりの おわり しりたくて ねむれないよ
I love you boy おしえて きみの こころ
あなたと いっしょに てを つないで あるきたい
どこでも きみが いるなら しあわせよ
You're my love darling
そとと いっしょに きみと いたいよ
Forever すきだよ
You're my love darling
そとと いっしょに だれも いらない
きみだけが ほしい
You're something new
You taught me a new kind of feeling
You're always loving me with that gentle face
I can't sleep, wanting to know how this story ends
I love you, boy — tell me what's in your heart
I want to walk with you, holding your hand
Wherever we go, as long as you're there, I'm happy
You're my love, darling
I want to be with you outside and everywhere
Forever, I love you
You're my love, darling
With you, I don't need anyone else
You're the only one I want
Fluffy fluffy
Fluffy fluffy
Fluffy fluffy
I want to be with you
Forever, I love you
Lately I can't sleep, I think about you every day
What will we do together today, I wonder
I love you, boy — tell me what's in your heart
I want to walk with you, holding your hand
Wherever we go, as long as you're there, I'm happy
You're my love, darling
I want to be with you outside and everywhere
Forever, I love you
You're my love, darling
With you, I don't need anyone else
You're the only one I want
Fluffy fluffy
Fluffy fluffy
Fluffy fluffy
I want to be with you
Forever, I love you
K-Pop song with an R&B touch. Bright, sensual, carefree & groovy. ...K-Pop song with an R&B touch. Bright, sensual, carefree & groovy. Intro with piano & undulating synth. Male korean singer, funky bass & disco rhythm @ 0'16. Lyrics about a growing & intense love story. Suggested for daytime TV, teen dramas, reality TV & luxurious people.歌词
[KOR]/[ENG]
첨 본 순간, 나도 몰래 빠져버렸지
(to you)
눈이 마주친 그 순간부터, 세상이 멈춘 듯이
(you got me)
하루 종일 너만 떠올라, 무슨 마법일까
숨이 막혀와, 널 보면 모든 게 다 빛나
넌 나만의 보물섬, 빠져나올 수가 없어
점점 더 깊이 나를 데려가줘
날 보는 너의 눈빛에 내 맘이 흔들려
흔들려
숨기려 해도 자꾸 더 티가 나잖아
oh baby you're the only one I want oh
You got me dancing moonlight, 단둘이 불빛 속에 너와 나
심장이 뛰어, 멈출 수가 없어, fallin’ deeper and deeper in love
You got me lost in your eyes, 단둘이 속삭이는 밤이야
숨길 수가 없어, 네게 빠져들어, fallin’ deeper and deeper and deeper
너의 말투, 너의 미소, 전부가 특별해
하루하루 너를 그리며 난 또 설레
조금씩 더 가까워져, 우린 닮아가고
서로를 비추는 빛이 되어가
날 보는 너의 눈빛에 내 맘이 흔들려
숨기려 해도 자꾸 더 티가 나잖아
넌 나만의 시선 끝, 빠져나올 수 없어
점점 더 깊이, 나를 데려가
You got me dancing, 불빛 속에 너와 나 단둘이
심장이 뛰어, 멈출 수가 없어, fallin’ deep
You got me dancing, 이 느낌은 destiny
달빛 아래 너와 나, just you and me
[ENG]
The moment I first saw you, I fell without even knowing
(to you)
From the moment our eyes met, it felt like the world stopped
(you got me)
All day long, I keep thinking of you — what kind of magic is this?
I can’t breathe, when I see you everything lights up
You're my treasure island, there's no way out
Take me deeper and deeper
Your eyes, the way you look at me, they shake my heart
They shake me
Even if I try to hide it, it keeps showing
Oh baby you're the only one I want oh
You got me dancing moonlight, just the two of us in the lights, you and me
My heart is racing, I can’t stop it, fallin’ deeper and deeper in love
You got me lost in your eyes, just the two of us whispering through the night
I can’t hide it, I’m falling into you, fallin’ deeper and deeper and deeper
Your way of speaking, your smile — everything is special
Day by day, I miss you and get excited all over again
We’re getting closer little by little, becoming more alike
Becoming the light that shines on each other
Your eyes, the way you look at me, they shake my heart
Even if I try to hide it, it keeps showing
You're the end of my gaze — there's no escaping
Take me deeper and deeper
You got me dancing, just the two of us in the lights, you
J-Rap. Confident, bouncy & full of attitude. Japanese rap, trap beat, ...J-Rap. Confident, bouncy & full of attitude. Japanese rap, trap beat, 808 bass, string section, shamisen sample. Lyrics about the fast life in Tokyo's Shibuya district. Suggested for street sports, teen attitude & japanese underground culture.歌词
[JPN]/[ENG]
いらっしゃいませ ここ眠らぬ街
ろくでなしがおもてなし
要らないジェラシー
i need therapy
嬉しい悲しい楽しい乱高下な話
渋谷スクスクの前でskrr skrr
すくすく育ったスカした姉ちゃん
良い感じじゃん high five high five
物語求め夜な夜な徘徊
生中 乾杯
ハイボール 乾杯
ストレス発散
居酒屋 満杯
競争 競争
毎日が競争
No ABS
ブレーキは踏めない
ホンダ 三菱
ポルシェ911
AKIRA NAKAIさん
みたくオリジナル
FAST LIFE
今日もハイになる
put your hands up
ええじゃないか
ええじゃないか
ええじゃないか
put your hands up
ええじゃないか
ええじゃないか
ええじゃないか
1234
ええじゃないか
ええじゃないか
ええじゃないか
1234
ええじゃないか
ええじゃないか
ええじゃないか
マンデーから稼ぎまくるガッチリ
あの街この街 どいつもこいつも
どのみちこの道 on my way
ただひたすら進むだけ switch lane switch lane
put your hands up
ええじゃないか
ええじゃないか
ええじゃないか
put your hands up
ええじゃないか
ええじゃないか
ええじゃないか
1234
ええじゃないか
ええじゃないか
ええじゃないか
1234
ええじゃないか
ええじゃないか
ええじゃないか
なぜか わからん
今日も ざわつく
なぜか わからん
こころ ざわつく
なぜか わからん
今日も ざわつく
なぜか わからん
こころ ざわつく
Tokyo neon が照らしてる
アスファルトのうえ火照ってる
Tokyo neon が照らしてる
アスファルトのうえ火照ってる
ええじゃないか...
[ENG]
Welcome, to the city that never sleeps
Where scoundrels are your hosts
No need for jealousy
I need therapy
Happy, sad, fun, a roller coaster of a story
In front of Shibuya Scramble Square, skrr skrr
A cool girl who grew up fast and chic
Lookin' good, high five, high five
Searching for a story, roaming night after night
Draft beer — cheers!
Highball — cheers!
Letting off steam
The izakaya's packed
Competition, competition
Every day's a competition
No ABS
Can’t hit the brakes
Honda, Mitsubishi
Porsche 911
Mr. AKIRA NAKAI
Original like him
Fast life
Gonna get high again today
Put your hands up
It's all good!
It's all good!
It's all good!
Put your hands up
It's all good!
It's all good!
It's all good!
1, 2, 3, 4
It's all good!
It's all good!
It's all good!
1, 2, 3, 4
It's all good!
It's all good!
It's all good!
Even a dog, just by walking, can stumble into something
Today's actions decide tomorrow
Imagine a fun future
Skyscrapers at my back, running wild again today
Right and left, concrete jungle
Dashing through, I'm a cheetah or Rambo
Nimbly dodging, enemies go bang bang
Wangan run and gun
Overtake, pass by, everyone's desperate
My path, I just keep pushing straight ahead
Wallet's broke, but my spirit's rich
From Monday, raking it in solid
That town, this town, every last one of 'em
Either way, this is my road, on my way
Just keep moving forward, switch lane, switch lane
Put your hands up
It's all good!
It's all good!
It's all good!
Put your hands up
It's all good!
It's all good!
It's all good!
1, 2, 3, 4
It's all good!
It's all good!
It's all good!
1, 2, 3, 4
It's all good!
It's all good!
It's all good!
