Emotional, rousing, motivating. Stripped back underscore version. Emotional, rousing, motivating. Stripped back underscore version. Ethereal intro of bright, emotive synths builds with expressive, heartfelt strings and risers, being joined by powerful drums at 00:28 to form a suspenseful yet inspiring and wondrous indie rock cue. Determined and hopeful cinematic cue with a soaring, panoramic feel.
Emotional, rousing, motivating. Stripped back underscore version. Emotional, rousing, motivating. Stripped back underscore version. Ethereal intro of bright, emotive synths builds with expressive, heartfelt strings and risers, being joined by powerful drums at 00:28 to form a suspenseful yet inspiring and wondrous indie rock cue. Determined and hopeful cinematic cue with a soaring, panoramic feel.
Emotional, rousing, motivating. Ethereal intro of bright, emotive Emotional, rousing, motivating. Ethereal intro of bright, emotive synths builds with expressive, heartfelt strings and risers, being joined by powerful drums at 00:28 to form a suspenseful yet inspiring and wondrous indie rock cue. Determined and hopeful cinematic cue with a soaring, panoramic feel.
Dreamy, expansive, cinematic. Ethereal intro of wondrous string Dreamy, expansive, cinematic. Ethereal intro of wondrous string textures and heartwarming guitars is joined by relaxed drums, building in steady, propulsive energy with expressive long strings to an uplifting crescendo, an emotive, atmospheric bridge and then a rousing, soaring finale with powerful drums and determined electric guitars. Aspirational and inspiring indie with poignant outro.
Dreamy, expansive, cinematic. Stripped back underscore version. Dreamy, expansive, cinematic. Stripped back underscore version. Ethereal intro of wondrous string textures and heartwarming guitars is joined by relaxed drums, building in steady, propulsive energy with expressive long strings to an uplifting crescendo, an emotive, atmospheric bridge and then a rousing, soaring finale with powerful drums and determined electric guitars. Aspirational and inspiring indie with poignant outro.
Dreamy, expansive, cinematic. Ethereal intro of wondrous string Dreamy, expansive, cinematic. Ethereal intro of wondrous string textures and heartwarming guitars is joined by relaxed drums, building to a rousing, soaring finale with powerful drums, determined electric guitars and long, expressive strings. Aspirational and inspiring indie with poignant outro.
Inspiring, bittersweet, cinematic. Reflective, mysterious intro of Inspiring, bittersweet, cinematic. Reflective, mysterious intro of warm guitar and wondrous synth atmospheric textures build with cool drums and emotive, nostalgic guitar melodies. Determined, aspirational indie which builds with dramatic brass and ethereal vocal textures through bright, relaxed verses to rousing, epic and panoramic peaks.
Inspiring, bittersweet, cinematic. Stripped back underscore version. Inspiring, bittersweet, cinematic. Stripped back underscore version. Reflective, mysterious intro of warm guitar and wondrous synth atmospheric textures build with cool drums and emotive, nostalgic guitar melodies. Determined, aspirational indie which builds with ethereal textures through bright, relaxed verses to rousing, epic and panoramic peaks.
Inspiring, bittersweet, cinematic. Reflective, mysterious intro of Inspiring, bittersweet, cinematic. Reflective, mysterious intro of warm guitar and wondrous synth atmospheric textures build with cool drums and emotive, nostalgic guitar melodies. Determined, aspirational indie which builds with dramatic brass and ethereal vocal textures through a bright, relaxed verses to a rousing, epic and panoramic peak.
Brooding, determined, attitude. Intro of mind-bending electric guitar Brooding, determined, attitude. Intro of mind-bending electric guitar riffs with dramatic, wordless male vocals moves into minimal, percussive and cool verses of atmospheric drums and guitar. Builds again to confident, moody choruses, with unstoppable stadium solo in the second half.
Brooding, determined, attitude. Percussive and cool cue with electric Brooding, determined, attitude. Percussive and cool cue with electric guitar riffs and atmospheric drums.
Dramatic, emotive, rebellious. Cool, brooding electric guitars with Dramatic, emotive, rebellious. Cool, brooding electric guitars with propulsive drums, gaining in tempo, build to huge, tough choruses with determined, distorted electric guitar riffs. Confident, moody male vocals join, moving through reflective, atmospheric verses to epic, rousing choruses. Dark and swaggering emo rock with attitude.
Dramatic, emotive, rebellious. Instrumental underscore version. Cool, Dramatic, emotive, rebellious. Instrumental underscore version. Cool, brooding electric guitars with propulsive drums, gaining in tempo, build to huge, tough choruses with determined, distorted electric guitar riffs. Moves through reflective, atmospheric verses to epic, rousing choruses. Dark and swaggering emo rock with attitude.
Dramatic, emotive, rebellious. Cool, brooding electric guitars with Dramatic, emotive, rebellious. Cool, brooding electric guitars with propulsive drums form an epic, rousing chorus with determined, distorted riffs and confident, moody male vocals. Dark and swaggering emo rock with attitude.
Sung in French. Neo retro. Confident, lively & bucolic. Female Sung in French. Neo retro. Confident, lively & bucolic. Female singer, Hammond organ, string section, electric guitar & rhythm.歌词
J'ai rencontré un garçon,il m'a cueilli une rose.
Et maintenant, je voudrais, des tulipes et des pensées, des violettes, des iris, des pétunias, des bleuets, maintenant, je voudrais des mélampyres des prés, des gentianes du lilas, des orchidées.
Maman, j'ai rencontré un garçon il m'a offert un diamant.
Et maintenant, je voudrais, des agates et des rubis, des topazes et du jade des lapi-lazuli, maintenant, je voudrais des opales et des saphirs, de l'ambre des émeraudes et de l'argent.
Maman j'ai rencontré un garçon il m'a fait goûter une pomme.
Et maintenant, je voudrais des framboises et des citrons, des grenades des bananes des nèfles du Japon, maintenant, je voudrais des pastèques et du melon, des mandarines et des fruits de la passion English translation : THE CAPRICIOUS ONE Maman, I met a boy, he picked me a rose.
And now, I would like, tulips and pansies, violets, irises, petunias, cornflowers, now, I would like meadow melampyres, gentian, lilac, orchids.
Maman, I met a boy he offered me a diamond.
And now, I would like, agates and rubies, topazes and jade lapi-lazuli, now I would like opals and sapphires, Amber, emeralds and silver.
Maman, I met a boy he let me taste an apple.
And now, I would like raspberries and lemons, grenadines, bananas, loquats from Japan, now I would like watermelons and melon, mandarins and passion fruit.
French song. Pop rock. Uplifting, catchy & sentimental. Male singer & French song. Pop rock. Uplifting, catchy & sentimental. Male singer & rock band.歌词
C’est la guerre autour de nous mon amourallez avoue, allez avoue avoue, que ça te fait du bien que ça te fait plaisir qu’on fait ça pour rien juste pour se faire rugir pour se faire rougir. et tout et tout et toujours tout puisque c’est parti, je ne sais où plus de romantisme Plus rien comme appui puisque que c’est parti c’est la guerre autour de nous mon amour soudés sous les treillis aux abris sous la tonnelle de fusils
J’ai planté des narcisses dans tes gerçures attendant qu’elles fleurissent je fais des ballots du lierre grimpant sur ta figure puisque c’est parti, je ne sais où On a condamné l’ouverture on voulait voir, éclore le bout du tunnel de l’aventure j’ai creusé des tranchées sous ta bouche pas douée pour les baisers je te reconnais dans cette trêve qui te va si bien drapée dans l’étendard défendant au glaive ton petit bout de territoire mon petit bout de terrain, mon petit bout de terrain J’ai planté des narcisses dans tes gerçures attendant qu’elles fleurissent je fais des ballots du lierre grimpant sur ta figure puisque c’est parti, je ne sais où On est vivant mon amour on est des géants le reste ne vaut rien c’est la guerre autour de nous. et c’est repartis mon amour les camouflets dissimulés enseveli, dévasté, par les assauts répétés on est vivant mon amour on est des géants c’est la guerre autour de nous. avoue que ça te fait du bien
qu’on fait ça pour rien
juste pour se faire rugir pour se faire rougir Pour se faire rougir. English translation : IT'S WAR AROUND US MY LOVE
It's war around us my love
Own up, Own up it does you good, you like it
we do it to make us roar, to make us blush and all and everything and always
since it's gone, I do not know where, no more romance Nothing to lean on since it's gone it's war around us my love
Bound under shelters trellises under the rifles
I planted narcissi in your chapped lips waiting for them to bloom
I'm making bales of ivy climbing on your face
since it's gone, I do not know where
We have condemned the opening we wanted to see,the light at the end of the tunnel, of the adventure I dug trenches under your mouth, not great for kisses I recognize you in this truce which suits you so well
draped in the banner, defending with your sword your little piece of territory
my little piece of land, my little piece of land
I planted narcissi in your chapped lips waiting for them to bloom
I'm making bales of ivy climbing on your face
since it's gone, I do not know where
We are alive my love and we are giants
the rest is worthless, it's war around us and it's gone my love, hidden insults buried, devastated, by repeated assaults
We are alive my love and we are giants
the rest is worthless, it's war around us Own up, Own up it does you good, you like it
Positive, hopeful, warm. Reflective electric guitar melodies with Positive, hopeful, warm. Reflective electric guitar melodies with dreamy, expansive guitar topline are joined by propulsive drums, building through emotive verses to upbeat, uplifting choruses with confident male "ooh la la" vocals. Atmospheric and relaxed alternative rock with a sentimental vibe.