Don’t know why
But today too, it's stirring
Don’t know why
My heart is restless
Don’t know why
But today too, it's stirring
Don’t know why
My heart is restless
Tokyo neon is shining down
The asphalt below is blazing hot
Tokyo neon is shining down
The asphalt below is blazing hot
Reggaeton sung in Brazilian Portuguese: ''Come down to the dance ...Reggaeton sung in Brazilian Portuguese: ''Come down to the dance floor, come on! ''. Festive, danceable, catchy & upbeat. Female vocals, Latin percussion, synths & rhythm.歌词
PT-BR:
Chega pra cá, vem se jogar,
Desce pro play, vem!
Vem dançar
Vem dançar
Vem dançar
Vem dançar
Vem!
A festa não acaba, é só diversão,
O ritmo do funk toca o coração,
Sente a batida, deixa eu te levar, yeah
Essa noite é nossa, eu só quero dançar.
Deixa o som te guiar,
Sente a batida, deixa rolar,
Na vibe boa, não fique à toa,
Reggae na mente, positividade no ar.
ENG:
Come here, come and join in,
Come down to the dance floor, come on!
Come dance
Come dance
Come dance
Come dance
Come on!
The party never ends, it's just fun,
The funk rhythm touches the heart,
Feel the beat, let me take you away, yeah
Tonight is ours, I just want to dance.
Let the sound guide you,
Feel the beat, let it roll,
In the good vibe, don't stand around,
Reggae in your mind, positivity in the air.
FR:
Viens ici, viens t'amuser,
Descends sur la piste, viens !
Viens danser
Viens danser
Viens danser
Viens danser
Viens !
La fête ne s'arrête pas, c'est juste du plaisir,
Le rythme du funk touche le cœur,
Sens le rythme, laisse-moi t'emporter, yeah
Cette nuit est à nous, je veux juste danser.
Laisse le son te guider,
Sens le rythme, laisse-toi aller,
Dans la bonne ambiance, ne reste pas là à ne rien faire,
Reggae dans la tête, positivité dans l'air.
Salsa Choke, fusion of salsa with urban rythhms. Sung in Spanish: ...Salsa Choke, fusion of salsa with urban rythhms. Sung in Spanish: ''If you like her, ask her to dance''. Upbeat, festive, danceable, exotic & teasing. Singer, Latin percussion, brass & rhythm section.歌词
ES:
Si te gusta, sacala a bailar chocale
invitala aprietala pa'que sienta el roce
con esta salsa choke pa've que lo que
picara, se le nota que ya lo conoce...
Si te gusta, sacala a bailar chocale
invitala aprietala pa'que sienta el roce
con esta salsa choke pa've que lo que
picara, se le nota que ya lo conoce...
Llego la hora de mostrar los poderes
la parte favorita de todita las mujeres
con este estilo tan caro que tengo
me la llevo a la pista y luego la enciendo
Despues que la convenza
la voy a invita a bailar
y en el medio de la pista
la vo'aponer
la vo'aponer a gozar ...
(Baila salsa choque fusion que te traigo yo)
Oye salsa choke fusion que te traigo yo ...
(musica y sazon directo de mi barrio)
Musica bonita hecha en el barrio con buen sabor...
(Baila salsa choque fusion que te traigo yo)
Yo te dije que te iba a pone'a gozar en verdad
(Musica y sazon directo de mi barrio)
pa'que lo gozen, lo gozen to'...
(Aja...)
Si te gusta, sacala a bailar chocale
invitala aprietala pa'que sienta el roce
con esta salsa choque pa've que lo que
picara, se le nota que ya lo conoce...
Si te gusta, sacala a bailar chocale
invitala aprietala pa'que sienta el roce...
Salsa choke
con un toque que suena
bien rico, sabroso
made in Venezuela
y un raggamuffin
a la vieja escuela
hecho especialmente para ti ...
Despues que la convenza
la voy a invita a bailar
y en el medio de la pista
la vo'aponer
la vo'aponer a gozar ...
pa'que lo gozen, lo gozen to'
No pierdas el enfoque
disfruta salsa choke
vamos a bailar
y a gozar ...
(welcome to the party, salsa choke fusion)
(you hearme?)
Si te gusta, sacala a bailar chocale
invitala aprietala pa'que sienta el roce
con esta salsa choke pa've que lo que
picara, se le nota que ya lo conoce...
Si te gusta, sacala a bailar chocale
invitala aprietala pa'que sienta el roce
ENG:
If you like her, ask her to dance, bump into her,
invite her, hold her close so she feels the touch
with this salsa choke to see that what
will sting, you can tell she already knows him...
If you like her, ask her to dance, bump into her,
invite her, hold her close so she feels the touch
with this salsa choke pa've so that what
spice it up, you can tell she already knows it...
It's time to show off my powers
the favorite part of all women
with this expensive style that I have
I take her to the dance floor and then I turn her on
After I convince her
I'm going to ask her to dance
and in the middle of the dance floor
I'm going to
I'll make her enjoy herself...
(Dance to the salsa choque fusion that I bring you)
Hey, salsa choke fusion that I bring you...
(Music and flavor straight from my neighborhood)
Beautiful music made in the neighborhood with good flavor...
(Dance to the salsa choque fusion that I bring you)
I told you I was going to make you enjoy yourself, really
(Music and flavor straight from my neighborhood)
So you can enjoy it, enjoy it all...
(Aha...)
If you like it, ask her to dance chocale
Invite her, hold her close so she can feel the touch
With this salsa choque so she can feel
The tingle, you can tell she already knows it...
If you like it, ask her to dance chocale
invite her, hold her close so she feels the touch...
Salsa choke
with a touch that sounds
really good, tasty
made in Venezuela
and an old school raggamuffin
made especially for you...
After I convince her
I'm going to ask her to dance
and in the middle of the dance floor
I'm going to
I'll make her enjoy it...
(Welcome to the party, salsa choke fusion)
(You hear me?)
If you like it, ask her to dance, bump into her
invite her, hold her close so she feels the touch
with this salsa choke so she knows what
it's like, you can tell she already knows it...
If you like it, ask her to dance, chocale
invite her, hold her close so she feels the touch
FR:
Si tu l'aimes, invite-la à danser, chocale
invite-la, serre-la pour qu'elle sente le contact
avec cette salsa choke pour voir que ce qui
la titille, on voit bien qu'elle le connaît déjà...
Si tu l'aimes, invite-la à danser, chocale
invite-la, serre-la pour qu'elle sente le contact
avec cette salsa choke pa've que ce qui
la pique, on voit qu'elle le connaît déjà...
C'est l'heure de montrer mes pouvoirs
la partie préférée de toutes les femmes
avec ce style si cher que j'ai
je l'emmène sur la piste et ensuite je l'allume
Après l'avoir convaincue
je vais l'inviter à danser
et au milieu de la piste
je vais la mettre
je vais la faire profiter...
(Danse la salsa choque fusion que je t'apporte)
Écoute la salsa choke fusion que je t'apporte...
(musique et saveur directement de mon quartier)
De la belle musique faite dans le quartier avec du bon goût...
(Danse la salsa choque fusion que je t'apporte)
Je t'ai dit que j'allais vraiment te faire profiter
(Musique et saveurs directement issues de mon quartier)
pour que vous profitiez, que vous profitiez tous...
(Aha...)
Si tu aimes ça, invite-la à danser chocale
invite-la serre-la pour qu'elle sente le contact
avec cette salsa choque pour que ce qui
pique, on voit qu'elle connaît déjà...
Si tu aimes ça, invite-la à danser chocale
invite-la serre-la pour qu'elle sente le contact...
Salsa choke
avec une touche qui sonne
bien riche, savoureuse
made in Venezuela
et un raggamuffin
à l'ancienne
fait spécialement pour toi...
Après l'avoir convaincue
je vais l'inviter à danser
et au milieu de la piste
je vais la mettre
la faire profiter...
pour qu'ils en profitent, qu'ils en profitent tous
Ne perds pas ta concentration
profite de la salsa choke
allons danser
et profiter...
(bienvenue à la fête, salsa choke fusion)
(tu m'entends ?)
Si tu l'aimes, invite-la à danser chocale
invite-la serre-la pour qu'elle sente le contact
avec cette salsa choke pour qu'elle
pique, on voit qu'elle connaît déjà...
Si tu aimes ça, invite-la à danser chocale
invite-la serre-la pour qu'elle sente le contact
Song about disillusioned love: ''Full of ego and full of yourself, ...Song about disillusioned love: ''Full of ego and full of yourself, you've abandoned me''. Pop merengue sung in Spanish. Sentimental, danceable & catchy. Female vocals, Latin percussion, keys & rhythm section.歌词
ES:
Te dije no eres el mismo has cambiado
Pero en mi cara te has burlado
Lleno de ego y lleno de ti, me has abandonado.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
Sanando las heridas que tiene corazón
Por cada rincón de la casa llorando tu adiós.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
queriendo controlarlo todo pero ya no
Sanando mís heridas ahora te digo adiós.
no me llames no pidiendo perdón
que no estoy pa ti y se fue el dolor
ya está amaneciendo con el sol cayendo
ya siento la brisa y mi piel se eriza.
Desde que te fuiste me puse a bailar
En un día triste estoy fenomenal
Puedo despertar y no me faltan ya tus besos
Y si me hablan de amor digo que es eso.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
Sanando las heridas que tiene corazón
Por cada rincón de la casa llorando tu adiós.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
queriendo controlarlo todo pero ya no
Sanando mís heridas ahora te digo adiós.
Libre como el viento así es el amor
Un día te lo dije, dijo la intuición
Pero no lo vi yo crei que era amor
Pero di mi 100.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
Sanando las heridas que tiene corazón
Por cada rincón de la casa llorando tu adiós.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
queriendo controlarlo todo pero ya no
Sanando mís heridas ahora te digo adiós.
ENG:
I told you you're not the same, you've changed
But you laughed in my face
Full of ego and full of yourself, you've abandoned me.
Everything I gave you was never enough
Healing the wounds in my heart
In every corner of the house, crying over your goodbye.
Everything I gave you was never enough
Wanting to control everything, but not anymore
healing my wounds, now I say goodbye.
Don't call me asking for forgiveness,
I'm not here for you and the pain is gone.
It's dawn now with the sun setting,
I can feel the breeze and my skin is tingling.
Since you left, I started dancing.
On a sad day, I feel great.
I can wake up and I don't miss your kisses anymore.
And if they talk to me about love, I say that's what it is.
Everything I gave you was never enough for you
Healing the wounds of the heart
In every corner of the house, crying your goodbye.
Everything I gave you was never enough for you
Wanting to control everything, but not anymore
Healing my wounds, now I say goodbye.
Free as the wind, that's what love is
One day I told you, intuition said
But I didn't see it, I thought it was love
But I gave my all.
Everything I gave you was never enough for you
Healing the wounds in my heart
In every corner of the house, crying over your goodbye.
Everything I gave you was never enough for you
Wanting to control everything, but not anymore
Healing my wounds, now I say goodbye.
FR:
Je t'ai dit que tu n'étais plus le même, que tu avais changé
Mais en face de moi, tu t'es moqué de moi
Plein d'ego et plein de toi, tu m'as abandonné.
Tout ce que je t'ai donné ne t'a jamais suffi
Guérir les blessures de ton cœur
Dans tous les coins de la maison, tu pleures ton adieu.
Tout ce que je t'ai donné ne t'a jamais suffi
J'ai voulu tout contrôler mais ce n'est plus le cas
Je guéris mes blessures maintenant je te dis au revoir.
Ne m'appelle pas pour ne pas demander le pardon
Je ne suis pas là pour toi et la douleur est partie
Je suis déjà à l'aube avec le soleil qui se couche
Je peux sentir la brise et ma peau se hérisse.
Depuis que tu es parti, je danse
Dans un jour triste, je suis phénoménal
Je peux me réveiller et tes baisers ne me manquent pas
Et si on me parle d'amour, je dis que c'est ça.
Tout ce que je t'ai donné ne t'a jamais suffi
Je n'arrive pas à surmonter les blessures de mon cœur
Je peux me réveiller et tes baisers ne manquent pas.
Tout ce que je t'ai donné, je ne te l'ai jamais assez donné
J'ai voulu tout contrôler mais ce n'est plus le cas
Je guéris mes blessures maintenant je te dis au revoir.
Libre comme le vent, l'amour l'est aussi
Un jour je te l'ai dit, dit l'intuition
Mais je ne l'ai pas vu Je pensais que c'était de l'amour
Mais j'ai donné mes 100
Tout ce que je t'ai donné n'a jamais été assez pour toi
Pour guérir les blessures de ton cœur
Pour chaque coin de la maison qui pleure ton adieu.
Tout ce que je t'ai donné, je ne te l'ai jamais assez donné
J'ai voulu tout contrôler mais ce n'est plus le cas
Guérir mes blessures maintenant je dis au revoir
Merengue pop in the spirit of the 90s sung in Spanish: ''The party ...Merengue pop in the spirit of the 90s sung in Spanish: ''The party started, everyone's going crazy''. Festive, exhilarating, danceable & energetic. Sung in a very fast flow, featuring vocals, Latin percussion, accordion & rhythm.歌词
ES:
empezo la fiesta
todos bien locos
a mi no no
no me patina el coco
con alchol
se pone sabroso
y esto se baila
hasta con los codos
dale sueltate
hasta que sudes
dale hasta abajo
y luego sube sube
esa conexion
que contigo tuve
me hace volar
alto
alto por las nubes
que la fiesta no pare
(que no pare)
te voy a enseñar
como se hace
tengo el fuego
que enciende la calle
tengo el flavor
que hace que bailes
al ritmo
que quiero
y cuando yo quiera
en la plaza
o en las escaleras
en la calle
o en las veredas
si escuchas mi song
hago que te mueves
empezo la fiesta
no quiero parar
esto esta bien bueno
dale quiero mas
si vienes conmigo
vas a disfrutar
ay cosita rica
ven vamo a bailar
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
(dale que no pare)
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
(dale que no pare)
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
(dale que no pare)
te llevo mirando
desde hace un rato
te vi sola
solita bailando
quise hacercarme
pa invitarte un trago
y quizas contigo terminar bailando
no pense 2 veces y la saque a bailar
le dije señorita
que bella que esta
si me lo permite
quiero que bailemos
todita la noche
pero sin parar
y
despues si tu quieres
nos vamos de aqui
bailando al oido me dijo que si
que esta noche ella estaba pa mi
pero que no queria
na de compromisos
que solo queria
darle hasta el piso
toda la noche
bailar conmigo
y que en su carita le diera besitos
y ya se
que es lo que tu quieres
se te nota al 100
conmigo no juegues
se sincera bebe
que tu estas bien linda
y te quiero tener
la noche esta buena
bailemos bebe
sabes que la noche esta buena
mira
todo el que tenga su pareja
quiero que
le ponga una mano en la cintura
y za za za za
empezo la fiesta
no quiero parar
esto esta bien bueno
dale quiero mas
si vienes conmigo
vas a disfrutar
ay cosita rica
ven vamo a bailar
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
(que no pare)
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
(todo el mundo)
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
( que no pare)
fiesta
fiesta
fiesta
fiesta
(todo el mundo)
ENG:
The party started
Everyone's going crazy
Not me, no
Alcohol doesn't go to my head
It gets tasty
And you can dance to it
Even with your elbows
Come on, let yourself go
Until you sweat
Go all the way down
And then go up, up
That connection
I had with you
Makes me fly
High
high in the clouds
don't let the party stop
(don't let it stop)
I'm going to teach you
how it's done
I've got the fire
that lights up the street
I've got the flavor
that makes you dance
to the rhythm
I want
and when I want
in the square
or on the stairs
in the street
or on the sidewalks
If you listen to my song
I'll make you move
The party has started
I don't want to stop
This is really good
Come on, I want more
If you come with me
You're going to enjoy yourself
Hey, sweet thing
Come on, let's dance
Party
Party
Party
Party
(Come on, don't stop)
Party
Party
Party
party
(come on, don't stop)
party
party
party
party
(come on, don't stop)
I've been watching you
for a while
I saw you alone
dancing by yourself
I wanted to come over
to buy you a drink
and maybe end up dancing with you
I didn't think twice and asked her to dance
I said, “Miss,
you're so beautiful.