Positive, hopeful, Warm. Instrumental underscore version. Reflective Positive, hopeful, Warm. Instrumental underscore version. Reflective electric guitar melodies with dreamy, expansive guitar topline are joined by propulsive drums, building through emotive verses to upbeat, uplifting choruses. Atmospheric and relaxed alternative rock with a sentimental vibe.
Positive, hopeful, warm. Reflective electric guitar melodies with Positive, hopeful, warm. Reflective electric guitar melodies with dreamy, expansive guitar topline are joined by propulsive drums, building from an emotive verse to an upbeat, uplifting chorus. Atmospheric and relaxed alternative rock with a sentimental vibe.
Song sung in French. Waltz. Paris 50's. romantic & tender. Female Song sung in French. Waltz. Paris 50's. romantic & tender. Female singer, accordion, flute, string ensemble & trumpet.歌词
Mon paradis c'est Paris,Même quand il est gris,Des bords de Marne à la rue de Rivoli,Il y flott' un air de fête,Mon paradis c'est Paris. Un parfum de bohême anime les faubourgs,On s'encanaille on s'aime, et jusqu'au petit jour,Belles Gueules et garçonnes, poètes et dandysOn ne refuse personne, pourvu qu'on aime la vie !
English translation :
MON PARADIS My paradise is ParisEven on grey daysFrom the banks of the Marne to the rue de RivoliA festive tune floats on the airMy paradise is Paris A scent of bohemia perfumes suburbsWe take chances, we make love till the first lights of dawnHandsome chaps and flappers, poets and dandiesAll welcome, so long as they are lovers of life
Instrumental version, no voice. France 50's.Waltz. Romantic & tender. Instrumental version, no voice. France 50's.Waltz. Romantic & tender. Solo accordion.
Song sung in French. 60's & 70's Cabaret. Mischievous & joyful. Song sung in French. 60's & 70's Cabaret. Mischievous & joyful. Female singer & small orchestra.歌词
Les gens de ma sorteSont de vrais amoursSur le pas d’ leur porteIls vous disent « Bonjour ! »« Hello ! Tu viens chéri ? »« Tu seras mon homme »« Là-haut dans mon p’tit nid »« Tu pourras admirer Paris »Les gens de ma sorteOnt un p’tit béguin
Pour les gens qui portentLe « chic parisien »Pour faire des foliesUne douce ivresse :Le Paradis des petites femmes de Paris Sur les Champs-ElyséesTout près des quais de la SeineAu comptoir des cafésAux abords du Bois d’VincennesOn peut les voir passerTrès
coquettes elles se promènentMon Dieu qu’elles sont joliesMais moi j’vous l’dit : Les gens de ma sorteOnt des rendez-vousQui parfois rapportentExtrêmement beaucoupQuand dîner sur l’boul’vardD’vient une habitudeOn n ‘a plus le cafardEt les idées comme du café noirLes gens de ma sorteRêvent de bijouxQue les Dames portentAutour de leur couEt si cela finitAdieu la richesse...Je veux aller là où mon cœur me conduitAu Paradis des petites femmes de Paris
English translation : LES PETITES FEMMES DE PARIS People like meAre proper dearsOn their door stepThey say « Allo darlin’ fancy a bit?”“you’ll be my man »”Up their in my little nest”“You can admire Paris”People like me Take a fancyTo people who wear“Parisian chic”So are folliesAre bathed in sweet inebriation:The paradise of the little ladies of Paris
On the Champs ElyséesRight by the quays of the SeineIn the café barsTo the edges of the Bois de VincennesWe see them go bySo coquettish as they walkMy word how pretty they areBut I must tell you people like meHave rendez-vousWhich sometimesBring in a lot of moneyWhen we become accustomedTo dining on the boulevardWe lose the bluesAnd thoughts as black as café noir.People like me Dream of jewelsThat grand ladies wearAround their necksAnd, dream over,Farewell richness…I want to go where my heart leads meTo the paradise of the little ladies of Paris