If you'll allow me,
I want us to dance
all night long,
but without stopping.
And
then, if you want,
we'll leave here
dancing to the music. She said yes,
that tonight she was mine,
but that she didn't want
any commitments,
that she just wanted
to dance the night away
all night long
dancing with me
and that I would kiss her little face
and I already know
what you want
it's 100% obvious
don't play games with me
be honest, baby
you're really pretty
and I want you
the night is good
let's dance, baby
you know the night is good
Look,
everyone who has a partner,
I want you to
put your hand on their waist,
and za za za za,
the party has started,
I don't want to stop,
this is really good,
come on, I want more,
if you come with me,
you're going to enjoy yourself,
hey, sexy thing,
come on, let's dance,
party,
party,
party,
party
(Don't stop)
Party
Party
Party
Party
(Everyone)
Party
Party
Party
Party
(Don't stop)
Party
Party
Party
Party
(Everyone)
FR:
la fête a commencé
tout le monde est fou
Je n'ai pas de non non
Je ne m'amuse pas avec la noix de coco
avec de l'alcool
J'ai du goût
Et on peut danser sur cette musique
Je ne suis pas un homme du monde
J'ai beaucoup d'amour pour toi
Jusqu'à ce que tu transpires
Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres
et puis viens là-haut, viens là-haut
Cette connexion
que j'ai eue avec toi
me fait voler
haut
haut dans les nuages
Je n'arrêterai jamais la fête
(ne la laisse pas s'arrêter)
Je vais vous montrer
comment c'est fait
J'ai le feu
qui illumine la rue
J'ai la saveur
qui te fait danser
au rythme
que je veux
et quand je veux
sur la place
ou dans les escaliers
dans la rue
ou sur les trottoirs
si tu écoutes ma chanson
Je te fais bouger
Je suis un fêtard
Je ne veux pas m'arrêter
J'ai une bonne chose à faire
Je veux plus
Si tu viens avec moi
Je vais m'amuser avec toi
Oh ma petite chose riche
Je vais danser avec toi
fête
fête
fête
fête
(dale que no pare)
party
fête
fête
fête
(dale que no pare)
party
fête
fête
fête
(dale que no pare)
Je t'ai regardé
Je t'ai regardé pendant un moment
Je t'ai vu seul
J'ai dansé tout seul
Je voulais me rapprocher
Je t'ai regardé pendant un moment
et peut-être que toi et moi on pourrait finir par danser
Je n'ai pas réfléchi à deux fois et je l'ai invitée à danser
J'ai dit mademoiselle
comme vous êtes belle
Si tu me permets
Je veux que nous dansions
toute la nuit
mais sans s'arrêter
y
et puis si tu veux
Je serai là
Et je serai dans tes bras
Que ce soir elle était pour moi
mais qu'elle ne voulait pas
Je ne suis pas l'homme de ma vie
Je voulais juste
J'ai été dans le monde pendant longtemps
Toute la nuit
et danser avec moi
Et je vais lui donner des baisers sur son petit visage
Et je sais
Je sais ce que tu veux
Je peux te voir à 100 ans
Je ne joue pas avec moi
Je suis une petite fille
J'ai beaucoup d'amour pour toi
Et je veux t'avoir
La nuit est belle
dansons bébé
Tu sais que la nuit est belle
regarde
Je veux que tu aies ton partenaire
Je veux que tu
Je veux que tu mettes une main sur sa taille
Et za za za za za za
Je suis un fêtard
Je ne veux pas m'arrêter
Je suis si douée pour ça
J'en veux plus
Si tu viens avec moi
Je vais m'amuser avec toi
Oh ma petite chose riche
Je vais danser avec toi
fête
fête
fête
party
(ne le laisse pas s'arrêter)
fête
fête
fête
fête
(tout le monde)
fête
fête
fête
fête
( qui ne s'arrête pas)
fête
fête
fête
fête
(tout le monde)
A song about unrequited love sung in Spanish to a cumbia pop beat: ...A song about unrequited love sung in Spanish to a cumbia pop beat: ''You, you were bad, you broke my heart, oh how it hurt''. Sentimental, swinging, danceable & exotic. Female vocals, Latin percussion, keys & rhythm section.歌词
ES:
Tú fuiste malo, tú fuiste malo oh oh
Tu, tú fuiste malo, rompiste mi Corazón hay como me dolió.
Tu, tú fuiste malo, hay ya no tienes perdón, que perdone Dios.
Baby yo no te deseo nada malo, quiero que te vaya, te vaya bien, todo el amor que te di me salió caro tú te la gozaste pero yo también.
Hay mañana sale sol y no siento tu olor yo creo que te olvide de ti bebe
Mejor sola que mal acompaña,
No extraño tus besos ni tu mirada
Me puse mamasita, pero pa ti nada
Tu, tú fuiste malo, rompiste mi Corazón hay como me dolió.
Tu, tú fuiste malo, hay ya no tienes perdón, que perdone Dios.
Ya yo no te creo
No te creo nada
Caí en tu terreno por que estaba enamorada
Hay mañana sale sol y no siento tu olor yo creo que te olvide de ti bebe
Ya yo no te creo
No te creo nada
Caí en tu terreno por que estaba enamorada
Mejor sola que mal acompaña,
No extraño tus besos ni tu mirada
Me puse mamasita, pero pa ti nada
Tu, tú fuiste malo, rompiste mi Corazón hay como me dolió.
Tu, tú fuiste malo, hay ya no tienes perdón, que perdone Dios.
ENG:
You were bad, you were bad, oh oh.
You, you were bad, you broke my heart, oh how it hurt.
You, you were bad, oh, there's no forgiveness, may God forgive you.
Baby, I don't wish you any harm, I want you to go, I want you to do well, all the love I gave you cost me dearly, you enjoyed it, but so did I.
Tomorrow the sun will rise and I won't smell your scent, I think I've forgotten you, baby.
Better alone than in bad company,
I don't miss your kisses or your gaze.
I got hot, but not for you.
You, you were bad, you broke my heart, oh how it hurt.
You, you were bad, now you have no forgiveness, may God forgive you.
I don't believe you anymore.
I don't believe you at all.
I fell into your trap because I was in love.
Tomorrow the sun will rise and I won't smell your scent. I think I've forgotten you, baby.
I don't believe you anymore.
I don't believe you at all.
I fell into your trap because I was in love.
Better alone than in bad company.
I don't miss your kisses or your gaze.
I got hot, but not for you.
You, you were bad, you broke my heart, oh how it hurt.
You, you were bad, now you have no forgiveness, may God forgive you.
FR:
Tu étais mauvais, tu étais mauvais oh oh oh
Tu as été méchant, tu as été méchant, tu m'as brisé le cœur, c'est comme ça que ça m'a fait mal.
Tu, tu as été méchant, tu as été méchant, il n'y a pas de pardon, que Dieu te pardonne.
Bébé, je ne te souhaite rien de mal, je veux que tu partes, je veux que tu partes bien, tout l'amour que je t'ai donné est sorti cher, tu l'as apprécié mais moi aussi.
Je ne sens pas ton odeur, je crois que je t'ai oubliée bébé
Mieux vaut être seul que mal accompagné,
Tes baisers et ton regard ne me manquent pas
J'ai la mamasita, mais pour toi rien
Tu as été méchant, tu m'as brisé le cœur, c'est comme ça que ça m'a fait mal.
Tu as été mauvais, tu as été mauvais, il n'y a pas de pardon, que Dieu te pardonne.
Je ne te crois plus
Je ne te crois plus du tout
Je suis tombée dans ton pays parce que j'étais amoureuse
Je ne te crois pas, je ne te crois pas, je ne te crois pas, je ne te crois pas.
Je ne te crois plus
Je ne te crois plus du tout
Je suis tombé sur ton sol parce que j'étais amoureux
Mieux vaut être seul que mal accompagné
Tes baisers et ton regard ne me manquent pas
J'ai une mamasita, mais pour toi rien
Tu as été méchant, tu m'as brisé le cœur, c'est comme ça que ça m'a fait mal.
Tu as été mauvais, tu as été mauvais, il n'y a pas de pardon, que Dieu te pardonne.
Merengue pop in the spirit of the 90s sung in Spanish: ''This is ...Merengue pop in the spirit of the 90s sung in Spanish: ''This is getting hot, dancing until dawn''. Danceable, exhilarating, festive & catchy. Singer with a very fast flow, piano in an Afro-Cuban style, Latin percussion, brass & rhythm section.歌词
ES:
esto se pone sabroso
si el calor sube, mujer
cuando estas cerca de mi
ma yo te quiero tener
esto se pone sabroso
bailando hasta amencer
solo dime donde estas
que yo llego a donde estas
donde estes yo le llego
tu sabes que lo que tengo contigo no es un juego
mirame a los ojos sabes bien que no te miento
tomemos par de tragos y ven cuentame tus miedos
que yo
yo solo a ti quiero amarte
baby cuidarte
y cuando estemos a solas
tu labios besarte
que digas que me amas
y yo decir que te amo
y que no tengas que irte
y no estemos tan distantees
porque esto se pone sabroso
si el calor sube, mujer
cuando estas cerca de mi
ma yo te quiero tener
esto se pone sabroso
bailando hasta amencer
solo dime donde estas
que yo llego a donde estas
como esta señorita
la vengo observando
y esta bailando solita
quisiera que venga conmigo
a bailar a la pista
y me disculpo si sueno atrevido
pero note como me miras
tienes una cara angelical
y cuerpo e modelo
contigo no quiero
algo pasajero
quiero que lo nuestro
sea duradero
ser el ultimo en tu vida
aunque no fui el primero
hasta que salga el sol
mami dime que paso
pidete un trago ron
que lo voy voy a costear
ven acercate a mi
poquito a poquito asi
me gusta que seas asi
ma ya te quiero probar
tenemos algo en comun
yo soltero y tu soltera
ya no me digas que no
conmigo quieres estar
yo te llevaria a la luna
si me dices que si
sin tener que subirte
a una nave espacil
esto se pone sabroso
si el calor sube, mujer
cuando estas cerca de mi
ma yo te quiero tener
esto se pone sabroso
bailando hasta amencer
solo dime donde estas
que yo llego a donde estas
(esto se pone sabroso )
mami cuando tu estas muy cerquita de mi
(esto se pone sabroso )
cuando te tengo solita, pa mi, pa mi
(esto se pone sabroso )
como te mueve asi
como te mueve asi
(esto se pone sabroso )
y mueves tus caderas asi, asi
ENG:
This is getting hot
When the heat rises, woman
When you're close to me
But I want to have you
This is getting hot
Dancing until dawn
Just tell me where you are
And I'll come to you
Wherever you are, I'll come to you
You know that what I have with you is not a game
Look me in the eyes, you know I'm not lying
Let's have a couple of drinks and come tell me your fears
because I
only want to love you
baby, take care of you
and when we're alone
kiss your lips
so you can say you love me
and I can say I love you
and you don't have to leave
and we're not so distant
because this gets hot
when the heat rises, woman
When you're close to me
I want to have you
This gets hot
Dancing until dawn
Just tell me where you are
And I'll come to you
How are you, young lady?
I've been watching you
And you're dancing alone
I'd like you to come with me
To dance on the dance floor
And I apologize if I sound bold
But I noticed how you look at me
You have an angelic face
and a model's body
With you, I don't want
something temporary
I want what we have
to be lasting
To be the last in your life
Even though I wasn't the first
Until the sun comes up
Mami, tell me what happened
Order yourself a rum drink
I'll pay for it
Come closer to me
little by little, like that.
I like that you're like that.
I already want to try you.
We have something in common.
I'm single and you're single.
Don't tell me no.
You want to be with me.
I'd take you to the moon
if you say yes.
Without having to get on
a spaceship.
This is getting hot.
When the heat rises, woman
When you're close to me
I want to have you
This is getting hot
Dancing until dawn
Just tell me where you are
And I'll come to you
(This is getting hot)
Mami, when you're very close to me
(This is getting hot)
When I have you all to myself, for me, for me
(this is getting hot)
how it moves you like that
how it moves you like that
(this is getting hot)
and you move your hips like that, like that
FR:
ça devient savoureux
si la chaleur monte, femme
quand tu es près de moi
je veux t'avoir
il devient savoureux
Danser jusqu'à l'aube
Je n'ai qu'à me dire où tu es
Pour que j'aille là où tu es
Je t'emmènerai là où tu es, je t'emmènerai
Je sais que ce que j'ai avec toi n'est pas un jeu
Je ne te mens pas, tu sais que je ne te mens pas
J'ai quelques verres et viens me dire tes peurs
que je
Je veux juste t'aimer
bébé prendre soin de toi
et quand nous serons seuls
Je serai dans tes lèvres, je t'embrasserai
et tu diras que tu m'aimes
et je dirai que je t'aime
et que tu n'as pas à partir
et que nous ne sommes pas si loin l'un de l'autre
parce que ça devient savoureux
si la chaleur monte, femme
quand tu es près de moi
ma je veux t'avoir
Je vais devenir savoureux
Danser jusqu'au matin
Je n'ai qu'à me dire où tu es
Pour que j'arrive là où tu es
Comme cette dame
Je l'ai observée
et elle danse toute seule
J'aimerais que tu viennes avec moi
Je veux que tu danses avec moi sur la piste de danse
Et je m'excuse si j'ai l'air d'aller de l'avant
Mais j'ai remarqué la façon dont tu me regardes
Tu as un visage angélique
Et un corps de mannequin
Avec toi je ne veux pas
quelque chose d'éphémère
Je veux ce qu'il y a entre nous
Je veux que ce soit durable
que ce soit le dernier de ta vie
Je ne suis pas le premier
Je serai le dernier de ta vie
Je serai celui qui te dira ce qui s'est passé
te demander un verre de rhum
Je vais payer pour ça
Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres
Je vais te faire venir si près de moi
J'aime que tu sois comme ça
Je veux te goûter maintenant
J'ai quelque chose en commun
Je suis célibataire et tu es célibataire
Je suis célibataire et tu es célibataire
Je veux être avec toi
Je t'emmènerais sur la lune
Si tu me dis oui
Je t'emmènerai sur la lune
Je t'emmènerai sur la lune
Je vais devenir savoureux
Si la chaleur monte, femme
Quand tu es près de moi
ma je veux t'avoir
il devient savoureux
Danser jusqu'à l'aube
Je n'ai qu'à me dire où tu es
Pour que j'arrive là où tu es
(ça devient savoureux)
Je n'ai pas besoin d'être un homme, je suis un homme.
(ça devient savoureux)
quand je t'ai toute seule, pa mi, pa mi
(ça devient savoureux)
Je n'ai pas besoin d'être un homme, je n'ai pas besoin d'être un homme
comme ça t'émeut comme ça
(ça devient savoureux)
Et tu bouges tes hanches comme ça, comme ça
ella dice que no le gusta mucho el reggaeton pero que no puede escuchar un dancehall porque le provoca moverse sin aviso
yyo le due que compromiso ma' ... vela, como se luce con su piel canela y con ese tum bao metiene enamora'o move your body
move your body you are fyah girla
cuando tu escuchas dancehall
yo se que ella estaba pendiente
de ir a vacilar, por esq me le acerque vamo'a baila le dije
ya cuadre con el dj pa'que pusiera dancehall
y ahora tetocaati ...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo ... y ahora te toca a tl ...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo ... y ahora tetocaati ...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo ... y ahora tetocaati ...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo ...
y si te dice que le da pena pero luego se te pega
esas son de las que son candela mejor que aguantes la pela
because she likes, she likes to move down, down (a ella le gusta el dancehall y lo danza)
y si te dice que le da pena pero luego se te pega
esas son de las que son candela mejor que aguantes la pela
because she likes, she likes to move down, down...
y ahora te toca a tl ...
(she likes to move down, move down, move down) (she likes to move down, move down, move down) y ahora te toca a tl ...
(she likes to move down, move down, move down) (she likes to move down, move down, move down)
yo se que ella estaba pendiente
de ir a vacilar, por esq me le acerque vamo'a baila le dije
ya cuadre con el dj pa'que pusiera dancehall y ahora tetocaati ...
ENG:
she likes to move down... let's dance, i said.
i already talked to the dj to put on some dancehall music.
and now tetocaati...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo... and now tetocaati...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo... and now tetocaati...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo... and now tetocaati...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo ...
and she moved without a care
she says she doesn't like reggaeton very much but she can't listen to dancehall because it makes her move without warning
and i gave her that commitment... look how she shines with her cinnamon skin and that tum bao metiene inamorado move your body
move your body you are fyah girla
when you listen to dancehall
i know she was ready
to go out and have fun, so i approached her let's dance, i said
i already arranged with the dj to play dancehall
and now it's your turn...
down, down, down, down, down... and now it's your turn...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo ... and now it's your turn ...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo ... and now it's your turn ...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo ...
and if she says she's ashamed but then she sticks to you
those are the ones who are hot better you hold on to the fight
because she likes, she likes to move down, down (she likes dancehall and she dances)
and if she says she's ashamed but then she sticks to you
those are the ones who are hot better to put up with the fight
because she likes, she likes to move down, down...
and now it's your turn...
(she likes to move down, move down, move down) (she likes to move down, move down, move down) and now it's your turn...
(she likes to move down, move down, move down) (she likes to move down, move down, move down)
i know she was ready
to go out and have fun, so i went up to her and said, “let's dance.”
i already talked to the dj to put on dancehall and now it's your turn...
FR:
elle aime descendre... je vais danser, je lui ai dit
je dois demander au dj de mettre du dancehall
elle dit qu'elle n'aime pas vraiment le reggaeton mais qu'elle ne peut pas écouter de dancehall parce que ça la fait bouger sans prévenir
yyo le due que compromiso ma' ... je suis si heureux de te voir, je suis si heureux de te voir, je suis si heureux de te voir, je suis si heureux de te voir, je suis si heureux de te voir, je suis si heureux de te voir.
je suis un homme qui a beaucoup d'amour pour toi
quand tu écoutes du dancehall
je sais qu'elle était impatiente
je sais qu'elle avait hâte d'aller au dancehall, c'est pourquoi je l'ai approchée vamo'a baila je lui ai dit
je vais danser avec le dj, alors il a mis du dancehall
et maintenant tetocaati ...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo ... et maintenant c'est votre tour ...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo... et maintenant tetocaati ...
dale pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo... et maintenant tetocaati...
pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo, pa'bajo ...
et s'il te dit qu'il est désolé pour toi mais qu'ensuite il te colle à la peau
je suis un peu candela, je suis un peu candela, je suis un peu candela, je suis un peu candela
parce qu'elle aime, elle aime descendre, descendre (elle aime le dancehall et elle le danse)
et si elle dit qu'elle est désolée pour toi mais qu'ensuite elle te drague
c'est le genre de personne qui est candela tu ferais mieux de l'accepter
parce qu'elle aime, elle aime descendre, descendre...
et maintenant, c'est à vous de jouer...
(elle aime bouger, bouger, bouger) (elle aime bouger, bouger, bouger) (elle aime bouger, bouger, bouger) y ahora te toca a tl ...
(elle aime descendre, descendre, descendre, descendre) (elle aime descendre, descendre, descendre, descendre)
je sais qu'elle était impatiente
je sais qu'elle avait hâte d'aller à vacilar, alors je l'ai abordée vamo'a baila je lui ai dit
j'ai déjà demandé au dj de passer du dancehall et maintenant du tetocaati ...
Reggaeton with a dembow rhythm sung in Spanish: ''This girl arrives ...Reggaeton with a dembow rhythm sung in Spanish: ''This girl arrives and the disco lights up''. Sensual, danceable & swinging. Sequences, keys, Latin percussion & rhythm.歌词
ES:
esta nena llega y se enciende la disco
pura candela de las 12 y pico
pongo la mano en la pared y cuando me asomo tu me vez.
y ando suelta, pero ninguno lo intenta, tengo muy corta la mecha y eso aquí no va a parar
y ando suelta con la mano en la pared
viendo como tú me vez, y eso aquí no va a parar aquí no va a parar
dembow del caro, dembow del fino, papi quiero que me quites el Valentíno, solo contigo que divertido, pero solo vine a bailar
tienes un piquete fenomenal, como tú te mueves eso no es normal, esa miradita a mi me va matar con los besos que tu a mi me das
bésame que está oscura la disco
dale que aquí nadie nos ha visto
después de esto yo te dejo en visto
y me consigo a otro fulanito
bésame que está oscura la disco
dale que aquí nadie nos ha visto
ven quédate otro ratico
Baby yo sé que no me resisto
y ando suelta, pero ninguno lo intenta, tengo muy corta la mecha y eso aquí no va a parar
y ando suelta con la mano en la pared
viendo como tú me vez, y eso aquí no va a parar aquí no va a parar
Baby tu me quieres y yo no tengo prisa
Llévate la llave de esta monalisa
Baby tu me quieres y yo no tengo prisa
Llévate la llave de esta monalisa
bésame que está oscura la disco
dale que aquí nadie nos ha visto
después de esto yo te dejo en visto
y me consigo a otro fulanito
bésame que está oscura la disco
dale que aquí nadie nos ha visto
ven quédate otro ratico
Baby yo sé que no me resisto
y ando suelta, pero ninguno lo intenta, tengo muy corta la mecha y eso aquí no va a parar
y ando suelta con la mano en la pared
viendo como tú me vez, y eso aquí no va a parar aquí no va a parar
bésame que está oscura la disco
dale que aquí nadie nos ha visto
después de esto yo te dejo en visto
y me consigo a otro fulanito
bésame que está oscura la disco
dale que aquí nadie nos ha visto
ven quédate otro ratico
Baby yo sé que no me resisto
ENG:
This girl arrives and the disco lights up.
Pure fire at 12 and a bit.
I put my hand on the wall and when I lean in, you see me.
And I'm loose, but no one tries, I have a very short fuse and that's not going to stop here.
And I'm loose with my hand on the wall
watching you watch me, and it's not going to stop here, it's not going to stop here
dembow del caro, dembow del fino, papi, I want you to take off my Valentino, only with you, how fun, but I only came to dance
you have a phenomenal body, the way you move is not normal, that little glance at me is going to kill me with the kisses you give me
Kiss me, the disco is dark
Come on, no one has seen us here
After this, I'll leave you behind
And find myself another guy
Kiss me, the disco is dark
Come on, no one has seen us here
Come on, stay a little longer
Baby, I know I can't resist
and I'm loose, but no one tries, I have a very short fuse and that's not going to stop here
and I'm loose with my hand on the wall
seeing how you see me, and that's not going to stop here, it's not going to stop here
Baby, you love me and I'm in no hurry
Take the key to this Mona Lisa
Baby, you love me and I'm in no hurry
Take the key to this Mona Lisa
Kiss me, the disco is dark
Come on, no one has seen us here
After this, I'll leave you behind
And find myself another guy
Kiss me, the disco is dark
Come on, no one has seen us here
Come on, stay a little longer
Baby, I know I can't resist
and I'm loose, but no one tries, I have a very short fuse and that's not going to stop here
and I'm loose with my hand on the wall
seeing how you see me, and that's not going to stop here, it's not going to stop here
kiss me, the disco is dark
come on, no one has seen us here
after this, I'll leave you behind
and find myself another guy
Kiss me, it's dark in the disco
Come on, nobody has seen us here
Come on, stay a little longer
Baby, I know I can't resist
FR:
cette femme arrive et la discothèque s'allume
Je suis un peu comme une bougie de 12 heures
Je mets ma main sur le mur et quand je regarde dehors, tu me vois.
Et je me promène en liberté, mais personne n'essaie, ma mèche est trop courte et elle ne s'arrêtera pas ici
Et je me promène en liberté avec ma main sur le mur
et ça ne va pas s'arrêter ici ça ne va pas s'arrêter ici ça ne va pas s'arrêter
Je veux que tu m'enlèves ma Valentine, seulement avec toi quel plaisir, mais je ne suis venu que pour danser
J'ai une bite phénoménale, la façon dont tu bouges, ce n'est pas normal, ce petit regard dans mes yeux va me tuer avec les baisers que tu me donnes
Je serai dans le noir dans la discothèque
Je serai dans tes bras, je serai dans tes bras
Je vais te laisser en vue après ça
Et je me trouverai un autre so-and-so
Je serai dans le noir dans la discothèque
Je n'ai personne ici pour nous voir
Je sais que tu ne me laisseras pas tomber
Bébé, je sais que je ne peux pas résister
Et je suis libre, mais personne n'essaie, ma mèche est trop courte et ça ne va pas s'arrêter ici
Et je marche librement avec ma main sur le mur
Je sais que je ne peux pas résister et je n'essaie pas, mais personne n'essaie, ma mèche est trop courte et ça ne s'arrêtera pas ici
Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres.
Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres.
Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres.
Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à l'école
Embrasse-moi, il fait nuit dans la discothèque
Je suis pressé et je ne suis pas pressé
Après ça, je te laisserai en vue
et j'irai me chercher un autre untel ou untel
Je t'embrasse, il fait nuit dans la discothèque
Je n'ai personne ici pour nous voir
Je sais que tu ne me laisseras pas tomber
Bébé, je sais que je ne peux pas résister
Et je suis libre, mais personne n'essaie, ma mèche est trop courte et ça ne va pas s'arrêter ici
Et je marche librement avec ma main sur le mur
Je sais que je ne peux pas résister et je suis libre et je suis libre et je suis libre et je suis libre et je suis libre avec ma main sur le mur
Je n'ai pas d'autre choix que de m'embrasser, il fait nuit dans la discothèque
Je vais être dans le noir, je vais être dans le noir
Après ça, je te laisserai en vue
Et je me trouverai un autre so-and-so
Je vais te faire sentir comme si tu étais dans le noir
Je n'ai personne ici pour nous voir
Je sais que tu ne me laisseras pas tomber
Bébé, je sais que je ne peux pas résister
Middle-Eastern pop sung in Arabic. Festive, catchy & upbeat. "Since ...Middle-Eastern pop sung in Arabic. Festive, catchy & upbeat. "Since she got into my life, love has inhabited my soul & my being". Male singer, male backing vocals, synth, darbouka, riqq, bendir, oud, qanun, Oriental strings, electronic & Arabic percussion. Suggested for positive romantic scenes.歌词
AR:
غاع لي درتو
Gha3 li derto
و عشتو
O 3echto
عمري هاد زين
Omri had zine
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
غاع لي درتو
Gha3 li derto
و عشتو
O 3echto
عمري هاد زين
Omri had zine
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
كنت مسالي
Kont mesali
نعيش النهار بنهارو كولشي ديالي
N3ich nhar b nharo kolchi dyali
كنت هاني
Kont hani
مرتاح البال و ديما هاني
Merta7 lbal w dima hani
حتى دخلت حياتي
7tta dkhalt 7ayati
سكنت روحي و ذاتي
Skant rou7i w dati
بدلتلي كل بلاناتي و عاداتي
Bdalat li kol blanati w 3adati
حتى دخلت حياتي
7tta dkhalt 7ayati
سكنت روحي و ذاتي
Skant rou7i w dati
بدلتلي كل بلاناتي و عاداتي
Bdalat li kol blanati w 3adati
غاع لي درتو
Gha3 li derto
و عشتو
O 3echto
عمري هاد زين
Omri had zine
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
غاع لي درتو
Gha3 li derto
و عشتو
O 3echto
عمري هاد زين
Omri had zine
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
قل للمليحة في الخمار الأسود
Qoul l lmlay7a f l khmar l aswad
ماذا فعلت بناسك متعبد
Mada fa3alt binaask mt3abid
حتى دخلت حياتي
7tta dkhalt 7ayati
سكنت روحي و ذاتي
Skant rou7i w dati
بدلتلي كل بلاناتي و عاداتي
Bdalat li kol blanati w 3adati
حتى دخلت حياتي
7tta dkhalt 7ayati
سكنت روحي و ذاتي
Skant rou7i w dati
بدلتلي كل بلاناتي و عاداتي
Bdalat li kol blanati w 3adati
غاع لي درتو
Gha3 li derto
و عشتو
O 3echto
عمري هاد زين
Omri had zine
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
غاع لي درتو
Gha3 li derto
و عشتو
O 3echto
عمري هاد زين
Omri had zine
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
شفتو فحياتي
Chefto f 7ayati
EN:
Everything I've done
and lived
I've never seen this beauty
in my life
in my life
Everything I've done
and lived
I've never seen this beauty
in my life
in my life
I was free
I lived day after day
everything was mine
I was quiet
peace of mind and always calm
Until she got into my life
It has inhabited my soul and my being
She changed all my plans and habits
Until she got into my life
It has inhabited my soul and my being
She changed all my plans and habits
Everything I've done
and lived
I've never seen this beauty
in my life
in my life
Everything I've done
and lived
I've never seen this beauty
in my life
in my life
Tell the black-veiled beauty
what did you do with that devout pious man
Until she got into my life
It has inhabited my soul and my being
She changed all my plans and habits
Until she got into my life
It has inhabited my soul and my being
She changed all my plans and habits
Everything I've done
and lived
I've never seen this beauty
in my life
in my life
Everything I've done
and lived
I've never seen this beauty
in my life
in my life
FR:
Tout ce que j'ai fait
et vécu
jamais je n'ai vu cette beauté
dans ma vie
dans ma vie
Tout ce que j'ai fait
et vécu
jamais je n'ai vu cette beauté
dans ma vie
dans ma vie
J'étais libre
je vivais jour après jour, tout était à moi
j'étais tranquille
l'esprit tranquille et toujours calme
Jusqu'à ce qu'elle est entré dans ma vie
Elle a habité mon âme et mon être
Elle a changé tous mes plans et mes habitudes
Jusqu'à ce qu'elle est entré dans ma vie
Elle a habité mon âme et mon être
Elle a changé tous mes plans et mes habitudes
Tout ce que j'ai fait
et vécu
jamais je n'ai vu cette beauté
dans ma vie
dans ma vie
Tout ce que j'ai fait
et vécu
jamais je n'ai vu cette beauté
dans ma vie
dans ma vie
Dis à la belle au voile noir
qu'as-tu fait de ce dévot pieuxv
Jusqu'à ce qu'elle est entrée dans ma vie
Elle a habité mon âme et mon être
Elle a changé tous mes plans et mes habitudes
Jusqu'à ce qu'elle est entrée dans ma vie
Elle a habité mon âme et mon être
Elle a changé tous mes plans et mes habitudes
Tout ce que j'ai fait
et vécu
jamais je n'ai vu cette beauté
dans ma vie
dans ma vie
Tout ce que j'ai fait
et vécu
jamais je n'ai vu cette beauté
dans ma vie
dans ma vie
Middle-Eastern pop sung in Arabic. Rhythmic, sentimental & danceable. ...Middle-Eastern pop sung in Arabic. Rhythmic, sentimental & danceable. "My days light up when I'm with you". Female singer, darbouka, saz, synth, kamanjat, claps, clarinet, qanun, accordion, electronic & Oriental percussion. Suggested for romantic dramas & comedies.歌词
AR:
قل لي انا انت هنا ولا ايه حكايتك بالضبط يا اللي واخد عقلي في كل الازمنه
Qul li ana inta hina wala eh hikaytak bilzabt ya illi wakhid 'aqli fi kull al-azmina
حكايتنا قصتنا لسه مطوله ولا مش معروف لها طريق دي قلبي مجننه
Hikaytna, qisatna lissa mitwalah wala mish ma'ruf laha tareeq di qalbi magninah
اجيك من هنا تروح هناك حيرت قلبي معك
Ajik min hina trooh hinak hayyart qalbi ma'ak
يا اللي قلبي وروحي وهوايا فداك
Ya illi qalbi wa roohi wa hawaya fidaak
تعالى جنبي انا ما تشوف شويه هنا
Ta'ala ganbi ana ma tishoof shwaya hina
خد بالك هقولها لك كل سنه
Khud balak ha'oolha lak kull sana
واخذ بالي شويه حبه
Wakhid bali shwayya habba
قلبي دق الف دقه
Qalbi daq alf daqqa
قلبي ليك مليان بالرقه
Qalbi leek malyan bil-riqqa
قل لي طريقك اي سكه
Qul li tareekak ay sikka
لوحدي دماغي تروح وتودي
Lwahdi dmaghi trooh w twardi
لو كان الودي ودي
Law kan al-waddi waddi
مش هخلي الامر يعدي
Mish ha-khali al-amr yi'addi
مش هخلي اللعبه ضدي
Mish ha-khali al-lu'bah diddi
ده انا يا دوب استناك اصبر قلبي اتمناك
Da ana ya doob astannak asber qalbi atmannaak
مش هرتاح غير وانا معاك
Mish ha-rtah ghir wana ma'ak
ننسى الدنيا هنا وهناك
Ninsa ad-dunya hina wa hinak
بيحلى يومي وانا وياك
Bihla youmi wana wayak
ما تديني بقى رضاك
Ma tidini baqa ridaak
تعال هنا طل
Ta'ala hina tull
قلبي مش في الصبر بطل
Qalbi mish fil-sabr batal
كفايه لوحدي بقى بطل
Kifaya lwahdi ba'a batal
عند ونبقى زي الفل
'And w nibqa zay al-full
زي الفل زي الفل
Zay al-full zay al-full
يا بطل يا بطل يا بطل
Ya batal ya batal ya batal
اجيك هنا تروح هناك حيرت قلبي معك
Ajik hina trooh hinak hayyart qalbi ma'ak
EN:
Tell me, are you really there or what is your story, you who have taken possession of my mind at every moment?
Is our history, our journey, still long or does it have no clear direction? My heart is crazy about this.
I come to you, you go away there, you have made my heart confused.
You, for whom my heart, my soul and all my love are entirely devoted,
Come near me, take a look over there,
Be careful, I'll tell you every year.
You occupied my mind,
My heart beats a thousand beats,
It is filled with tenderness for you,
Tell me, which path are you going to take?
Alone, my mind spins,
If it was up to me to decide,
I will not let the situation pass,
I won't let the game go against me.
I wait for you impatiently, my heart yearns for you,
I will only find peace with you,
Let's forget the world here and there,
My days light up when I'm with you,
So grant me your tenderness.
Come here, take a look,
My heart can't wait any longer, hero
Enough of being alone, stay hero
Stubborn, we will be perfect,
Perfect, perfect,
Stubborn, we will be perfect, stubborn, we will be perfect,
My hero, my hero, my hero.
I come to you, you go away there, you have made my heart confused.
You, for whom my heart, my soul and all my love are entirely devoted,
Come near me, take a look over there,
Be careful, I'll tell you every year
FR:
Dis-moi, es-tu vraiment là ou c'est quoi ton histoire, toi qui as pris possession de mon esprit à chaque instant ?
Notre histoire, notre parcours, est-il encore long ou est-ce qu’il n’a pas de direction claire ? Mon cœur en est fou de ça.
Je viens vers toi, tu t’éloignes là-bas, tu as rendu mon cœur confus.
Toi, pour qui mon cœur, mon âme et tout mon amour sont entièrement dévoués,
Viens près de moi, jette un coup d'œil par là,
Fais attention, je te le dirai chaque année.
Tu as occupé mon esprit,
Mon cœur bat mille battements,
Il est rempli de tendresse pour toi,
Dis-moi, quel chemin vas-tu prendre ?
Seule, mon esprit tourne,
Si c'était à moi de décider,
Je ne laisserai pas passer la situation,
Je ne laisserai pas le jeu tourner contre moi.
Je t’attends avec impatience, mon cœur te désire ardemment,
Je ne trouverai de la paix qu’avec toi,
Oublions le monde ici et là,
Mes journées s'illuminent quand je suis avec toi,
Accorde-moi donc ta tendresse.
Viens ici, jette un coup d'œil,
Mon cœur ne peut plus attendre, héros
Assez d’être seul, reste héros
Entêtés, nous serons parfaits,
Parfaits, parfaits,
Entêtés, nous serons parfaits, entêtés, nous serons parfaits,
Mon héros, mon héros, mon héros.
Je viens vers toi, tu t’éloignes là-bas, tu as rendu mon cœur confus.
Toi, pour qui mon cœur, mon âme et tout mon amour sont entièrement dévoués,
Viens près de moi, jette un coup d'œil par là,
Fais attention, je te le dirai chaque année
Version Underscore without lead synth, clarinet, guitars, keys, sitar ...Version Underscore without lead synth, clarinet, guitars, keys, sitar & kamanjat.
Oriental reggaeton-pop sung in Arabic. Swagger, mysterious & ...Oriental reggaeton-pop sung in Arabic. Swagger, mysterious & captivating, like a prayer. "Only God knows the truth, we are free, not slaves". Male singer, darbouka, kamanjat, ney, sitar, synth, electronic & Oriental percussion. Suggested for bad-ass attitude scenes & action movies.歌词
AR:
نحن في الصدارة
Nahnu fi al-sadāra
قلبنا حديد
Qalbuna hadīd
كحل ولا بيض
Kuhl wala byad
احنا أحرار، ماشي عبيد
Ihna ahrār, māshi abīd
نحن في الصدارة
Nahnu fi al-sadāra
قلبنا حديد
Qalbuna hadīd
كحل ولا بيض
Kuhl wala byad
احنا أحرار، ماشي عبيد
Ihna ahrār, māshi abīd
الداخل شعلة نار
Al-dākhil shu‘la nār
شاعلة العافية
Shā‘ila al-‘āfiya
الدم حار و النفس غالية
Al-dam hār wa al-nafs ghāliya
بالليل و بالنهار
Bil-layl wa bil-nahār
ناس غي حاضية
Nās ghay hādhiya
القلوب و العقول طافية
Al-qulūb wa al-‘uqūl tāfiya
كيسولونا كنجولو ساهرة
Kīsa’ulūna kanjūlu sāhira
الله وحده يعلم
Allāh wahdahu ya’lam
الدنيا ما واعرة ما سهلة
Al-dunya ma wā’ira ma sahla
الدم حار و النفس غالية
Al-dam hār wa al-nafs ghāliya
بالليل و بالنهار
Bil-layl wa bil-nahār
ناس غي حاضية
Nās ghay hādhiya
القلوب و العقول طافية
Al-qulūb wa al-‘uqūl tāfiya
EN:
We're the lead
Our hearts are made of iron
Black or white
We are free, not slaves
We're the lead
Our hearts are made of iron
Black or white
We are free, not slaves
Inside the fire burns
The fire burns
Warm blood and the precious soul
Day and night
People spy
Hearts and minds extinct
When they ask us, we say "Nothing special"
Only God knows the truth
The truth
Life is neither difficult nor easy
At the end, we say we're okay
We're fine
We're fine
We're fine
At the end, we say we're okay
We're the lead
Our hearts are made of iron
Black or white
We are free, not slaves
We're the lead
Our hearts are made of iron
Black or white
We are free, not slaves
Inside the fire burns
The fire burns
Warm blood and the precious soul
Day and night
People spy
Hearts and minds extinct
FR:
Nous sommes en tête
Nos cœurs sont de fer
Noirs ou blancs
Nous sommes libres, pas des esclaves
Nous sommes en tête
Nos cœurs sont de fer
Noirs ou blancs
Nous sommes libres, pas des esclaves
À l'intérieur, le feu brûle
Le feu brûle
Le sang chaud et l'âme précieuse
De jour comme de nuit
Les gens espionnent
Les cœurs et les esprits éteints
Quand ils nous demandent, nous disons "Rien de spécial"
Seul Dieu connaît la vérité
La vie n'est ni difficile ni facile
À la fin, nous disons que nous allons bien
Nous allons bien
Nous allons bien
Nous allons bien
À la fin, nous disons que nous allons bien
Nous sommes en tête
Nos cœurs sont de fer
Noirs ou blancs
Nous sommes libres, pas des esclaves
Nous sommes en tête
Nos cœurs sont de fer
Noirs ou blancs
Nous sommes libres, pas des esclaves
À l'intérieur, le feu brûle
Le feu brûle
Le sang chaud et l'âme précieuse
De jour comme de nuit
Les gens espionnent
Les cœurs et les esprits éteints